Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Методическое пособие по ГВН

.pdf
Скачиваний:
131
Добавлен:
30.05.2014
Размер:
1.02 Mб
Скачать

чего места ветеринарного осмотра или в случае неуком­ плектованности этого рабочего места соответствующим специалистом ветеринарной службы переработка скота на этой линии не допускается.

Каждую тушу крупного и мелкого рогатого скота, сви­ ней и лошадей, голову (кроме голов овец и коз), ливер, кишечник и шкуру нумеруют одним и тем же номером.

Владельцы (администрация) предприятия должны ор­ ганизовать подготовку к проведению ветеринарного осмотра голов и внутренних органов согласно техноло­ гической схеме и в соответствии со следующими требо­ ваниями:

головы крупного рогатого скота отделяют от туши, фиксируют на вешала за угол сращения ветвей нижней челюсти или перстневидный хрящ, язык подрезают у верхушки и с боков так, чтобы он не был повреждён, сво­ бодно выпадал из межчелюстного пространства и чтобы были сохранены все подлежащие осмотру лимфатичес­ кие узлы;

головы лошадей отделяют от туши и после извлечения языка вырубают носовую перегородку, сохраняя её це­ лостность;

головы свиней надрезают, оставляют при тушах до окончания послеубойной экспертизы, для чего после сня­ тия шкуры или после шпарки голову надрезают со сто­ роны затылка и левой щековины с одновременным вы­ членением затылочно-атлантного сустава, вырезанием языка с гортанью из межчелюстного пространства, кото­ рые оставляют до конца осмотра;

головы телят, овец и коз отчленяют по затылочно-ат- лантному суставу, оставляя при туше до окончания ос­ мотра внутренних органов;

извлечённые из туши лёгкие с трахеей, сердце и печень до окончания их ветеринарного осмотра должны быть в естественной связи между собой (ливер) и в них сохране­ ны лимфатические узлы;

внутренние органы, извлекаемые на конвейерные сто-

90

лы, ветеринарный врач должен осматривать синхронно

стушей; до окончания ветеринарного осмотра туши и её орга­

нов (включая трихинеллоскопию свиных туш), не допус­ кается удалять из цеха мясную обрезь и другие продук­ ты убоя, кроме шкур (всех видов животных), ног и ушей крупного рогатого скота, голов и ног мелкого рогатого скота.

Действия должностных лиц государственного ветери­ нарного надзора при контроле выполнения ветеринарносанитарных требований при убое животных

Должностные лица государственного ветеринарного надзора на предприятии по убою животных контролиру­ ют:

выполнение юридическими лицами, индивидуальными предпринимателями и гражданами, осуществляющими убой животных, ветеринарных правил и норм, других требований нормативных правовых актов Российской Федерации в области ветеринарии;

наличие и правильность оформления ветеринарных со­ проводительных документов, а также соответствия ука­ занных в них данных видам, полу, количеству и номерам животных, поступивших на убой;

состояние дезинфекционных барьеров, через которые производится ввоз животных и вывоз продукции;

соответствие транспортных средств, доставивших жи­ вотных и птицу на убой, а также предназначенных для транспортировки выпускаемой продукции, требованиям ветеринарно-санитарных правил;

исполнение предписаний ветеринарных специалистов о направлении больных животных и птицы на санитарную бойню;

соблюдение правил проведения предубойного осмотра, клинических обследований и термометрии животных, а также необходимых лабораторных исследований;

исполнение предписаний о постановке животных на

91

карантин в случаях, предусмотренных ветеринарно-са- нитарными правилами;

соблюдение порядка проведения послеубойного осмот­ ра, ветеринарно-санитарной экспертизы мяса и других продуктов убоя животных, предназначенных на пище­ вые, кормовые или технические цели;

соблюдение правил клеймения мяса и субпродуктов по результатам ветеринарно-санитарной экспертизы;

выполнение ветеринарно-санитарных правил при ути­ лизации трупов животных и птицы в соответствии с за­ ключением ветеринарных специалистов;

проведение ветеринарно-санитарной обработки транс­ портных средств;

проведение мойки и дезинфекции инвентаря, оборудо­ вания, производственных и вспомогательных помеще­ ний;

соблюдение правил оформления и выдачи ветеринар­ ных сопроводительных документов на мясо и другие продукты убоя;

соблюдение порядка направления мяса и других про­ дуктов убоя на лабораторные исследования (физико-хи­ мические, гистологические, бактериологические, паразитологические и другие);

соблюдение порядка оформления и выдачи заключе­ ний о возможных способах дальнейшего использования недоброкачественной продукции;

соблюдение требований ветеринарно-санитарных пра­ вил при приемке продукции в холодильные камеры и ее хранении.

2.4.5. Порядок осуществления государственного ветери­ нарного надзора за соблюдением ветеринарно-санитар­ ных правил и норм при производстве продукции животного происхождения

Должностные лица государственного ветеринарного надзора осуществляют контроль за соблюдением вете­ ринарно-санитарных правил при производстве прижиз-

92

ненно получаемой продукции животного происхождения (молока, яиц, меда) от сельскохозяйственных животных, в том числе от птиц и пчел.

Контролируемые показатели и требования к безопаснос­ ти молока при его производстве:

Все стадо дойных коров (буйволиц, кобылиц, коз) должно находиться под постоянным контролем ветери­ нарного специалиста и подвергаться исследованию на бруцеллез, туберкулез, а при необходимости и на другие болезни в сроки и методами, утвержденными главным государственным ветеринарным инспектором субъекта Российской Федерации. На каждую молочную ферму необходимо ежемесячно получать заключение государс­ твенной ветеринарной службы об эпизоотическом и вете- ринарно-санитарном благополучии фермы.

Для снабжения детских учреждений (пионерских ла­ герей, детских молочных кухонь) по прямым связям допускается использовать пастеризованное молоко, по­ лученное только от здоровых животных. Для этой цели используются фермы, благополучные по инфекционным болезням животных, на которые выданы соответствую­ щие заключения государственной ветеринарной службы территории.

На фермах, которым выдано заключение о возможнос­ ти использования молока на пищевые цели, их владель­ цы (администрация) обязаны обеспечить обязательную ежедневную оценку состояния здоровья всех коров (буй­ волиц, кобылиц, коз). При подозрении на заболевание животного, владелец фермы (заведующий, бригадир) обязан обеспечить немедленную изоляцию заболевших животных и сообщить об этом ветеринарному специа­ листу, обслуживающему ферму, а также обеспечить ус­ ловия ветеринарным специалистам для проведения лабо- раторно-диагностических и лечебно-профилактических мероприятий.

93

Владельцы дойных животных один раз в месяц должны направлять в аккредитованную лабораторию для иссле­ дования на мастит пробы молока от каждой коровы.

Молоко от подозреваемых в заболевании животных необходимо сливать в отдельную посуду и не допускать его использование в пищу или корм животным, а также сдачу на молокоперерабатывающие предприятия до ус­ тановления диагноза болезни. Молоко от больных жи­ вотных необходимо использовать в соответствии с требо­ ваниями ветеринарно-санитарных правил (инструкций) в отношении зарегистрированного на ферме заболевания.

Вхозяйствах, неблагополучных по инфекционным болезням животных, их владельцы обязаны обеспечить проведение необходимых мероприятий в полном объеме

всоответствии с требованиями действующих ветеринар­ но-санитарных правил (инструкций) по ликвидации ус­ тановленного на ферме заболевания.

Вслучае подозрения в заболевании дойных животных заразными болезнями, передающимися человеку, адми­ нистрация фермы обязана обеспечить указание долж­ ностного лица ветеринарной службы о запрете вывоза молока с фермы, использовании его внутри хозяйства до постановки окончательного диагноза и выполнять необ­ ходимые ветеринарно-санитарные мероприятия.

Не допускается использовать в пищу и скармливать животным молоко от коров, больных сибирской язвой, эмфизематозным карбункулом, бешенством, злокачест­ венным отеком, лептоспирозом, чумой, повальным вос­ палением легких, Ку-лихорадкой, а также при поражении вымени актиномикозом, некробактериозом и в других случаях, предусмотренных ветеринарно-санитарными правилами, инструкциями и другими нормативными правовыми актами. Такое молоко после кипячения в те­ чение 30 минут подлежит уничтожению в местах, согла­ сованных с органами государственного ветеринарного надзора.

Молоко от коров, больных или подозреваемых в забо-

94

левании туберкулезом, бруцеллезом и лейкозом, исполь­ зуется согласно действующим инструкциям в отношении профилактики и ликвидации этих болезней.

Молоко из пораженных четвертей вымени больных маститом животных подлежит уничтожению после кипя­ чения. Молоко из непораженных четвертей вымени тех же животных подвергают термическому обеззаражива­ нию (кипячение не менее 5 мин.) и используют для корм­ ления молодняка сельскохозяйственных животных.

Не допускается проведение диагностических, профи­ лактических и лечебных обработок (исследований) жи­ вотных препаратами:

не зарегистрированными в установленном законода­ тельством Российский Федерации порядке;

без документов, подтверждающих их происхождение, качество и безопасность;

не идентифицируемыми; с истекшим сроком годности;

для которых не установлены сроки выведения этих пре­ паратов из организма животных.

Молоко от животных допускается использовать на пи­ щевые цели при соблюдении установленных сроков вы­ ведения из организма животных препаратов, используе­ мых для диагностических и лечебно-профилактических целей в соответствии с наставлениями (инструкциями) по применению препаратов.

Не допускается сдача молока, полученного от коров в течение первых 7 дней после отела и последних 7 дней до конца лактации. Оно используется в корм молодняку.

Контролируемые показатели и требования к устройс­ тву и оборудованию помещений и территории молочных ферм:

Проектирование, строительство и реконструкцию спе­ циализированных коровников, молочных, доильных, родильных отделений, телятников и других помещений по производству молока (далее - ферма) осуществляют

95

по проектам, разработанным в соответствии с действую­ щими нормами по их проектированию, утвержденными в установленном порядке.

Разработку задания на проектирование, экспертизу проектов, выбор земельного участка под строительство, строительство, реконструкцию и ввод в эксплуатацию объектов молочной фермы проводят при наличии заклю­ чения государственной ветеринарной службы соответс­ твующей территории.

Обязательным объектом на каждой молочной ферме является санитарный пропускник, построенный по типо­ вому проекту.

Для приема и хранения молока на территории фермы предусматривают строительство молочной (изолирован­ ного помещения в коровнике или отдельного здания) с помещениями для первичной обработки и временного хранения молока, для санитарной обработки доильного оборудования, хранения и приготовления моющих и де­ зинфицирующих средств. В молочной предусматривают отдельную комнату для исследования молока (лаборато­ рию).

Ферма должна быть обнесена по всему периметру из­ городью. Тамбуры входов в коровники и в другие про­ изводственные помещения должны быть оборудованы дезинфекционными кюветами (ванны, соломенные маты, ящики с опилками или мелко нарезанной соломой и т. п.), которые систематически заполняют дезинфицирую­ щим раствором.

На каждой ферме должны быть построены навозох­ ранилище и очистные сооружения по согласованному с государственной ветеринарной службой типовому про­ екту. Устройство очистных сооружений ферм должно завершаться до пуска в эксплуатацию животноводческих предприятий.

Строительство на территории фермы навозохранилищ и очистных сооружений следует устраивать с подветрен­ ной стороны по отношению к ферме, а также населенным

96

пунктам, не ближе 60 м от животноводческих зданий и 100 м от молочных блоков. Территория очистных соору­ жений должна быть огорожена изгородью, озеленена быстрорастущими древесно-кустарниковыми насажде­ ниями, благоустроена и иметь проезды и подъездную до­ рогу с твердым покрытием.

Системы удаления жидкого навоза из коровников должны обеспечивать своевременное удаление экскре­ ментов, максимальную чистоту животноводческих поме­ щений при минимальных расходах чистой воды, средств и затратах труда.

На каждой молочной ферме должен быть предусмот­ рен один из способов обеззараживания жидкого навоза - длительное выдерживание, химический или биологи­ ческий. Навоз с ферм, неблагополучных по туберкулезу

и бруцеллезу, обеззараживают в порядке, согласованном

сглавным государственным ветеринарным инспектором территории.

Администрация фермы обязана обеспечить в помеще­ ниях для животных параметры микроклимата в соответс­ твии с действующими нормами.

Для охлаждения молока на ферме оборудуют специаль­ ные холодильные установки. При их отсутствии обору­ дуют ледник с запасом льда из расчета один кубический метр на одну тонну молока. Заготовка или заморажива­ ние льда из загрязненных водоемов не допускается.

Для хозяйственно-бытовых и технологических целей (санитарной обработки доильного оборудования и мо­ лочной посуды, обмывания вымени и пр.) ферма должна быть обеспечена водой питьевого качества.

Летние лагеря должны быть обеспечены всем необхо­ димым для доения коров: достаточным количеством хо­ лодной и горячей воды питьевого качества, моющими и дезинфицирующими средствами, фильтрующими мате­ риалами, рукомойниками для доярок, санитарной одеж­ дой, полотенцами (салфетками, ветошью) для обработки вымени и т.п.

4 Гос. ветеринарный надзор

97

Контролируемые показатели и требования по содержа­ нию помещений территории ферм и уходу за животными:

Для обеспечения надлежащего ветеринарно-санитарно- го состояния животноводческих и доильных помещений, прилегающих к ним территорий необходимо постоянно содержать их в чистоте и благоустраивать. На ферме не реже одного раза в месяц должен проводиться санитар­ ный день. В этот день подвергают тщательной очистке стены, кормушки, автопоилки и другое оборудование, а также окна в производственных бытовых и вспомога­ тельных помещениях, санпропускнике. После механичес­ кой очистки проводят дезинфекцию.

Кормушки, загрязненные места стен, перегородок и столбов белят взвесью свежегашеной извести. Админис­ трация фермы в этот день обеспечивает условия для ос­ мотра ветеринарными специалистами всех дойных жи­ вотных и оценки ветеринарно-санитарного состояния помещения, оборудования и территорий фермы. Адми­ нистрация фермы хранит и предоставляет ветеринарным специалистам ветеринарно-санитарный паспорт фермы для отметки результатов оценки ветеринарно-санитар­ ного состояния обследуемых объектов.

Администрация фермы обязана своевременно выпол­ нять требования должностных лиц ветеринарной службы по результатам оценки ветеринарно-санитарного состоя­ ния обследуемых объектов фермы.

Вход на внутреннюю территорию фермы разрешают только через санпропускники - обслуживающему пер­ соналу с предъявлением постоянных пропусков, другим лицам - по разовым пропускам, выдаваемым по согласо­ ванию с ветеринарной службой. Посещение фермы посто­ ронними лицами регистрируется в журнале, хранящемся с пропусками в контрольном пункте санпропускника.

Вход на территорию фермы разрешают только после смены собственной одежды и обуви в санпропускнике на спецодежду фермы.

Въезд транспорта на территорию фермы допускают только через дезинфекционные барьеры.

98

На всей территории, в производственных и подсобных помещениях молочных ферм проводят дезинфекцию, де­ зинсекцию, дератизацию в соответствии с действующи­ ми инструкциями.

В молочной и доильном зале стены систематически, по мере загрязнения, очищают и белят взвесью свежегаше­ ной извести, полы моют ежедневно. Дезинфекцию про­ водят два раза в месяц препаратами, разрешенными к применению.

Администрация фермы должна выбрать систему и технологию содержания коров, которые позволят обес­ печить условия для поддержания здоровья животных и ветеринарно-санитарного благополучия.

Дойных коров при беспривязном размещении необхо­ димо содержать на чистой соломенной или другой под­ стилке. Не допускается использовать для дойных коров в качестве подстилки торфяную пушенку.

Чистку кожного покрова и обмывание задних конеч­ ностей животных осуществляют доярки по мере загряз­ нения.

Не допускается ввоз (ввод) животных на территорию фермы из других хозяйств или ферм, а также из личных подворий граждан без разрешения государственной вете­ ринарной службы территории.

Контролируемые показатели при доении коров:

При организации машинного доения операторы обя­ заны выполнять установленные правила доения коров, соблюдать чистоту в доильных помещениях, постоянно следить за состоянием вымени животных и осуществлять доение коров в строго определенное время, предусмот­ ренное распорядком дня на ферме.

Доярка (оператор машинного доения) перед доением обязана выполнить следующие требования:

вымыть теплой водой с мылом руки и вытереть их чис­ тым индивидуальным полотенцем, переодеться в чистый комбинезон или халат и надеть косынку;

99

провести преддоильную обработку вымени при помо­ щи пистолета-распылителя (форсунки) или специально выделенного для этой цели маркированного ведра, при этом воду в ведре заменять по мере необходимости, пред­ варительно ополоснув посуду;

обсушить вымя чистой индивидуальной салфеткой. При отсутствии индивидуальных салфеток используют чистые полотенца.

Для обнаружения признаков заболевания коров мас­ титом перед надеванием доильных стаканов или при ручной дойке из каждого соска сдаивать в специальную кружку со съемной мелкоячеистой сеткой (тканью) тем­ ного цвета несколько струек молока, которое подлежит уничтожению. Не допускается сдаивать первые струйки молока на пол стойла, так как секрет от больных коров содержит патогенные микроорганизмы и может стать причиной распространения мастита.

В случае выделения с молоком творожистых сгустков, крови или гноя, а также при обнаружении покраснений, опухания, болезненности вымени необходимо немедлен­ но сообщить об этом ветеринарному специалисту, обслу­ живающему ферму, а молоко слить в отдельную марки­ рованную посуду. По окончании доения такой коровы оператор должен вымыть руки и обработать их дезинфи­ цирующим раствором, а доильную аппаратуру и посуду, в которую сливалось это молоко, подвергнуть обработке средствами и методами согласно действующих инструк­ ций.

При ручном способе доения коров непосредственно пе­ ред доением подойники обмывают теплой водой (40±50 °С). Использование подойника для других целей (поения телят, хранения обрата, обмывания и т. п.) не допускает­ ся.

Доить животных необходимо сухими руками до полно­ го прекращения выделения молока, после чего провести массаж вымени, додоить последние порции молока. За­ тем соски насухо вытереть чистым полотенцем и сма-

100

зать специальной дезинфицирующей (антисептической) эмульсией для обработки сосков вымени.

Контролируемые показатели при первичной обработке, хранении и транспортировке молока:

Первичную обработку молока осуществляют в молоч­ ной. Полученное при доении молоко процеживают через цедилку с ватным фильтром или фильтром из нетканого полотна. Для фильтрации молока применяют белую фла­ нелевую, вафельную или лавсановую ткань.

Ватный фильтр или фильтр из нетканого полотна ис­ пользуют для процеживания одной фляги молока, после чего его заменяют новым. Тканевые фильтры по мере за­ грязнения их механическими примесями прополаскива­ ют в проточной воде.

При отсутствии на ферме вышеперечисленных филь­ трующих материалов применяют марлю. Молоко филь­ труют через марлю в 4-6 слоев, тканевые (в том числе лавсановые) фильтры в 2 слоя.

После окончания процеживания молока всего удоя фильтры из хлопчатобумажных тканей стирают в рас­ творе разрешенного к применению для этих целей мо­ ющего средства, прополаскивают в проточной воде, проглаживают или кипятят в течение 12-15 мин и высу­ шивают. Фильтры из лавсановой ткани после стирки в растворе моющего средства погружают на 20 мин в све­ жеприготовленный 1%-ный раствор гипохлорита натрия или осветленный раствор хлорной извести, содержащий 0,25 - 0,5% активного хлора, ополаскивают водой и вы­ сушивают или используют другой разрешенный для этих целей метод обеззараживания.

Контролируемые показатели при организации охлажде­ ния молока на фермах с централизованным вывозом:

При централизованном вывозе молока предусматри­ вается его охлаждение и временное хранение на ферме в течение 12-24 часов с последующим вывозом специализи-

101

рованным транспортом по установленному графику. На ферме должно быть достаточно емкостей для отдельного хранения молока утреннего и вечернего удоев.

Молоко охлаждают до оптимальной температуры +4+6 °С. Температура молока при приемке его на молоч­ ном заводе не должна превышать +10 °С.

При машинном доении в молокопровод молоко долж­ но охлаждаться немедленно в потоке. При доении в пере­ носные ведра промежуток времени между выдаиванием молока и началом его охлаждения не должен превышать 20 минут.

Сроки хранения

молока на ферме

устанавливаются

в зависимости от

температуры. Срок

хранения молока

при различных температурах охлаждения составляет при температуре +8 °С - предельное хранение 12 часов, при температуре от +6 до +8 °С - предельное хранение 18-12 часов, при температуре от +4 до +6 °С - предельное хра­ нение 18-24 часа.

Кроме охладителей молока можно использовать бас­ сейны со льдом, в которые погружают фляги с молоком. Уровень молока во флягах должен быть ниже уровня воды в емкости для охлаждения. Крышки фляг при этом должны быть открытыми, а весь бассейн с флягами на­ крыт чистой марлей. Для обеспечения равномерного ох­ лаждения молока его периодически (с интервалом в 20-30 мин) перемешивают чистой мутовкой.

По согласованию с органами государственного вете­ ринарного и санитарного надзора допускается сдача мо­ лока без охлаждения в течение одного часа после дойки. При этом хозяйство должно гарантировать выполнение ветеринарно-санитарных требований и технологических сроков производства и доставки сдаваемого молока.

Для снабжения детских учреждений допускается толь­ ко охлажденное пастеризованное молоко, доставленное не позже 12 часов после получения его на ферме.

Перевозка молока на молокоприемные пункты или мо­ локозаводы должна производиться автомолцистернами

102

или выделенным транспортом при доставке молока во флягах.

Кузова машин, на которых перевозят молоко во фля­ гах, должны быть чистыми и не иметь посторонних за­ пахов. Не допускается перевозка молока вместе с сильно пахнущими, пылящими и ядовитыми веществами (бен­ зин, керосин, деготь, ядохимикаты, цемент, мел и др.), а также использование молочных цистерн для перевозки других веществ.

Емкости, используемые для перевозки молока, должны герметически закрываться крышками, снабженными уплотнительными прокладками из резины или полимерных материалов, допущенных органами государственного санитарно-эпидемиологического надзора для контакта с пищевыми продуктами. Использование в качестве уплотнительных прокладок других материалов не допуска­ ется.

Цистерны и фляги с молоком перед отправкой пломби­ руют. Летом фляги заполняют молоком как можно пол­ нее во избежание его взбалтывания и сбивания жира во время транспортировки, а зимой - только до горловины.

Для предохранения молока в летний период от нагре­ вания, а зимой от замораживания фляги с молоком за­ крывают чистым брезентом или другими защитными ма­ териалами.

Контролируемые показатели и требования при произ­ водстве яиц:

При производстве яиц должностные лица государствен­ ного ветеринарного надзора осуществляют контроль за соблюдением следующих ветеринарно-санитарных тре­ бований:

Территория птицеводческого предприятия, оборудова­ ние, инвентарь, складские и производственные помеще­ ния должны содержаться в чистоте.

Планировка сети внутрихозяйственных дорог должна исключать возможность пересечения дорог по вывозу

юз

помета, отходов инкубации, трупов птиц и птицы сани­ тарного брака с дорогами для подвоза кормов, вывоза пищевых яиц.

Не допускается ввоз и переработка из других птицевод­ ческих хозяйств трупов птицы и отходов инкубации.

Расстановка технологического оборудования должна производиться в соответствии с технологической схемой производства яиц, обеспечивать поточность процесса, кратчайшие пути прохождения продуктов.

В складе готовой продукции не допускается пересече­ ние потоков несортированных и сортированных яиц.

Внутренние поверхности помещений (стены, перего­ родки, потолки) в птичниках и складах для яиц должны быть гладкими, без выступов и щелей, окрашены в свет­ лые тона влагостойкими красками или побелены. Пол в складе готовой продукции покрывают плиткой.

Все поголовье птиц должно находиться под постоян­ ным контролем ветеринарного специалиста и подвер­ гаться исследованию на сальмонеллез, туберкулез, а при необходимости и на другие болезни в сроки и методами, утвержденными главным государственным ветеринар­ ным инспектором Российской Федерации. Яйца исследу­ ют согласно графику, утвержденному главным государс­ твенным ветеринарным инспектором района (города). Лабораторные исследования проводятся в аккредито­ ванных лабораториях в соответствии с планом противоэпизоотических мероприятий и требованиями норматив­ но-технической документации.

Схема вакцинации птицепоголовья должна утверж­ даться руководителем предприятия после согласования с главным государственным ветеринарным инспектором района (города). Ветеринарные обработки птицы произ­ водятся препаратами, имеющими документы о качестве и под контролем ветеринарной службы.

При подозрении на заболевание птицы, а также поступ­ лении подозрительных по качеству кормов, администра-

104

ция предприятия (заведующий, бригадир) обязана немед­ ленно сообщить об этом ветеринарному специалисту.

Заполнение корпусов (залов) птицеводческого пред­ приятия производят одномоментно, по согласованию с ветеринарным специалистом.

Не допускается использовать для кормления птицы мя­ сокостную муку, выработанную из трупов птиц и биоло­ гических отходов птицеводства (кровь, перо и т.д.).

Корма хранят не более одного месяца в сухих складс­ ких помещениях с надлежащим санитарным состоянием. По истечении одного месяца корма подлежат повторно­ му лабораторному исследованию согласно нормативной документации.

Технологическое оборудование, соприкасающееся с яйцами, должно быть изготовлено из материалов, стой­ ких к химическим, тепловым и механическим воздействи­ ям, водонепроницаемых, не подвергающихся коррозии и разрешенных компетентными органами для контакта с пищевыми продуктами.

Текущая уборка склада готовой продукции должна производиться ежедневно.

Оборудование для сбора яиц должно содержаться в ис­ правном состоянии, в чистоте, регулярно очищаться и дезинфицироваться не реже одного раза в неделю, а так­ же при необходимости или по требованию ветеринарно­ го специалиста. Гнезда и насесты не реже одного раза в неделю очищают от помета и дезинфицируют.

Цеховые транспортные средства в процессе работы по мере загрязнения и ежедневно по окончании рабочей смены тщательно механически очищают, моют горячими растворами и дезинфицируют.

В каждом зале птичника, складе готовой продукции не­ обходимо иметь помещение для мойки и дезинфекции ин­ вентаря и тары, отдельное помещение для их хранения.

Куриные пищевые яйца сортируют не позднее, чем че­ рез одни сутки после снесения.

Инкубационные яйца от маточного стада собирают не

105

реже трех раз в день и укладывают в чистые, предвари­ тельно продезинфицированные ящики.

Инкубационные яйца подвергают дезинфекции не поз­ днее 2 часов после снесения и вторично перед закладкой их в инкубаторы.

Предварительная сортировка по внешнему виду прово­ дится сборщиками яиц на местах сбора, затем яйца транс­ портируются на склад готовой продукции, где произво­ дится ветеринарно-санитарная экспертиза, сортировка яиц по категориям, их маркировка и упаковка.

Каждая партия яиц сразу же после изготовления в тече­ ние одной смены подвергается органолептическому, бак­ териологическому и физико-химическому исследованиям методами, предусмотренными действующей норматив­ но-технической документацией. Полученные результаты исследований записывают в журнал и на основании их оформляют документ установленной формы, удостове­ ряющий качество яиц.

Скорлупа диетических и столовых яиц должна быть без кровяных пятен, помета и неповрежденной.

Яйца, по чистоте скорлупы не соответствующие ус­ тановленным требованиям, допускается обрабатывать моющими синтетическими средствами, разрешенными к применению компетентными органами. На участке са­ нитарной обработки поверхности скорлупы яиц путем осмотра контролируется качество ее очистки и мойки, определяется количество активного хлора в растворе хлорной извести, а также концентрация моющих раство­ ров методом химического анализа не реже одного раза в смену. После санитарной обработки яйца хранению не подлежат, а направляются на переработку.

Яйца, заготовляемые фермерскими и личными хозяйс­ твами граждан, а также яйца, предназначенные для дли­ тельного хранения в холодильниках, не должны быть мытыми.

Яйца с поврежденной скорлупой хранят на птицевод­ ческих предприятиях при температуре 8 - 10 °С с исполь­ зованием в течении одних суток.

106

Яйца с поврежденной скорлупой без признаков течи не допускаются для реализации, такие яйца направляют на изготовление яичных сухих продуктов.

Технический брак направляют на кормовую муку. «Ту­ мак» (яйца с испорченным содержимым, при овоскопировании непрозрачны, с гнилостным запахом) уничтожа­ ют в утильцехе.

; Для перевозки яиц используют тару, соответствующую требованиям нормативной документации. При исполь­ зовании возвратной тары ее обязательно подвергают ме­ ханической очистке, мойке и дезинфекции на специаль­ но оборудованном участке санпропускника, проводят микробиологический контроль качества дезинфекции каждой партии тары и только после этого ее завозят на территорию предприятия.

Чистая тара для готовой продукции должна храниться на продезинфицированных стеллажах или специальных подставках в отдельном сухом помещении. При длитель­ ном хранении перед употреблением чистая тара и инвен­ тарь должны быть вновь продезинфицированы.

Диетические и столовые яйца упаковывают отдельно по категориям.

Готовая упакованная продукция для хранения устанав­ ливается по партиям в складском помещении на чистых, сухих стеллажах (решетках) высотой 20-30 см от пола не менее 30 см от стен штабелями с указанием номеров пар­ тий на стороне штабеля, обращенной к проходу.

Не допускается хранение яиц совместно с резко пахну­ щими веществами и материалами.

В помещениях для хранения яиц поддерживают пара­ метры микроклимата в соответствии требованиями нор­ мативной документации и систематически их контроли­ руют с занесением результатов контроля в журнал.

Помещения, предназначенные для хранения яиц, долж­ ны подвергаться побелке и дезинфекции не реже одного раза в полгода и во время профилактического перерыва, причем в это время они должны освобождаться от про­ дукции.

107

Шлюзы перед уборными должны быть оборудованы вешалками для санитарной одежды, раковинами для мы­ тья рук, мылом, щетками, устройствами для дезинфек­ ции рук, электрополотенцами или полотенцами разового пользования.

Предприятие должно иметь помещение для централи­ зованного приготовления дезинфекционных растворов и склад для хранения дезинфекционных средств.

Павшую птицу, отходы и другие биологические отходы не допускается выбрасывать в мусорные контейнеры, их утилизация производится по согласованию с государс­ твенной ветеринарной службой.

Контролируемые показатели и ветеринарно-санитарные требования при производстве пчелопродуктов:

Место размещения пасек должно быть согласовано с ор­ ганами государственного ветеринарного надзора района (города). Территория пасек, оборудование, инвентарь, складские и производственные помещения должны со­ держаться в чистоте.

Не допускается размещение пасек на расстоянии менее одного километра от животноводческих, птицеводческих и других звероводческих объектов, а также менее семи километров от предприятий кондитерской и химической промышленности.

Комплектование пасек осуществляют за счет завоза пчелиных семей (ульев, пакетов) с территорий, благопо­ лучных по болезням пчел с обязательным наличием вете­ ринарных сопроводительных документов.

На каждую пасеку должен быть получен ветеринарносанитарный паспорт, в котором указывается информация о проведенных лечебно-профилактических и диагности­ ческих мероприятиях, а также о соответствии территории пасеки, складских и производственных помещений, пче­ ловодного инвентаря, оборудования, ульев требованиям ветеринарно-санитарных правил.

На территории стационарной пасеки оборудуют со-

108

тохранилище, которое должно быть сухим, недоступным для насекомых и грызунов. В сотохранилище хранят пус­ тые гнездовые и магазинные соторамки, а также соты с медом и пергой. Вощину и вытопленный воск хранят раз­ дельно в плотной герметичной таре.

Не допускается использование лечебно-профилакти- теских препаратов и препаратов для стимуляции раз­ вития пчелиных семей в период медосбора, а также при халичии в ульях гнездовых или магазинных соторамок, лредназначенных для получения товарного меда.

Пчеловоды, а также обслуживающий персонал пасеси, при выполнении работ по производству пчелопрогукции, должны быть в чистой спецодежде, не имеющей посторонних запахов, перед началом работы тщательно лытъ руки с мылом.

Для откачки меда на пищевые цели допускается отбор юторамок со зрелым медом, запечатанных не менее чем т две трети площади.

Сотовый мед для пищевых целей допускается исполь­ зовать только в запечатанном не менее чем на две трети площади сот и незакристаллизованном виде. Соты долж­ ны быть однородного белого или желтого цвета.

Перед откачкой меда проводят санитарную обработку необходимого оборудования и инвентаря: медогонки, стола для распечатывания сотов, пасечных ножей, тары для меда. Оборудование и инвентарь предварительно моют 0,5 - 2% теплым раствором кальцинированной соды, затем тщательно ополаскивают водой, после чего дополнительно ополаскивают горячей водой (не ниже 70 °С) и просушивают.

В период откачки меда, получения другой пчелопродукции, а также при работе в помещениях, где хранится товарная продукция, запрещается использование средств с выраженным запахом (парфюмерно-косметический, за­ пах нефтепродукции, лекарственный и другой).

Извлеченный из сотов мед сливают в емкости для хра­ нения, дают отстояться, и все всплывшие наверх в тече-

109