Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
техн_англ.doc
Скачиваний:
89
Добавлен:
15.03.2015
Размер:
919.55 Кб
Скачать

Вариант 5

I. Перепишите предложения, подчеркните причастие, определите его форму, функцию и переведите предложения на русский язык (см. грамм. справ.: 7.3, 7.3.1, 7.3.2, 7.3.2.1, 7.3.2.2).

1. The transmitting aerial used in line-of-sight links needs to be very directional.

2. The transistor described in this chapter is called an «npn transistor».

3. Having divided the distance by the time which is required to cover it, we obtain the average speed of the car.

4. Subsequent observation showed a high degree of variability, indicating that the X-ray emission changes considerably throughout the sunspot cycle.

II. Перепишите предложения и переведите их, обращая внимание на бессоюзное подчинение (см. грамм. справ.: 9.3.2, а также ссылки после *).

1. The choice of a variable capacitor depends on the range of frequencies it is necessary to cover.

2. The most important*3.1 effect the Moon has on the Earth is the production of tides.

III. Перепишите предложения, подчеркните герундий и переведите предложения на русский язык (см. грамм. справ.: 7.2, 7.2.1, 7.2.2, а также ссылки после *).

1. Translating from one language to another has been accomplished*5.5.1, 5.5.2 by automatic computer.

2. A car is capable of accelerating to a speed of 100 km/h.

IV. Перепишите предложения, определите, является ли инфинитив подлежащим или обстоятельством цели, переведите предложения на русский язык (см. грамм. справ.: 7.1. 7.1.1, 7.1.2, а также ссылки после *).

1. To prevent the metal parts of cables from being corroded,*7.2.1, 7.2.2 various protecting materials are being widely used.*5.5.1

2. To connect two plates with copper wire means to form a path for electron flow.

3. At the receiver the pulses are detected and used to reconstruct the original*11.8 wave.

V. Перепишите предложения, подчеркните инфинитив в функции определения, переведите предложения на русский язык (см. грамм. справ.: 7.1.2.1, а также ссылки после *).

1. The generator to be connected to the bus must be in synchronism with the line.

2. There are*6.2.(6) several measures to be provided for detecting and correcting errors in transmitted*7.3.2.2 data.

VI. Перепишите предложения, содержащие конструкции сложное дополнение и сложное подлежащее (см. грамм. справ.: 8, 8.1, 8.2, а также ссылки после *). Переведите предложения на русский язык.

1. We assume the simple waveform to act on*11.9 the antenna.

2. Electromotive force (emf) is the force or pressure that causes electric current to flow.

3. Communication is supposed to have no limits nowadays.

4. The transmission line appeared to be demagnetized.

VII. Перепишите и переведите предложения, содержащие условные придаточные предложения (см. грамм. справ.: 9.2.1, 9.3.1, а также ссылки после *).

1. Unless the cathode is water cooled, it will overheat and emit gases.

2. If the acid were purified the reaction would take part.*11.12

VIII. Определите значения английских слов, исходя из контекста (см. грамм. справ.: 11.18).

1. Информация is fed или выводится через input-output ports.

2. The challenge заключалась в том, чтобы провести опыт очень осторожно.

IX. Прочтите и устно переведите текст, затем письменно переведите 1, 2 и 3-й абзацы текста.