- •Федеральное агентство связи
- •Содержание
- •Задания для самостоятельной работы 1 Вариант 1
- •Telecommunications: a brief historical review
- •Вариант 2
- •From the history of the radio
- •Вариант 3
- •How computers work
- •Вариант 4
- •Cordless telephones
- •Cellular telephones
- •Вариант 5
- •History of television
- •Задания для самостоятельной работы 2 Вариант 1
- •An imaginary tour
- •Вариант 2
- •Communications services
- •Вариант 3
- •Computer security
- •Вариант 4
- •Вариант 5
- •Blu-ray disk
- •1. Краткий грамматический справочник
- •1.3. Словообразование.
- •Суффиксы как признаки (показатели) частей речи
- •1.3.1. Суффиксы некоторых терминов радиосвязи.
- •2. Существительное (the noun)
- •2.1 Образование множественного числа имен существительных
- •2.2. Имя существительное в функции (левого) определения
- •2.3. Имя существительное в функции (правого) определения
- •3. Имя прилагательное (the adjective)
- •3.1. Степени сравнения прилагательных
- •3.2. Образование степеней сравнения прилагательных и некоторых наречий от разных слов
- •3.3. Сравнительные конструкции
- •4.2. Употребление to do в различных функциях в предложении
- •4.3. Употребление one в различных функциях в предложении
- •5. Глагол (the verb)
- •5.1. Основные формы глагола
- •5.3 Действительный и страдательный залог (Active and Passive Voice)
- •5.4. Система видовременных форм глаголов (Active Voice)
- •5.4.1. Примечание к переводу Present Perfect.
- •5.4.2. Выражение будущего времени с помощью конструкции
- •5.5. Формула страдательного залога
- •5.5.1. Система видовременных форм глаголов (Passive Voice).
- •5.5.3. Passive Voice в сочетании с модальными глаголами.
- •5.6. Модальные глаголы
- •5.6.1. Значение модальных глаголов в английском языке.
- •5.6.2. Глаголы, которые могут выражать модальность (need, would).
- •5.6.3. Эквиваленты модальных глаголов.
- •6. Глаголы to be и to have
- •6.1. Спряжение глаголов to be и to have в Indefinite Tense
- •6.2. Функции глагола to be
- •6.3. Функции глагола to have
- •7. Неличные формы глагола (инфинитив, герундий, причастие.)
- •7.1. Инфинитив (The Infinitive)
- •7.1.2. Функции инфинитива.
- •7.2. Герундий (The Gerund)
- •7.2.1. Формы герундия.
- •7.2.2. Функции герундия.
- •7.3. Причастие (The Participle)
- •7.3.1. Формы причастия.
- •7.3.2. Функции и перевод причастия.
- •8. Сложные конструкции
- •8.1. Объектный инфинитивный оборот (сложное дополнение)
- •8.2. Субъектный инфинитивный оборот (сложное подлежащее)
- •8.3. Инфинитивные обороты с предлогом for
- •8.4. Независимый причастный оборот
- •9. Союз (The conjunction)
- •9.1. Сочинительные союзы
- •9.1.2. Парные союзы.
- •In order that
- •9.2.1. Условные придаточные предложения.
- •9.3. Бессоюзные придаточные предложения
- •9.3.1. Бессоюзные условные придаточные предложения.
- •10. Устойчивые (несвободные) словосочетания
- •10.1. Несвободные словосочетания с глаголом
- •10.2. Несвободные словосочетания с существительным и другими частями речи
- •10.3. Слова и словосочетания, служащие для связи отдельных частей высказывания и выражения отношения автора к высказанной мысли
- •10.4. Рекомендация по словорасположению
- •11. Краткие рекомендации по переводу
- •Термины и наиболее употребительная общенаучная лексика,
- •Комиссаров Анатолий Борисович
5.6.1. Значение модальных глаголов в английском языке.
В английском языке к английским глаголам относятся:
Must (долженствовать) – выражает большую степень необходимости – команда, инструкция, приказ (переводится должен/должна/должны), а при отрицании – запрет (переводится нельзя):
You must consider the following factors. – Вы должны учитывать следующие факторы.
May I go? / No, you must not (= mustn`t). – Могу я пойти? / Нет, нельзя (запрет).
Но обратите внимание:
Must I go? / No you need not (= needn`t). – Мне нужно идти? – Нет, не нужно (запрет отсутствует, а действие просто не нужно совершать).
Should (следует) – выражает рекомендацию действия:
You should study the instruction. – Вам следует изучить инструкцию.
Эквивалентом should является ought to.
Can (мочь) – прошедшее время could – выражает уверенность в возможности или умении совершить действия:
The information signals can be transmitted. – Информационные сигналы можно передать.
The administrator can not (= can´t) use a computer terminal without using a typewriter keyboard. – Администратор не может пользоваться компьютерным терминалом без клавиатуры.
Форма could в большинстве случаев является простым прошедшим временем от can (переводится мог/могла/могли:)
My grandfather could speak five languages. – Мой дедушка мог говорить на пяти языках.
Could может также использоваться для обозначения возможного действия в настоящем и будущем, в особенности для внесения какого-либо предложения (т. е. переводится мог бы/могла бы/могли бы):
The weather is fine. We could go to the country. – Прекрасная погода, мы могли бы поехать за город.
May (мочь, иметь право) – прошедшее время might не выражает полной уверенности в возможности или умении совершить действие: can «всегда», may «иногда»:
A receiver for an analog communication may include a signal filtering bank and signal demodulation. – Приемное устройство для аналоговой связи может включать в себя фильтрующий блок и устройство для демодуляции сигналов.
Часто may (might) указывают на предположение, сомнение, неуверенность со стороны говорящего в возможности действия, выраженного последующим инфинитивом (передается на русский язык словами может быть, вероятно). Разница в значении между may и might состоит в том, что последний выражает более сильную степень сомнения, неуверенности со стороны говорящего, чем may:
He may (might) come today or tomorrow. – Он, может быть, придет сегодня или завтра.
Кроме того, may (главным образом в разговорной речи) употребляется в значении иметь право:
You may use dictionary. – Вы можете (т .е. имеете право, Вам разрешается) пользоваться словарем.
Глаголы must и may в сочетании с Perfect Infinitive (см. подразд. 7.1) используются для выражения возможности или вероятности действия, относящегося к прошлому (передаются на русский язык словами должно быть, по всей видимости, возможно), например:
Mercury must have lost most of its atmosphere while it was still hot. – Меркурий, по всей видимости, потерял свою атмосферу еще будучи в горячем состоянии.
A positive particle moving upward may have produced this track. – Положительная частица, движущаяся вверх, возможно, оставила этот след.