- •Федеральное агентство связи
- •Содержание
- •Задания для самостоятельной работы 1 Вариант 1
- •Telecommunications: a brief historical review
- •Вариант 2
- •From the history of the radio
- •Вариант 3
- •How computers work
- •Вариант 4
- •Cordless telephones
- •Cellular telephones
- •Вариант 5
- •History of television
- •Задания для самостоятельной работы 2 Вариант 1
- •An imaginary tour
- •Вариант 2
- •Communications services
- •Вариант 3
- •Computer security
- •Вариант 4
- •Вариант 5
- •Blu-ray disk
- •1. Краткий грамматический справочник
- •1.3. Словообразование.
- •Суффиксы как признаки (показатели) частей речи
- •1.3.1. Суффиксы некоторых терминов радиосвязи.
- •2. Существительное (the noun)
- •2.1 Образование множественного числа имен существительных
- •2.2. Имя существительное в функции (левого) определения
- •2.3. Имя существительное в функции (правого) определения
- •3. Имя прилагательное (the adjective)
- •3.1. Степени сравнения прилагательных
- •3.2. Образование степеней сравнения прилагательных и некоторых наречий от разных слов
- •3.3. Сравнительные конструкции
- •4.2. Употребление to do в различных функциях в предложении
- •4.3. Употребление one в различных функциях в предложении
- •5. Глагол (the verb)
- •5.1. Основные формы глагола
- •5.3 Действительный и страдательный залог (Active and Passive Voice)
- •5.4. Система видовременных форм глаголов (Active Voice)
- •5.4.1. Примечание к переводу Present Perfect.
- •5.4.2. Выражение будущего времени с помощью конструкции
- •5.5. Формула страдательного залога
- •5.5.1. Система видовременных форм глаголов (Passive Voice).
- •5.5.3. Passive Voice в сочетании с модальными глаголами.
- •5.6. Модальные глаголы
- •5.6.1. Значение модальных глаголов в английском языке.
- •5.6.2. Глаголы, которые могут выражать модальность (need, would).
- •5.6.3. Эквиваленты модальных глаголов.
- •6. Глаголы to be и to have
- •6.1. Спряжение глаголов to be и to have в Indefinite Tense
- •6.2. Функции глагола to be
- •6.3. Функции глагола to have
- •7. Неличные формы глагола (инфинитив, герундий, причастие.)
- •7.1. Инфинитив (The Infinitive)
- •7.1.2. Функции инфинитива.
- •7.2. Герундий (The Gerund)
- •7.2.1. Формы герундия.
- •7.2.2. Функции герундия.
- •7.3. Причастие (The Participle)
- •7.3.1. Формы причастия.
- •7.3.2. Функции и перевод причастия.
- •8. Сложные конструкции
- •8.1. Объектный инфинитивный оборот (сложное дополнение)
- •8.2. Субъектный инфинитивный оборот (сложное подлежащее)
- •8.3. Инфинитивные обороты с предлогом for
- •8.4. Независимый причастный оборот
- •9. Союз (The conjunction)
- •9.1. Сочинительные союзы
- •9.1.2. Парные союзы.
- •In order that
- •9.2.1. Условные придаточные предложения.
- •9.3. Бессоюзные придаточные предложения
- •9.3.1. Бессоюзные условные придаточные предложения.
- •10. Устойчивые (несвободные) словосочетания
- •10.1. Несвободные словосочетания с глаголом
- •10.2. Несвободные словосочетания с существительным и другими частями речи
- •10.3. Слова и словосочетания, служащие для связи отдельных частей высказывания и выражения отношения автора к высказанной мысли
- •10.4. Рекомендация по словорасположению
- •11. Краткие рекомендации по переводу
- •Термины и наиболее употребительная общенаучная лексика,
- •Комиссаров Анатолий Борисович
3. Имя прилагательное (the adjective)
3.1. Степени сравнения прилагательных
В английском языке (как и в русском) прилагательное изменяется по степеням сравнения и имеет три степени сравнения: положительную, сравнительную и превосходную.
Односложные прилагательные образуют сравнительную степень при помощи суффикса - ег, а превосходную – при помощи суффикса – est:
long / longer / longest – длинный / длиннее (более длинный )/ самый длинный (длиннейший)
Степени сравнения многосложных прилагательных образуются при помощи слов: more – для сравнительной степени / most – для превосходной степени:
important / more important / the most important
важный / более важный / самый важный
3.2. Образование степеней сравнения прилагательных и некоторых наречий от разных слов
Положительная степень |
Сравнительная степень |
Превосходная степень |
good (well) – хороший (хорошо)
bad (badly) – плохой (плохо)
little – маленький
much (many) –много
far – далекий |
better – лучше
worse – хуже
less – меньше
more – больше
further (father) – более далекий, дальнейший |
best –самый лучший, наилучший
worst – самый плохой, наихудший
least – самый маленький, наименьший
most – больше всего, наибольший
furthest (farthest) – самый далекий |
Сравни: at best/at most – в лучшем случае; at least – по крайней мере,
mostly = for the most part = главным образом,
most of …. = большинство из… .
3.3. Сравнительные конструкции
Прилагательные и наречия употребляются в следующих сравнительных конструкциях:
с союзом as ... as – такой (же) ... как (и) / так (же) … как (и) (в утвердительном предложении);
с союзом not so ... as – не такой ... как (в отрицательных предложениях).
The land was flat – as flat as a table. – Земля была плоской – такой же плоской, как и стол.
This room is not so light as that one. – Эта комната не такая светлая, как та.
3.4. Усиление сравнительной степени
Для усиления сравнительной степени прилагательных и наречии употребляются следующие слова:
much (well/a good deal/a great deal) – гораздо, значительно, намного
(by) far – значительно
still (ever) – еще
This way is much longer than that one. – Этот путь значительно длиннее того.
3.5. Сравнительная конструкция the ... the (чем ... тем)
The + прилагательное (наречие) в сравнительной степени ... + the +
другое прилагательное (наречие) в сравнительной степени = чем ….. тем:
The more we read, the more we know. – Чем больше мы читаем, тем больше мы знаем.
4. Перевод слов: it, do, one, that (those, these)
+ of, the former, the latter.
4.1. Употребление it в различных функциях в предложении
Грамматическая функция |
Пример |
Перевод |
It – личное местоимение. Переводится на русский язык: он, она, оно |
Take the book. It is on the shelf. Read it |
Возьмите книгу. Она на полке. Читайте ее |
It – указательное местоимение (ослабленное this/that). Переводится словом это |
What is this? It is a device |
Что это? Это – прибор |
It – формальное подлежащее в безличных предложениях, обозначающих времена года, время суток, явления природы, душевное и физическое самочувствие человека. На русский язык не переводится |
It is winter. It is cold. It is 10 o'clock now |
Зима. Холодно. Сейчас 10 часов |
It – занимает первое место в безличных конструкциях, за которыми следуют инфинитивы или придаточные предложения. На русский язык не переводится |
It is necessary to test these devices.
It is known that the inductance is measured in henries |
Необходимо проверить эти приборы.
Известно, что индуктивность измеряется в генри |
Грамматическая функция |
Пример |
Перевод |
It – может стоять в середине предложения в функции формального дополнения. На русский язык не переводится |
A television telephone make it possible to see a person at the other end of the line |
Видеотелефон позволяет видеть говорящего на другом конце линии |
It – в составе эмфатической (выделительной ) конструкции, it is – that (who, which), служащей для выделения любого члена предложения, кроме сказуемого. Вся конструкция переводится словами именно, как раз |
It was in 1896 that Popov transmitted the first radiogram |
Именно в 1896 г. Попов передал первую радиограмму
|
4.1.1. Вариантом выделительной конструкции «it is that» является конструкция «it was not until …. that (when, where)».
В этом случае перед выделяемым словом при переводе ставятся слова «только», «только после», «только тогда, когда»:
It was not until the 17th century that man began to understand pressure. – Только в 17 веке человек начал осознавать, что такое давление.