- •Федеральное агентство связи
- •Содержание
- •Задания для самостоятельной работы 1 Вариант 1
- •Telecommunications: a brief historical review
- •Вариант 2
- •From the history of the radio
- •Вариант 3
- •How computers work
- •Вариант 4
- •Cordless telephones
- •Cellular telephones
- •Вариант 5
- •History of television
- •Задания для самостоятельной работы 2 Вариант 1
- •An imaginary tour
- •Вариант 2
- •Communications services
- •Вариант 3
- •Computer security
- •Вариант 4
- •Вариант 5
- •Blu-ray disk
- •1. Краткий грамматический справочник
- •1.3. Словообразование.
- •Суффиксы как признаки (показатели) частей речи
- •1.3.1. Суффиксы некоторых терминов радиосвязи.
- •2. Существительное (the noun)
- •2.1 Образование множественного числа имен существительных
- •2.2. Имя существительное в функции (левого) определения
- •2.3. Имя существительное в функции (правого) определения
- •3. Имя прилагательное (the adjective)
- •3.1. Степени сравнения прилагательных
- •3.2. Образование степеней сравнения прилагательных и некоторых наречий от разных слов
- •3.3. Сравнительные конструкции
- •4.2. Употребление to do в различных функциях в предложении
- •4.3. Употребление one в различных функциях в предложении
- •5. Глагол (the verb)
- •5.1. Основные формы глагола
- •5.3 Действительный и страдательный залог (Active and Passive Voice)
- •5.4. Система видовременных форм глаголов (Active Voice)
- •5.4.1. Примечание к переводу Present Perfect.
- •5.4.2. Выражение будущего времени с помощью конструкции
- •5.5. Формула страдательного залога
- •5.5.1. Система видовременных форм глаголов (Passive Voice).
- •5.5.3. Passive Voice в сочетании с модальными глаголами.
- •5.6. Модальные глаголы
- •5.6.1. Значение модальных глаголов в английском языке.
- •5.6.2. Глаголы, которые могут выражать модальность (need, would).
- •5.6.3. Эквиваленты модальных глаголов.
- •6. Глаголы to be и to have
- •6.1. Спряжение глаголов to be и to have в Indefinite Tense
- •6.2. Функции глагола to be
- •6.3. Функции глагола to have
- •7. Неличные формы глагола (инфинитив, герундий, причастие.)
- •7.1. Инфинитив (The Infinitive)
- •7.1.2. Функции инфинитива.
- •7.2. Герундий (The Gerund)
- •7.2.1. Формы герундия.
- •7.2.2. Функции герундия.
- •7.3. Причастие (The Participle)
- •7.3.1. Формы причастия.
- •7.3.2. Функции и перевод причастия.
- •8. Сложные конструкции
- •8.1. Объектный инфинитивный оборот (сложное дополнение)
- •8.2. Субъектный инфинитивный оборот (сложное подлежащее)
- •8.3. Инфинитивные обороты с предлогом for
- •8.4. Независимый причастный оборот
- •9. Союз (The conjunction)
- •9.1. Сочинительные союзы
- •9.1.2. Парные союзы.
- •In order that
- •9.2.1. Условные придаточные предложения.
- •9.3. Бессоюзные придаточные предложения
- •9.3.1. Бессоюзные условные придаточные предложения.
- •10. Устойчивые (несвободные) словосочетания
- •10.1. Несвободные словосочетания с глаголом
- •10.2. Несвободные словосочетания с существительным и другими частями речи
- •10.3. Слова и словосочетания, служащие для связи отдельных частей высказывания и выражения отношения автора к высказанной мысли
- •10.4. Рекомендация по словорасположению
- •11. Краткие рекомендации по переводу
- •Термины и наиболее употребительная общенаучная лексика,
- •Комиссаров Анатолий Борисович
10. Устойчивые (несвободные) словосочетания
Наряду со словосочетаниями, смысл которых складывается из значений отдельных слов (например, to take a book – взять книгу), в языке имеются словосочетания особого рода, в которых отдельные слова теряют свою смысловую самостоятельность и образуют одно устойчивое (несвободное, фразеологическое) словосочетание. Например, to take part – принимать участие (а не брать часть).
В зависимости от состава словосочетания можно подразделить на несколько групп.
10.1. Несвободные словосочетания с глаголом
to take into consideration (account) – принимать во внимание, учитывать
It should be taken into consideration that most materials change the value of resistance when the temperature changes. – Следует учитывать, что большинство материалов меняют значение сопротивления с изменением температуры.
to take part – принимать участие
to take place – происходить
to make use – использовать
to draw a conclusion – делать вывод
to pay attention – обращать внимание
to bring (to put, to set) into motion – приводить в какое-либо состояние или действие
to put into operation (use) – вводить в действие
to be under development – разрабатываться, находиться в стадии разработки
to be under consideration – рассматриваться
to be in operation – применяться, работать
to be in position – быть в состоянии
to be of importance – иметь значение
It requires … (to do smth) – требуется (для того чтобы сделать что-л.)
It turns out that – оказывается, что
This is the case – это имеет место, это так и есть на самом деле и другие.
10.2. Несвободные словосочетания с существительным и другими частями речи
because of – из-за, вследствие
due to – благодаря (чему-л.), обусловлено (чем-то)
owing to – благодаря (чему-л.)
by virtue of – благодаря (чему-л.)
thanks to – благодаря (чему-л.)
by means – посредством. Сравни: by no means – никоим образом
in spite of – несмотря на (чего-л.)
rather than – а не, скорее чем
according to – в соответствии с (чем-л.)
regardless of – независимо от (чего-л.)
Приведем несколько примеров на перечисленные выше несвободные (устойчивые) словосочетания:
However, in most instances when the computer fails, it is due to human error and is not the fault of the computer. – Тем не менее в большинстве случаев, когда компьютер выходит из строя, это обусловлено ошибкой человека, а не компьютера.
Now she can introduce topics, rather than hoping that people will guess what`s on her mind. – Теперь она сама может вводить темы, а не надеяться, что люди догадаются, что у нее на уме.
up to date – современный, новейший
out of date – устаревший
for the most part – главным образом, по большей частью
so far – до сих пор
along with – наряду с, вместе с
prior to – до, перед (чем л.)
as compared with – по сравнению с (чем л.)
with respect (reference, regard) to – в отношении, что касается (чем-л.)
by then – к тому времени
at length – подробно и другие.
10.3. Слова и словосочетания, служащие для связи отдельных частей высказывания и выражения отношения автора к высказанной мысли
however (still, yet, nevertheless) – однако, тем не менее, все же
hence – следовательно
thus – итак, поэтому
probably – вероятно
perhaps – возможно, может быть
indeed – действительно, на самом деле
in fact – фактически, на самом деле
first of all (to begin with) – во-первых, прежде всего
second(ly) – во-вторых
finally (at last) – (и) наконец
besides – кроме этого
on the other hand – с другой стороны
as a rule – как правило
mainly (largely) – главным образом, в основном
in particular – в особенности, в частности
at most/at best – в лучшем случае
at least – по крайней мере
likewise – аналогичным образом и др.