- •Федеральное агентство связи
- •Содержание
- •Задания для самостоятельной работы 1 Вариант 1
- •Telecommunications: a brief historical review
- •Вариант 2
- •From the history of the radio
- •Вариант 3
- •How computers work
- •Вариант 4
- •Cordless telephones
- •Cellular telephones
- •Вариант 5
- •History of television
- •Задания для самостоятельной работы 2 Вариант 1
- •An imaginary tour
- •Вариант 2
- •Communications services
- •Вариант 3
- •Computer security
- •Вариант 4
- •Вариант 5
- •Blu-ray disk
- •1. Краткий грамматический справочник
- •1.3. Словообразование.
- •Суффиксы как признаки (показатели) частей речи
- •1.3.1. Суффиксы некоторых терминов радиосвязи.
- •2. Существительное (the noun)
- •2.1 Образование множественного числа имен существительных
- •2.2. Имя существительное в функции (левого) определения
- •2.3. Имя существительное в функции (правого) определения
- •3. Имя прилагательное (the adjective)
- •3.1. Степени сравнения прилагательных
- •3.2. Образование степеней сравнения прилагательных и некоторых наречий от разных слов
- •3.3. Сравнительные конструкции
- •4.2. Употребление to do в различных функциях в предложении
- •4.3. Употребление one в различных функциях в предложении
- •5. Глагол (the verb)
- •5.1. Основные формы глагола
- •5.3 Действительный и страдательный залог (Active and Passive Voice)
- •5.4. Система видовременных форм глаголов (Active Voice)
- •5.4.1. Примечание к переводу Present Perfect.
- •5.4.2. Выражение будущего времени с помощью конструкции
- •5.5. Формула страдательного залога
- •5.5.1. Система видовременных форм глаголов (Passive Voice).
- •5.5.3. Passive Voice в сочетании с модальными глаголами.
- •5.6. Модальные глаголы
- •5.6.1. Значение модальных глаголов в английском языке.
- •5.6.2. Глаголы, которые могут выражать модальность (need, would).
- •5.6.3. Эквиваленты модальных глаголов.
- •6. Глаголы to be и to have
- •6.1. Спряжение глаголов to be и to have в Indefinite Tense
- •6.2. Функции глагола to be
- •6.3. Функции глагола to have
- •7. Неличные формы глагола (инфинитив, герундий, причастие.)
- •7.1. Инфинитив (The Infinitive)
- •7.1.2. Функции инфинитива.
- •7.2. Герундий (The Gerund)
- •7.2.1. Формы герундия.
- •7.2.2. Функции герундия.
- •7.3. Причастие (The Participle)
- •7.3.1. Формы причастия.
- •7.3.2. Функции и перевод причастия.
- •8. Сложные конструкции
- •8.1. Объектный инфинитивный оборот (сложное дополнение)
- •8.2. Субъектный инфинитивный оборот (сложное подлежащее)
- •8.3. Инфинитивные обороты с предлогом for
- •8.4. Независимый причастный оборот
- •9. Союз (The conjunction)
- •9.1. Сочинительные союзы
- •9.1.2. Парные союзы.
- •In order that
- •9.2.1. Условные придаточные предложения.
- •9.3. Бессоюзные придаточные предложения
- •9.3.1. Бессоюзные условные придаточные предложения.
- •10. Устойчивые (несвободные) словосочетания
- •10.1. Несвободные словосочетания с глаголом
- •10.2. Несвободные словосочетания с существительным и другими частями речи
- •10.3. Слова и словосочетания, служащие для связи отдельных частей высказывания и выражения отношения автора к высказанной мысли
- •10.4. Рекомендация по словорасположению
- •11. Краткие рекомендации по переводу
- •Термины и наиболее употребительная общенаучная лексика,
- •Комиссаров Анатолий Борисович
2. Существительное (the noun)
Имя существительное в английском языке имеет: два числа: единственное и множественное; два падежа: общий (Common Case), не имеющий специальных окончаний, и притяжательный (Possessive Case), имеющий окончание 's или только ' .
Имя существительное в общем падеже не имеет специального окончания. Для выражения связей с другими словами в предложении (которые в русском языке выражаются падежными окончаниями) форма существительного не изменяется, а падежные окончания выражаются порядком слов и предлогами.
Give this book to your friend – дайте эту книгу Вашему другу.
Существительное в притяжательном падеже является определением к другому существительному.
The student's answer – ответ студента.
В форме притяжательного падежа, как правило, употребляются одушевленные существительные.
2.1 Образование множественного числа имен существительных
Имена существительные образуют множественное число путем прибавления окончания - s или - es:
-
a tube – лампа
a process – процесс
tubes – лампы
processes – процессы
Некоторые существительные образуют множественное число путем
изменения корневой гласной или путем прибавления окончания:
man – мужчина foot – фут child – ребенок |
men – мужчины feet – футы children – дети |
Имена существительные, заимствованные из греческого и латинского языков, сохранили форму множественного числа этих языков:
datum – данная величина nucleus – ядро radius – радиус basis – базис phenomenon – явление apparatus – аппарат |
data – данные nuclei – ядра radii – радиусы bases – базисы phenomena – явления apparatus – аппараты |
2.2. Имя существительное в функции (левого) определения
В научно-технической литературе широко используется определение, выраженное одним или несколькими существительными, стоящими перед определяемым словом. Определения могут состоять также из существительных в сочетании с прилагательным, причастием или числительным. Подобные сочетания представляют собой сложные термины. В составе терминологического словосочетания можно встретить от 2 до 7 компонентов. Перевод терминологических словосочетаний (цепочек) на русский язык следует начинать с последнего слова. Остальные компоненты цепочки переводятся существительными в родительном падеже, прилагательными или существительными с предлогами. Иногда требуется подобрать русский термин, принятый в данной области:
inductance coil – катушка индуктивности;
coil inductance – индуктивность катушки;
space charge – пространственный заряд;
delay line store – блок памяти с линией задержки;
clock gate – вентиль, управляющий тактирующим импульсом
(синхровыход).
2.3. Имя существительное в функции (правого) определения
Правое определение может быть выражено существительным с предлогом или группой существительного. Нередко в этой функции выступают устойчивые словосочетания, состоящие из существительного с предлогом. Значение указанных словосочетаний не всегда легко вывести из значения составляющих компонентов:
the designs under consideration – конструкции, которые рассматриваются (рассматриваемые конструкции);
the computers in use today – компьютеры, которые используются в настоящее время;
the generator in operation – генератор, который работает (используется);
the problem in question – проблема, о которой идет речь.
2.3.1. В качестве правого определения существительного могут употребляться некоторые одиночные прилагательные и причастия II.
Например:
available – имеющийся;
possible – возможный;
necessary – необходимый;
involved – данный, рассматриваемый, имеющий место, связанный, включенный и т. д.
Одиночное прилагательное или причастие, не имеющее пояснительных слов, при переводе, как правило, ставится перед существительным, к которому оно относится. Например:
The process involved aims at production of heavy water – имеющий место (данный) процесс имеет целью производство тяжелой воды.
Прилагательные и причастия могут иметь при себе пояснительные слова. В этом случае они обычно переводятся причастным оборотом или определительным придаточным предложением:
The technical problems involved in the construction of ion rocket are considered in some details below – технические проблемы, связанные с конструированием новой ракеты (которые связаны…), подробно рассматриваются ниже.