- •Федеральное агентство связи
- •Содержание
- •Задания для самостоятельной работы 1 Вариант 1
- •Telecommunications: a brief historical review
- •Вариант 2
- •From the history of the radio
- •Вариант 3
- •How computers work
- •Вариант 4
- •Cordless telephones
- •Cellular telephones
- •Вариант 5
- •History of television
- •Задания для самостоятельной работы 2 Вариант 1
- •An imaginary tour
- •Вариант 2
- •Communications services
- •Вариант 3
- •Computer security
- •Вариант 4
- •Вариант 5
- •Blu-ray disk
- •1. Краткий грамматический справочник
- •1.3. Словообразование.
- •Суффиксы как признаки (показатели) частей речи
- •1.3.1. Суффиксы некоторых терминов радиосвязи.
- •2. Существительное (the noun)
- •2.1 Образование множественного числа имен существительных
- •2.2. Имя существительное в функции (левого) определения
- •2.3. Имя существительное в функции (правого) определения
- •3. Имя прилагательное (the adjective)
- •3.1. Степени сравнения прилагательных
- •3.2. Образование степеней сравнения прилагательных и некоторых наречий от разных слов
- •3.3. Сравнительные конструкции
- •4.2. Употребление to do в различных функциях в предложении
- •4.3. Употребление one в различных функциях в предложении
- •5. Глагол (the verb)
- •5.1. Основные формы глагола
- •5.3 Действительный и страдательный залог (Active and Passive Voice)
- •5.4. Система видовременных форм глаголов (Active Voice)
- •5.4.1. Примечание к переводу Present Perfect.
- •5.4.2. Выражение будущего времени с помощью конструкции
- •5.5. Формула страдательного залога
- •5.5.1. Система видовременных форм глаголов (Passive Voice).
- •5.5.3. Passive Voice в сочетании с модальными глаголами.
- •5.6. Модальные глаголы
- •5.6.1. Значение модальных глаголов в английском языке.
- •5.6.2. Глаголы, которые могут выражать модальность (need, would).
- •5.6.3. Эквиваленты модальных глаголов.
- •6. Глаголы to be и to have
- •6.1. Спряжение глаголов to be и to have в Indefinite Tense
- •6.2. Функции глагола to be
- •6.3. Функции глагола to have
- •7. Неличные формы глагола (инфинитив, герундий, причастие.)
- •7.1. Инфинитив (The Infinitive)
- •7.1.2. Функции инфинитива.
- •7.2. Герундий (The Gerund)
- •7.2.1. Формы герундия.
- •7.2.2. Функции герундия.
- •7.3. Причастие (The Participle)
- •7.3.1. Формы причастия.
- •7.3.2. Функции и перевод причастия.
- •8. Сложные конструкции
- •8.1. Объектный инфинитивный оборот (сложное дополнение)
- •8.2. Субъектный инфинитивный оборот (сложное подлежащее)
- •8.3. Инфинитивные обороты с предлогом for
- •8.4. Независимый причастный оборот
- •9. Союз (The conjunction)
- •9.1. Сочинительные союзы
- •9.1.2. Парные союзы.
- •In order that
- •9.2.1. Условные придаточные предложения.
- •9.3. Бессоюзные придаточные предложения
- •9.3.1. Бессоюзные условные придаточные предложения.
- •10. Устойчивые (несвободные) словосочетания
- •10.1. Несвободные словосочетания с глаголом
- •10.2. Несвободные словосочетания с существительным и другими частями речи
- •10.3. Слова и словосочетания, служащие для связи отдельных частей высказывания и выражения отношения автора к высказанной мысли
- •10.4. Рекомендация по словорасположению
- •11. Краткие рекомендации по переводу
- •Термины и наиболее употребительная общенаучная лексика,
- •Комиссаров Анатолий Борисович
Blu-ray disk
1. In 1997, a new technology emerged that brought digital sound and video into homes all over the world. It was called DVD, and it revolutionized the movie industry.
2. Since 2006 another revolution with the introduction of Blu-ray Discs (BD) has taken place.*10.1 The Blu-ray name is a combination of «blue», for the color of the laser that is used, and «ray», for optical ray. With their high storage capacity, Blu-ray disks can hold and play back large quantities of high-definition video and audio, as well as*9.1.2 photos, data and other digital content.
3. A current, single-sided, standard DVD can hold 4.7 GB (gigabytes) of information. That`s about the size of an average two-hour, standard-definition movie. But a high-definition movie, which has a much clearer*3.1, 3.4 image, takes up about five times more bandwidth and therefore requires a disc with about five times more storage. As*9.2(1, 2) TV sets and movie studios make the movies to high definition, consumers are going*5.4.2. to need playback systems with a lot more storage capacity.
4. Blu-ray is the next generation digital video disc. The advantage to Blu-ray is the amount of information it can hold. A single-layer Blu-ray disc, which is roughly the same size as a DVD, can hold up to 27 GB of data- that`s more than two hours of high-definition video or about 13 hours of standard video. A double-layer Blu-ray disc can store up to 50 GB, enough to hold about 4.5 hours of high-definition video or more than 20 hours of standard video. And there are even plans to develop a disc with twice that amount of storage.
5. Blu-ray discs not only have more storage capacity than traditional DVDs, but they also offer a new level of interactivity. Users will be able*5.6.3.2 to connect to the Internet and instantly download subtitles (скачивать/загружать программу сопровождения кадров фильма субтитрами) and other interactive movie features. With Blu-ray, you can record high-definition television (HDTV) without any quality loss, instantly skip to any spot on the disk, record one program while watching another on the disc, edit or reorder programs recorded on the disc, automatically search for an empty space on the disc to avoid recording over a program, access the Web to download subtitles and other extra features.
X. Письменно озаглавьте 4 и 5-й абзацы текста.
Приложение 1
1. Краткий грамматический справочник
1.1. В английском языке, как и в русском, все слова могут выступать в предложении в синтаксической функции различных членов предложения (сказуемого, подлежащего, обстоятельства, определения) и делиться на морфологические классы, называемые частями речи. Необходимо различать знаменательные части речи (имя существительное, имя прилагательное, глагол и т. д.) и служебные (артикль, предлог, союз). Служебные части речи называют еще строевыми словами.
1.2. Синтаксическая функция слов в значительной мере определяется их словорасположением. Порядок слов в английском предложении может быть представлен на рисунке, где видно, что подлежащее, сказуемое и дополнение располагаются в строго фиксированной последовательности относительно друг друга.
Порядок слов в английском предложении
Обстоятельство может находиться практически в любой части предложения, а определение располагается рядом с тем членом предложения, к которому оно относится, и входит в структуру предложения только в составе этого члена.