Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Sljunina_usi_mova_prof_fil_10k_2.pdf-1350028460

...pdf
Скачиваний:
3008
Добавлен:
08.06.2015
Размер:
1.09 Mб
Скачать

222Усі уроки української мови в 10 класі. Профіль — українська філологія

Услов’ян завжди у великій пошані був хліб. Він символізував гостинність, добробут, ним благословляли молодих на щасливе подружнє життя, вітали матір з новонародженим.

Шанували звичаї, пов’язані з хлібом.

Наприклад: Удома не слід бути без хліба жодної ночі, бо обсядуть злидні. На ніч хліб треба накривати рушником, бо він теж спить. Хліб чистий і святий, тому його можна брати будь у кого — він не передає зла. Хліб і сіль кладуть дитині у колиску, щоб уберегти її від злих очей.

Цікаві назви обрядового хліба: обрядове печиво у вигляді пташок, що випікалося на Сорок Святих, називалося «жайворонками», «журавлями». Головним обрядовим печивом на Великдень була паска. На Маковія готували макорженики (коржі з маком), до Христопоклонної середи — хресці. До свята Юрія на Волинському Поліссі пекли особливий калач — «юрчик», який клали в жито, щоб воно було гарним. На початку посту пекли «жиляники», «дружики».

Цілий спектр значень знаходимо у «весільних хлібних словах»: калач — це символ благополуччя, добробуту, дивень — символ весільної обручки, перепієць — хліб, яким пригощають усіх весільних гостей за подарунки для молодих. За регіональними особливостями весільний хліб можна поділити так: коровай (поширений на всій території України); верч (готували на Поліссі); бивень (здебільшого характерний для Півдня, частково — Полтавщини й Слобожанщини); лежень (найбільш характерний для Лівобережної України, частково для Півдня) (О. Семеног).

Спробуйте перебудувати складений діалог у неофіційний. Що ви змінили?

3.Прочитайте діалоги. Чим вони відрізняються? За яких обставин ці розмови могли б відбутися? Які недоліки ви помітили в їх мовному і мовленнєвому оформленні?

Діалог № 1

Діду! Чималенько ви вже на світі прожили. Як, по-вашому, коли отак багато снігу нападало, на врожай це чи не на врожай?

Га?

На врожай чи не врожай. Коли снігу багато? Снігу! Снігу!

Снігу, каете?

Еге ж! Снігу!

Снігу, каете? На Покрову не було. Що не було, то не було!..

Коли отак багато снігу нападало, на врожай це чи не на врожай?

ІІ семестр. Самостійні частини мови

223

 

 

Ага! То ви б так і сказали!

Ну, то як, по-вашому, дідусю?

Це на врожай! На врожай, на врожай! Бо я пам’ятаю, ще як покійни батько повернувся додому з-під генерала Скобелєва, так такого снігу було! Ой, снігу ж було! Так, пам’ятаю, того літа такі кавуни вродили, ох, і кавуни! Ще й ножиком до нього не доторкнешся, а він тільки — реп! І як жар!..

Ну, спасибі вам, дідусю, за пораду! Велике спасибі! Стомилися, мабуть! Ну, ідіть з Богом!

Ага-га! Піду! Де боком, а де й просто пройду! Бувайте! (За

О.Вишнею).

Діалог № 2

Як ся маєте?

Дякую, добре.

А як ся має ваша мама?

Дякую, добре.

А як ся мають ваш брат і сестра?

Дякую, добре.

Я маю ще діда й бабу (Народна творчість).

Діалог № 3

Що ти читаєш?

Та, одну книжку.

Цікава?

Не знаю, я тільки почав.

А хто автор?

Потім подивлюся.

А як книжка називається?

Не знаю. Якісь пригоди.

Доповніть діалоги, використовуючи етикетні формули. Як змінився зміст текстів?

4.Прочитайте діалоги та можливі реакції людей на них. Чи можна судити про риси характеру особистості з тих мовних засобів, які вона використовує?

Текст № 1

— Ти знаєш, ми вирішили поїхати цього літа до Чорного моря

вгості до маминого брата…

Можливі реакції

— О, це чудово! Я дуже за тебе радий! Крим — це одне з кращих місць, де можна провести літню відпустку.

224Усі уроки української мови в 10 класі. Профіль — українська філологія

Клас! Я теж збираюся до моря влітку, але до Азовського.

Знайшов чим хвалитись! Подумаєш, Чорне море! От якби кудись на океан ви летіли…

А воно того варте? Це ж лише Чорне море, а не якийсь курорт у Болгарії…

Текст № 2

Вибач, я поспішаю додому, у мене бабуся захворіла.

Можливі реакції

Нічого страшного! Сподіваюся, що бабуся скоро одужає.

А що сталося? Може тобі чимось допомогти?

Не переживай! Я певен, все буде добре. Звичайно, вік.

Не переймайся! На те вони й старі, щоб хворіти.

Моя бабуся теж весь час хворіє, аж набридло.

5.Робота в групах з картками. Складіть діалог на одну із запропонованих тем.

Картка № 1

Прочитайте народні прикмети, пов’язані з врожаєм хлібу. 1. Грім гримить — буде хліб родить. 2. Зима без снігу — літо

без хліба. 3. Сухий березень, теплий квітень, мокрий май — буде хліба врожай! 4. Як у травні дощ надворі, то восени хліб у коморі. 5. Май холодний — рік голодний (З народної творчості).

Складіть діалог між селянами на тему «Майбутній врожай», використовуючи народні приказки та прислів’я.

Картка № 2

Прочитайте текст. Чи погоджуєтеся ви з припущенням авторки?

Мабуть, найархаїчнішою назвою обрядового хліба є бублик. Походження слова губиться в часах індоєвропейської мовної спільності. Так, в давньоіндійській мові йому відповідає слово, що означає «диск, кружок, куля, ядро, півкуля». В інших мовах знаходимо такі слова: дзиґа, булька, кулька, дощова бальбушка. Цікавим є порівняння слова бублик з литовським bamba — «пуп», bambas — «карапуз, крихітка», що вірогідно вказує на давній зв’язок бублика з дитиною. Можливо, це були не тільки смачні гостинці для дітей, але й спеціальна їжа для немовлят, в яких ріжуться зубки. З бубликом пов’язані й народні приказки та примовки для дітей: «Дітям казка, а мені бубликів в’язка», «Чудний, як бублик: кругом об’їси, а в середині нема нічого» (Г. Печерна).

ІІ семестр. Самостійні частини мови

225

 

 

Складіть діалог між двома науковцями, один з яких погоджується з твердженням авторки, а другий — ні.

Картка № 3

Прочитайте текст. Визначте його основну думку, стиль мовлення.

Хліб у народі завжди берегли, цінували, ставились, як до святині. Про нього народ створив багато повір’їв, які мали практичний і ритуально-магічний зміст. Пильнували, щоб хліб не падав додолу. А як упаде, слід підняти, перепросити, поцілувати і з’їсти. Якщо так не зробити, будуть великі збитки. Коли хтось знаходив на дорозі окраєць, не можна було через нього переступати. Треба підняти, обтрусити й покласти на видному місці — птахам. За гріх вважалося надкусити й недоїсти шматок…

Весільний хліб, коровай, шишки, треба скоро з’їсти, щоб не засохли, бо в молодих «життя всохне». Цілушку давали дівчатам, щоб цілували хлопці. Крихти зі столу ніколи не замітали на долівку, ретельно збирали й віддавали курям, а крихти свяченої паски — худобі й птиці. На Прикарпатті сіяли їх по городу до схід сонця. Вірили, що від тих крихт виростуть квіти марунки, які мають цілющі властивості (Л. Артюх).

На основі прочитаного складіть діалог-інтерв’ю між журналістом та учителем про українські традиції шанування хлібу.

Картка № 4

Прочитайте висловлювання про хліб.

1. …кожен із нас — дитина своїх батьків, свого народу й хліба (В. Яворівський). 2. Пахощі зрілого хліба особливо були відчутні вечорами, коли спадала спека і настояне на колосках повітря розтікалося селом, а гарячий вітер з рідного поля ніби сповіщав хліборобам: пора косити (І. Цюпа). 3. У всі віки, на всіх перепуттях історії хліб був найбільшим із багатств. Коли його обмаль — чванькувате золото просто непотріб (В. Земляк).

Складіть діалог між учнями на тему «Чому українці по-особ- ливому ставляться до хліба».

6.Прослухайте діалоги, визначте стиль мовлення кожного діалогу. Вкажіть на мовні недоліки.

VІ. Підсумки уроку

VIІ. Домашнє завдання

Напишіть твір, використавши епіграф: «Є найзначиміша дума на світі — дума про хліб» (В. Лагода).

226 Усі уроки української мови в 10 класі. Профіль — українська філологія

Урок № 112 ЧИСЛІВНИК ЯК ЧАСТИНА МОВИ: ЗНАЧЕННЯ,

МОРФОЛОГІЧНІ ОЗНАКИ, СИНТАКСИЧНІ ФУНКЦІЇ. ФОРМУВАННЯ ЧИСЛІВНИКА ЯК ЧАСТИНИ МОВИ. ЧИСЛО І ЧИСЛІВНИК. РОЗРЯДИ ЧИСЛІВНИКІВ ЗА ЗНАЧЕННЯМ (КІЛЬКІСНІ, ДРОБОВІ, ЗБІРНІ, НЕОЗНАЧЕНО-КІЛЬКІСНІ), ЇХ ХАРАКТЕРИСТИКА

Мета: повторити і поглибити знання школярів про числівник, історію формування числівника, його морфологічні ознаки і розряди за значенням; формувати вміння правильно вживати потрібні форми числівників у мовленні, визначати синтаксичні функції та розряди числівників за значенням; виховувати пізнавальний інтерес до вивчення української мови, а також повагу до української флори та фауни.

Тип уроку: урок формування практичних умінь і навичок. Обладнання: копії текстів, схема «Числівник як частина мови».

ХІД УРОКУ

І. Організаційний момент ІІ. Ознайомлення з темою та метою уроку

ІІІ. Актуалізація опорних знань

1.Бесіда з учнями.

Пригадайте, яка частина мови називається числівником? Які морфологічні ознаки має числівник?

Які розряди числівників за значенням ви знаєте?

Яку синтаксичну функцію виконують числівники в реченнях?

У чому полягає різниця між категорією числа і числівником?

2.Прочитайте скоромовки. Вкажіть числівники.

* * *

Хитру сороку спіймати морока; А на сорок сорок — сорок морок.

* * *

Сім братів — малярів

вкоролівстві кольорів. Кожен маляр королює —

вкольорівсті малярує.

ІІ семестр. Самостійні частини мови

227

 

 

* * *

Бубоніла баба бабі:

— Ой, не дмухай на кульбабу, Бо з кульбаби полетять Сто малих кульбабенят.

3.На основі семантичних і граматичних ознак визначте, до якої частини мови належить кожне з наведених слів.

Одиниця, один, двійка, два, двоє, двійник, двічі, удвох, другий, двійнята, шість, шестеро, п’ятірка, п’ятірня, п’ятий, десяток, сотня, сто, сотник, мільйон.

4.Прочитайте прислів’я. Поясніть їх значення. Пригадайте інші прислів’я та приказки з числівниками.

Говорить так, як три дні хліба не їв. Працює до сьомого поту.

Семеро одного не ждуть. Робить п’яте через десяте. Знаю, як свої п’ять пальців. В три дуги зігнути.

ІV. Засвоєння нових знань у процесі виконання практичних завдань

1.Прочитайте текст. Визначте його стильову приналежність. Що нового ви довідалися про формування числівника як частини мови?

Слова на позначення числа виникли у праіндоєвропейський мовний період. Причина їхньої появи — вимога господарювання: щоб обліковувати зроблене, знайдене, треба було вміти рахувати. Проте перші числа і сучасні числівники — різні лінгвістичні поняття. Сучасні числівники мають абстрактний характер: вони не передають відмінностей між предметами, які перелічують.

Умовознавстві доведено, що числівники пов’язані з конкретними речами, предметами. Первісне нечислове значення числівників першого десятка втратилося, але етимологія деяких пізніших відома. Наприклад, сорок — мішок, у який складали чотири десятки соболевих шкірок на повну шубу; числівник п’ять походить від слів із значенням «рука»; десять у деяких мовах означає «дві руки», а числівник двадцять — «людина».

Удавні періоди розвитку мови числових значень було більше, ніж у сучасних мовах. Їх різноманітність відображена у старих українських назвах вимірів: копа, пасмо, чисниця, лікоть, мірка

тощо.

228 Усі уроки української мови в 10 класі. Профіль — українська філологія

Із часом зв’язки числових назв із їхніми безпосередніми етимонами (первісне слово, основа чи морфема, від яких походять

усучасній мові слова) втрачалися, самі числові назви абстрагувалися, перетворившись на абстрактні слова — числівники (За О. Крижанівською).

2.Робота в групах. Прочитайте тексти та підготуйте коротке повідомлення про функціонування числівників у різних мовах.

Текст № 1

У кожного з-посеред народів світу встановлюються свої особливості лічби та функціонування числівників. Так, наприклад,

умові корінних жителів російського острова Сахалін нівхів для обрахунку маленьких круглих предметів (куль, дробинок, ікринок, крапель) використовуються одні слова, для довгастих предметів (дерев, кущів, доріг) — інші. Окремі числові назви існують

унівхській мові й для членів сімей, птахів, риб, знарядь праці тощо. Своєрідність числівникової системи є непоодиноким явищем у світі, приміром, у мові фіджійців 10 човнів — це «боло», а 10 кокосових горіхів — це «каро». На щось подібне до такої системи обрахунку можна натрапити й у північноамериканських індіанців: вони по-різному називають 10 човнів, які беруть участь

увійськових операціях і транспортуванні продовольчих товарів. А в індіанців, які живуть в американському штаті Флорида, «на-куа» — це 10 яєць, а «на-банар» — це 10 кошиків (З посібника).

Текст № 2

Різною є й кількість самих форм числа, які вживаються в різних мовах світу. Скажімо, в українській мові первісно були представлені три форми числа — однина, множина та зникла нині двоїна, яка позначала парні предмети та предмети чи істоти у двох одиницях. У папуаській мові ава — чотири форми числа. Є й мови, у яких категорія числа відсутня взагалі, її значення передається за допомогою специфічних засобів. Так, у мовах М’янми кількість виражається своєрідними закінченнями: якщо об’єкти можна порахувати, то до основи слова додається закінчення mya (lu — людина, lumya — люди); якщо порахувати об’єкти не можна, то до основи приєднується закінчення do (lu — людина, ludo — люди). Інша особливість м’янмських мов — використання так званих лічильних слів, які обов’язково додаються до числівника: десять голів худоби, п’ять штук машин тощо. У м’янмійців

ІІ семестр. Самостійні частини мови

229

 

 

є велика кількість лічильних слів, які вживаються залежно від розмірів, форми, довжини предметів, віку людей, їхньої спеціальності, стану та ін. Слід сказати, що в багатьох мовах уживаються такі лічильні слова, зокрема й в українській (З посібника).

Текст № 3

У деяких мовах значення множини передається за допомогою звичайного подвоєння слова — редуплікації. Це характеризує індонезійські, палеоафриканські, австронезійські мови, а також китайську, корейську і японську. Наприклад, в індонезійській мові orang — людина, orang-orang — люди, sedulur

друг, sedulur-sedulur — друзі й под. (З посібника).

Текст № 4

Категорія числа в більшості мов виявляється у двох формах — однини та множини. Проте первісно в багатьох мовах було по три числові категорії — однина, двоїна, множина. Двоїна позначала парні предмети та предмети кількістю в дві одиниці. Три числові форми були представлені в таких мовах, як санскрит, давньогрецька, давньовірменська та ін. Три категорії часу було й в українській мові, нині ж форми двоїни іменників та дієслів у літературній мові не вживаються, але збереглися в деяких діалектах. А от, скажімо, в папуаських мовах активно функціонує ще й четверта форма числа — троїна (З посібника).

Текст № 5

Австралійські аборигени використовують дуже своєрідну систему утворення числівників: у них 1 — це «мал», 2 — «булан», 3 — «гуліба», 4 — «булан-булан», 5 — «булан-гуліба», 6 — «гуліба-гуліба» і т. д. (З посібника).

Порівняйте категорію числа у відомих вам мовах (українській, російській, англійській, німецькій, французькій тощо). Порівняйте числівники української, російської, англійської, німецької, французької мов.

3.Розгляньте схему «Числівник як частина мови». На основі отриманої інформації, побудуйте лінгвістичне повідомлення про числівник.

4.Вибірковий диктант. Запишіть числівники в чотири колонки за розрядами.

Одна ціла і п’ять десятих, кільканадцять, мало, декілька, обидва, тридцять, сім цілих три десяті, тисяча, багато, двісті тринадцять, сто дев’яносто сім, троє, сімнадцятеро, тридцять

230 Усі уроки української мови в 10 класі. Профіль — українська філологія

Числівник як частина мови

ЧИСЛІВНИК

частина мови, яка означає кількість предметів або їх порядок при лічбі й відповідає на питання скільки? котрий?

Порядкові

Означають порядок предметів при лічбі. Змінюються за родами,

відмінками і числами: перший (перша, перше, перші), одинадцятий (одинадцята, одинадцяту, одинадцятою), другий (другі)

Кількісні

Означають кількість предметів і відповідають на питання скільки? Змінюються за відмінками, але не мають граматичних ознак роду і числа. Виняток становлять числівники один (одна, одне, одні), два (дві), обидва (обидві), півтора (півтори)

Власне кількісні

Означають кількість, оформлену у вигляді певного числа предметів: дванадцять, десять, п’ять, тридцять шість

Збірні

Означають кількість предметів у їх сукупності як одне ціле. Мають значення предметності: двоє, п’ятеро, сімнадцятеро

Дробові

Означають дробові величини у сполученні з цілими числами або без них і виражаються сполученням кількісних та субстантивованих порядкових числівників: п’ять шостих, сім цілих і п’ятдесят дві сотих

Неозначено-кількісні

Означають загальну, точно не визначену кількість. Співвідносні з прислівниками й займенниками: багато, кілька, кільканадцять, чимало

ІІ семестр. Самостійні частини мови

231

 

 

один, шістсот дванадцять, чимало, п’ять цілих і дві сотих, півтора, чотири восьмі.

5.Прочитайте речення, знайдіть числівники й визначте їх розряд за значенням. Укажіть синтаксичну функцію числівників.

1.Два ведмеді в однім барлозі не живуть. 2. Двоє рідних дітей межа переділила. 3. Нарозказував міх, торбу і три оберемки.

4.І один у полі воїн. 5. Семеро одного не ждуть (З народної творчості). 6. Море буває трьох сортів: тихе море, хвильове море й буряне море (Остап Вишня). 7. На румунському боці три пари волів тягло канатом проти води здорове червоне судно (М. Коцюбинський). 8. Підпустивши звіра метрів на п’ятдесят, Кіндрат Калістратович вистрілив (Остап Вишня).

6.Доповніть прислів’я числівниками. Поясніть значення фразеологізмів. З кількома складіть речення.

1.… разів відмір, а … відріж. 2. … п’ятниць на тиждень. 3. … вода на киселі. 4. Бути на … небі. 5. … голова — добре, а … краще.

6.… як палець (Народна творчість).

7.Запишіть числівники словами. Визначте їх розряд за значенням.

1.«Найгіршою» матір’ю серед звірів української фауни вважається козуля. У 80 випадках зі 100 за найменшої небезпеки вона кидає козеня, а в 60 випадках зі 100 вона не повертається до нього навіть після того, як небезпека минула. 2. Найменша змія нашої фауни — степова гадюка. Довжина її тулуба — до 55 см. 3. Найменша кількість помахів при польоті у метеликів: махаона — 5, білана бруквяного — 6 на секунду. Найбільша у джмеля — до 233, медоносної бджоли — 260, комара — до 594, а в деяких представників дергуна пірчастовусого — навіть до 1000 помахів за секунду. 4. Найбільшим морем, що омиває Україну, є Чорне море, яке має площу близько 420 тис. км2. Особливістю моря є зараженість його вод сірководнем, починаючи з глибини 150–

200м. (З кн. «Україна в цікавих фактах»).

Чи відомі вам ще якісь цікаві факти про українську природу?

V. Підсумку уроку

VІ. Домашнє завдання

Уявіть, що ви потрапили в часи Київської Русі. Складіть діалог між князями, використовуючи числівники.

232 Усі уроки української мови в 10 класі. Профіль — українська філологія

Урок № 113 ГРУПИ ЧИСЛІВНИКІВ ЗА БУДОВОЮ.

ВІДМІНЮВАННЯ ЧИСЛІВНИКІВ.

ПАРАЛЕЛЬНЕ ВИКОРИСТАННЯ ВІДМІНКОВИХ ФОРМ ЧИСЛА. ПАРАЛЕЛЬНЕ ВЖИВАННЯ ЧИСЛІВНИКІВ З ІМЕННИКАМИ В НЕПРЯМИХ ВІДМІНКАХ

Мета: продовжувати поглиблювати знання десятикласників про числівник, про особливості відмінювання числівників; формувати вміння правильно утворювати і вживати відмінкові форми числівників, визначати сполучуваність числівників з іменниками, правильно добирати потрібні форми числівників; виховувати повагу до рідної землі, екологічну культуру, бережливе ставлення до навколишнього світу.

Тип уроку: урок формування практичних умінь і навичок. Обладнання: копії текстів, картки для роботи в міні-групах, та-

блиця «Паралельні форми числівника», таблиця для заповнення «Правила сполучення числівників з іменниками».

ХІД УРОКУ

І. Організаційний момент

ІІ. Ознайомлення з темою та метою уроку

ІІІ. Засвоєння нових знань у процесі виконання практичних вправ

1. Коментар учителя.

За будовою та характером утворення кількісні числівники поділяються на три групи: прості, складні і складені.

Простими називаються однослівні числівники з невивідною основою, яка дорівнює кореню, наприклад: один, два, п’ять, сто, тисяча.

Складними називаються числівники, що утворилися з двох числівників, об’єднаних в одне слово, наприклад: одинадцять, дев’ятнадцять, двадцять, тридцять, п’ятдесят, дев’яносто, двісті, дев’ятсот.

Складеними називаються числівники, що складаються з двох і більше простих або складних числівників, окремо взятих, наприклад: двадцять п’ять, сорок сім, шістсот п’ятдесят чотири.

ІІ семестр. Самостійні частини мови

233

 

 

З цих трьох груп найбільша за своїм кількісним складом третя група. Прості і складні числівники новоутвореннями нині не поповнюються.

Базою для творення числівників є дуже давні за своїм походженням прості числівники першого десятка, числівники сто і тисяча, успадковані від загальнослов’янської мови. Числівники мільйон і мільярд запозичені з французької мови: перший — у ХVІІ столітті, другий — у ХVІІІ столітті.

Всі складні числівники утворилися із давніших складених. Числівники від одинадцять до дев’ятнадцять включно утворилися із трьох окремих слів: числівника на означення кількості одиниць, прийменника на і числівника десять у місцевому відмінку (єдинъ на десятє — одинадцять, дъва на десятє — двадцять). Числівники на означення десятків від 50 до 80 утворилися із сполучення простих числівників п’ять, шість, сім, вісім

та числівника десять (За Б. Куликом).

2.Охарактеризуйте подані числівники за будовою, записавши окремо прості, складні і складені числівники.

Один, сто, кількадесят, п’ятдесят чотири, сімдесят восьмий, триста, двадцять, сімнадцять, п’ятсот, триста двадцять восьмий, чотири, дванадцять, сто сімнадцятий, сімдесят, сорок, дев’я- носто, тридцять два, стотридцятидвохтисячний, п’ятсот вісімдесят вісім.

3.Робота в міні-групах з картками.

Група 1

Провідміняйте числівник один у чоловічому, жіночому, середньому роді однини та у множині. Зробіть висновок про особливості відмінювання цього числівника.

Група 2

Провідміняйте числівники два, три, чотири, кілька, багато. Встановіть, як відмінюються всі збірні числівники.

Група 3

Провідміняйте числівники п’ять, шість, сім, п’ятдесят, сімдесят. Яка частина змінюється при відмінюванні числівників на -десят? Зробіть висновки щодо відмінювання числівників від 5 до 80.

Група 4

Провідміняйте числівники сорок, дев’яносто, сто. Зробіть висновок щодо відмінювання цих числівників.

234 Усі уроки української мови в 10 класі. Профіль — українська філологія

Група 5

Провідміняйте числівники назви сотень: двісті, дев’ятсот, п’ятсот, чотириста. Яка частина змінюється при відмінюванні числівників на -сот?

Група 6

Провідміняйте дробові числівники: одна сьома, сім десятих. Як відмінюються різні частини дробових числівників?

Група 7

Провідміняйте порядкові числівники: сімсот сімдесят сьома, сто двадцять перший. Які особливості ви помітили?

Група 8

Провідміняйте числівники нуль, тисяча, мільйон, мільярд. Скажіть, подібно до якої частини мови вони відмінюються?

Група 9

Провідміняйте числівники мало, немало, чимало, півтора, півтори, півтораста. Зробіть висновок, чи можна їх відмінювати?

4.Прочитайте та прокоментуйте речення. Визначте розряд числівників за значенням та будовою. Поставте числівники в потрібному відмінку.

1.Період обертання Землі навколо нашого світила дорівнює 365,256 доби, а навколо своєї осі — 23 годинам 56 хвилинам 4,1 секунди (З посібника). 2. На книжковій виставці 1912 року було відзначено, що в Російській імперії 1911 року українською мовою було видано всього 242 книги, тоді як латинською — 608, естонською — 519, татарською 372 (З посібника). 3. Про будівництво міста Ярослава літопис згадує під 1037 р. Місто Ярослава мало площу близько 60 га, було оточене ровом і величезним валом завдовжки 3,5 км, який біля підошви мав ширину 30 м, загальна висота з дерев’яними частоколами досягала 16 м. (Енциклопедичний довідник «Київ»).

5.Коментар учителя.

Числівник один (одна, одне) узгоджується з іменником у роді

йвідмінку: один стілець, одного стільця.

При числівниках два, три, чотири, обидва іменники вживаються у формі називного відмінка множини: два підручники, три студенти. При сполученні з цими числівниками іменників із суфіксом -ин, який зникає у формах множини, останні набувають форми родового відмінка однини: два громадянина, три селянина. У непрямих відмінках числівники два, три, чотири,

ІІ семестр. Самостійні частини мови

235

 

 

обидва узгоджуються з іменниками: двох підручників, трьом хлопцям, обом черевикам.

Усі кількісні, а також збірні числівники, крім один, два, три, чотири, обидва, обидві, керують іменниками в родовому відмінку множини: п’ять книжок, шістсот сторінок, двоє парубків. У непрямих відмінках числівники узгоджуються з іменником: у п’яти зошитах, двадцятьом журналістам.

Числівники тисяча, мільйон, мільярд вимагають від іменників родового відмінка множини у всіх формах: мільйон жителів, тисяча кілометрів.

Керування складених числівників визначається останнім з них: тридцять один учень, двадцять два пасажири.

Дробові числівники в усіх відмінках вимагають від іменника родового відмінка однини: одна друга площі, однієї другої площі (За Г. Волкотруб).

6.Розгляньте таблицю «Паралельні форми числівника». На основі отриманих даних підготуйте лінгвістичне повідомлення про паралельні відмінкові закінчення у числівниках.

Паралельні форми числівника

Від-

 

Числівники

 

 

 

 

 

мінок

1 (жін. рід)

5–20, 50–80

200–900

Збірні

 

 

 

 

 

 

Н.

 

 

 

Двоє, два

 

 

 

(кількісний)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Р.

Одної, однієї

П’яти,

 

 

п’ятьох

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Д.

 

П’яти,

 

 

 

п’ятьом

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

З.

 

П’ять,

 

 

 

п’ятьох

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

О.

Одною,

 

Шістьмастами,

П’ятьма,

однією

 

шістьомастами

п’ятьома

 

 

 

 

 

 

 

М.

 

На п’яти,

 

 

 

на п’ятьох

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7.Провідміняйте подані числівники. Якщо в деяких відмінках існують паралельні форми, вкажіть їх.

236 Усі уроки української мови в 10 класі. Профіль — українська філологія

Три, семеро, шістдесятий, тридцять два, п’ятсот, сто вісім, одна, дев’ятнадцять, сорок, мільйон, чотириста двадцять сім.

8.Розкрийте дужки, утворюючи словосполучення. Провідміняйте утворені словосполучення, вкажіть на особливості вживання числівника з іменником.

2 (повні відра), 1500 (рік), 15 (веселі дівчата), троє (студент), 5 (ілюстрований журнал), 7,4 (кілометр), 32 (зошит), 24,5 (тонна).

9.Заповніть таблицю, проілюструвавши основні правила сполучення числівників з іменниками.

Правила сполучення числівників з іменниками

Числівник

Рід

Словосполучення

Відмінок

(числівник+іменник)

 

 

 

 

 

 

 

Один

Чол.

Один друг

Н. в. одн.

 

 

 

 

Кілька

 

 

 

 

 

 

 

Четверо

 

 

 

 

 

 

 

Одна третя

 

 

 

 

 

 

 

Сімнадцять

 

 

 

 

 

 

 

Обидва

 

 

 

 

 

 

 

Тисяча

 

 

 

 

 

 

 

Двадцять сьомий

 

 

 

 

 

 

 

П’ять десятих

 

 

 

 

 

 

 

10.Прочитайте текст. Поставте числівники в потрібному відмінку. Якщо наявні паралельні форми, наведіть їх.

Чорне море (близько 420 тис. км2) з’єднується через протоки Босфор і Дарданелли із Середземним морем. Найбільш мілководною та заселеною є північна частина Чорного моря, яка внаслідок невеликих глибин (80–100 м) та отримання у літній період теплих прісних річкових вод краще прогрівається. Але вже на глибинах 120–200 м вода насичена сірководнем і практично не заселена живими організмами. Середній вміст солі у воді становить 14 %, який збільшується на півдні. Температура морської води на поверхні коливається влітку від 25–27 до 20–24˚С, взимку — від + 8 до –0,5˚С (Ф. Заставний).

11.Складіть діалог на тему: «Екологія водних просторів України», використовуючи числівники.

ІІ семестр. Самостійні частини мови

237

 

 

IV. Підсумки уроку

V. Домашнє завдання

Утворіть кількісні та порядкові числівники, провідміняйте їх разом з дібраними до них іменниками. Складіть з цими числівниками речення.

2,9; 540; 600; 392; 16; 9.

Урок № 114 НАПИСАННЯ ЧИСЛІВНИКІВ І ВІДЧИСЛІВНИКОВИХ СЛІВ.

НАГОЛОС У ЧИСЛІВНИКАХ. СТИЛІСТИЧНІ ФУНКЦІЇ ЧИСЛІВНИКІВ

Мета: повторити і розширити знання учнів щодо правопису складних числівників і відчислівникових слів; формувати вміння правильно вживати в усному та писемному мовленні числівники, знаходити орфограми в числівниках та відчислівникових словах, пояснювати правопис, правильно наголошувати числівники, аналізувати тексти щодо стилістичної ролі в них числівників, складати діалоги, використовуючи виражальні можливості числівників; виховувати пізнавальний інтерес до вивчення української мови, культуру спілкування.

Тип уроку: урок формування практичних умінь і навичок. Обладнання: копії текстів, картки для рольової гри в міні-групах.

ХІД УРОКУ

І. Організаційний момент

ІІ. Ознайомлення з темою та метою уроку

ІІІ. Засвоєння нових знань у процесі виконання практичних вправ

1.Мовна вікторина.

Звичайно, друзі, загадка для вас: вгадайте, про яке словечко мова: простий числівник це і водночас це — наказовий спосіб дієслова.

То яке ж це слово? (Д. Білоус).

238 Усі уроки української мови в 10 класі. Профіль — українська філологія

Скільки було: бабуся, дві матері, дві дочки і онука? Летіла птиця на морозі, над хатами зимовим днем; згубила літеру в дорозі і стала… цифрою з нулем.

Що це таке? (Д. Білоус).

У мене в двох кишенях є гроші: коли з одної перекладу в другу один карбованець, то буде порівну, а коли з другої перекладу в першу один карбованець, то в першій буде вдвічі більше, ніж в другій. Скільки грошей у кишенях?

Ключ. Три; троє; сорок (сорока); сім і п’ять.

2.Прочитайте текст. Сформулюйте основні правила правопису складних числівників.

ПРАВОПИС ЧИСЛІВНИКІВ

ІВІДЧИСЛІВНИКОВИХ СЛІВ

Ускладних числівниках у кінці першої частини м’який знак не пишеться: п’ятнадцять, шістнадцять, дев’ятнадцять.

Порядкові числівники на -сотий, -тисячний, -мільйонний,

-мільярдний пишуться одним словом, і перша частина в них стоїть

уродовому відмінку (крім сто): трьохсотий, двадцятип’яти-

тисячний (але: стотисячний).

У порядкових числівниках, утворених від назв десятків, перша частина не змінюється: п’ятдесятий, шістдесятий, сімдесятий.

На початку складних слів (прикметників, іменників) перші чотири числівники мають форми одно-, дво-, три-, чотири-: дво-

поверховий, триярусний, чотирикутник. Форми двох-, трьох-, чотирьох- вживаються лише перед голосними: двохелементний, трьохактний. Усі інші слова (крім сто) мають форму родового відмінка: десятиденний, тридцятип’ятикілометровий (але:

стоголосий).

3.Перекладіть подані речення українською мовою. Визначте числівники та відчислівникові слова, поясніть їх правопис.

1.Это было в семидесятых годах (Л. Толстой). 2. Сечь состояла из шестидесяти с лишком куреней (Н. Гоголь). 3. Холодильник находится на тридцатиметровой глубине (Н. Максимов).

4.Лагуна отделена от моря двухъярусным валом (В. Арсеньев).

5. Даль собрал 4000 народных сказок, свыше 30 000 пословиц и составил самый полный «Толковый словарь живого языка» (А. Альперович). 6. Двухмачтовая фелюга лениво покачивается с боку на бок (А. Куприн).

ІІ семестр. Самостійні частини мови

239

 

 

4. Запишіть числівники словами.

80-поверховий хмарочос, 2-місний номер, 3-тисячний мешканець, 4-мільйонне місто, 250-літній ювілей, 60-кілометровий крос, 4-актова вистава, 45-відсоткова знижка, 200-гривнева купюра, 2-мільярдна галактика, 3-мачтова яхта.

5. Прочитайте текст про особливості наголошування числівників.

Числівникам притаманні відмінні від інших іменних частин мови особливості наголошування, які здебільшого виявляються в характері рухомості / нерухомості наголосу. Можна виділити такі акцентуаційні типи числівників:

1.У числівниках одиLн, два, три, чотиLLри, п’ять, шість, сім, віLсім, деLв’ять, деLсять, дваLдцять, триLдцять, соLрок, п’ятдесяLт, шістдесяLт, сімдесяLт, вісімдесяLт у непрямих відмінках (крім знахідного відмінка, якщо він збігається з називним, і кличного) наголос припадає на закінчення, наприклад: одиLн — одногоL, одномуL, одниLм, (на) одномуL; п’ять — п’ятьоLх (п’ятиL), п’ятьоLм (п’ятиL), п’ятьмаL (п’ятьомаL), (на) п’ятьоLх (п’ятиL).

2.У числівниках одинаLдцять — дев’ятнаLдцять вживаються паралельні форми закінчень. У формах на -ох, -ом, -ма (-ома) наголос переходить на закінчення, наприклад: одинаLдцять — одинадцятьоLх, одинадцятьоLм, одинадцятьмаL.

У паралельних формах на наголос зберігається на колишньому прийменникові на: п’ятнаLдцять — п’ятнаLдцяти, (на) п’ятнаLдцяти.

3.Складні числівники двіLсті — дев’ятсоLт у непрямих відмінках (за винятком знахідного відмінка, якщо він збігається з називним, і кличного) мають два наголоси: основний на закінченні або останньому складі кінцевої основи (другого компонента цих складних числівників), якщо вона має нульове закінчення, і додатковий — на останньому складі першого компонента складних числівників: триLста — трьоLхсоLт, трьоLмстаLм; вісімсоLт — восьмиLсоLт, восьмиLстаLм, вісьмаLстаLми.

4.Числівник дев’яноLсто має нерухомий наголос, який припадає на елемент -но-: дев’яноLсто, дев’яноLста.

5.Числівники тиLсяча, мільйоLн, мільяLрд, трильйоLн, квадрильйоLн

за відмінювання зберігають наголос називного відмінка, тобто мають нерухомий наголос: тиLсяча — тиLсячі, тиLсячею.

6.Збірні числівники двоLє — деLсятеро, дваLдцятеро, триLдцятеро

наголошуються в називному відмінку на першому складі основи, а в непрямих відмінках (за винятком знахідного відмінка, якщо він збігається з називним, і кличного) наголос переміщується на закінчення -оIх, -оIм, -маI (-омаI). У збірних

240 Усі уроки української мови в 10 класі. Профіль — українська філологія

числівниках одинаLдцятеро — дев’ятнаLдцятеро в називному відмінку наголошується компонент -наI-, а в непрямих відмінках наголос переміщується на закінчення: дев’ятнаLдцятеро — дев’ятнадцятьоLх, дев’ятнадцятьоLм.

7.Наголошення дробових числівників дублює наголошення власне кількісних числівників (чисельник) і порядкових (знаменник) (За І. Вихованцем і К. Городенською).

6. Поставте наголос у словосполученнях.

Дев’ятьом учням, дванадцятеро співробітників, п’ятьма видами транспорту, тисячі кілометрів, чотирьохсот підприємств, двадцятьом студентам, одинадцятеро товаришів, мільйонами доріг,

уп’ятнадцяти книжках.

7.Коментар учителя.

Синонімічні відношення існують між кількісними і збірними числівниками: два хлопці — двоє хлопців, два відра — двоє відер. Вибираючи граматичний синонім, треба зважати на семантичні, функціонально-стилістичні особливості двох розрядів числівників.

Збірні числівники виражають кількість предметів як сукупність, як одне ціле: троє синів, п’ятеро робітників, двадцятеро співробітників. Кількісні числівники позначають роздільну кількість, а також уживаються як назви числа і цифри: сто зошитів, сорок метрів, дев’ять ділиться на три. Збірні числівники вживаються для позначення невеликої кількості (двоє — двадцятеро, тридцятеро). Вони не можуть бути компонентами складених числівників, отже, такі словосполучення як сто п’ятеро учнів, сорок двоє студентів є порушенням норми. Кількісні числівники не мають обмежень у вживанні кількісних понять.

Збірні числівники широко використовуються в розмовній мові та мові художніх творів. Науковому й офіційно-діловому стилям вони не властиві. Кількісні числівники належать до стилістично нейтральних одиниць і використовуються у будь-якому стилі.

Розрізняються числівники двох розрядів і характером сполучуваності. Так, збірні числівники вживаються:

зіменниками, що називають осіб чоловічої статі, а також

зіменниками спільного роду: троє сусідів, двоє лікарів. Відповідно до літературної норми збірні числівники не сполучаються з іменниками, що називають осіб високого суспільного становища. З такими іменниками вживаються кількісні числівники: три генерали, два президенти, три академіки;

зіменниками, що мають лише форму множини: двоє вил, троє окулярів, двоє дитячих ясел;

ІІ семестр. Самостійні частини мови

241

 

 

зіменниками діти, малята, хлоп’ята, дівчата, особи: двоє хлоп’ят;

зособовими займенниками: нас сьогодні четверо.

Певна обмеженість у сполучувані властива і кількісним числівникам: вони не поєднуються з іменниками множинної форми, з іменниками середнього роду, що називають малят тварин, не вживаються у субстантивованому значенні.

Збірні іменники від двоє до восьмеро утворюють здрібнілопестливі форми: двійко, трійко, четвірко, п’ятірко, шестірко, семірко, восьмірко — двоєчко, троєчко. Такі форми є приналежністю розмовного мовлення (За Г. Волкотруб).

8.Вкажіть стиль кожного речення. З’ясуйте стилістичні особливості числівників.

1.У кімнаті троє ліжок, з них двоє порожні (М. Ірчан).

2.Лишалося в неї п’ятірко курей, улітку поліцаї прийшли і чотирьох реквізували — яєць не здала (В. Дрозд). 3. Висота Джомолунгми дорівнює восьми тисячам семистам сімдесяти чотирьом метрам (З журналу). 4. Він дивився в небо, на двійко птахів, які немовби віщували спіткання з таємничим Козаком Мамаєм (О. Ільченко).

9.Прочитайте речення. Проаналізуйте вживання числівників. Поясніть наявні помилки, відредагуйте.

1.З доповідями на конференції виступили троє професорів нашого університету. 2. На дитмайданчику в зоопарку бавились троє ведмежат і двоє лошат. 3. На ярмарці ми придбали шестеро грабель і четверо лопат. 4. Бабуся занесла до майстерні троє черевиків. 5. Двадцять п’ятеро співаків брали участь у першому турі конкурсу, у фінал вийшло одинадцятеро. 6. П’ятеро діб лікарі воювали за життя хворого. 7. Четвірко дев’ятикласників брали участь у районній олімпіаді з географії (З посібника).

10.Рольова гра. Складання діалогів з використанням виражальних можливостей числівника у міні групах за вказаними темами.

Група 1

Складіть діалог між директором школи та представниками видавництва про необхідність забезпечення школи підручниками та посібниками. Складіть перелік літератури, які потребує шкільна бібліотека. Використайте можливості числівника.

Група 2

Складіть діалог між двома науковцями про проблеми дослідження зоряного простору.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]