- •И. Л. Чижова морфологический анализ: схемы, образцы, комментарий
- •Предисловие
- •Морфология Предварительные замечания
- •I. Классификация частей речи в русском языке
- •Переход слов из одной части речи в другую в современном русском языке
- •II. Средства выражения грамматических значений в современном русском языке
- •III. Виды синтаксических связей в современном русском языке
- •Виды подчинительной связи
- •Связь между подлежащим и сказуемым
- •Имя существительное
- •Образцы анализа
- •Комментарий
- •II. Категория одушевленности – неодушевленности имен существительных
- •III. Категория рода имен существительных
- •Род склоняемых имен существительных
- •Род несклоняемых существительных
- •IV. Типы склонений имен существительных в современном русском языке
- •V. Категория числа
- •Переносное употребление форм числа существительных в современном русском языке
- •VI. Категория падежа
- •Основные и вариантные окончания имен существительных
- •Употребление вариантных окончаний в современном русском языке
- •Имя прилагательное
- •Образцы анализа
- •Комментарий
- •I. Лексико-грамматические разряды имен прилагательных
- •II. Типы склонения имен прилагательных врусском языке
- •IV. Категория степеней сравнения имен прилагательных
- •Имя числительное
- •Образцы анализа
- •I.Три четвертых поверхности.Три четвертых – имя числительное.
- •Комментарий Лексико-грамматические разряды числительных и их особенности
- •Местоимение
- •Образцы анализа
- •Комментарий
- •II. Лексико-грамматические разряды местоимений и их особенности
- •Образцы анализа
- •Комментарий
- •II. Категория вида глагола
- •Типы глаголов по отношению к категории вида
- •III. Категория переходности – непереходности глагола
- •Способы выражения прямого дополнения
- •IV. Категория залога глагола
- •1. Возвратный ли глагол?
- •Частные значения глаголов возвратного залога
- •V. Продуктивные классы глаголов
- •Непродуктивные классы глаголов
- •VI. Спряжение глаголов
- •VII. Категория наклонения глагола
- •Переносное употребление форм наклонений
- •Инфинитив в роли наклонений
- •VIII. Категория времени глагола Значения временных форм глагола
- •Переносное употребление форм времени
- •Особые и переносные значения личных форм глаголов
- •Формы – причастия
- •Образцы анализа
- •Комментарий
- •I. Образование причастий
- •Формы – деепричастия
- •Образцы анализа
- •Комментарий
- •I. Образование деепричастий
- •Наречие
- •Образцы анализа
- •Змейкой мчится по земле Легкая поземка.
- •Ведь где-то есть простая жизнь и свет,
- •Комментарий
- •Категория состояния
- •Образцы анализа
- •Комментарий
- •Морфологический анализ служебных частей речи предлог
- •I. Выписать предлог в минимальном контексте. Назвать его, указать роль в предложении.
- •Образцы анализа
- •Комментарий
- •Образцы анализа
- •Комментарий
- •Частица
- •Образцы анализа
- •Комментарий
- •Морфологический анализ особых частей речи модальные слова
- •2) Роль в предложении. Образцы анализа
- •Комментарий
- •Междометия
- •Образцы анализа
- •Комментарий
- •Звукоподражания
- •Образец анализа
- •Основные сокращения
- •Условные обозначения
- •Список использованной литературы
- •Словари и справочники
- •Школьные учебники
- •Содержание
- •Наречие
II. Категория одушевленности – неодушевленности имен существительных
|
Одушевленные |
Неодушевленные |
1. Значение. |
Служат наименованиями живых существ (людей и животных): сын, дитя, учитель, Катя, животное, воробей, тигр– отвечают на вопрос КТО? |
Служат наименованиями предметов и явлений реальной действительности, не причисляемых к живым существам: лес, ветер, машина– отвечают на вопрос ЧТО? |
2. Грамматический показатель. |
Вин. п. мн. ч. = Род. п. мн. ч. Вижу сестер – нет сестер, вижу животных – нет животных |
Вин. п. мн. ч. = Им. п. мн. ч. Вижу улицы, цветы, поля – Вот улицы, цветы, поля |
Для сущ. IIскл. м. р. можно использовать форму ед. ч. | ||
Вин. п. ед. ч. = Род. п. ед. ч. Вижу брата – нет брата |
Вин. п. ед. ч. = Им. п. ед. ч. Вижу лес – лес шумит | |
3. Отдельные семантические группы. |
К одушевленным относятся также: 1. названия богов и мифических существ: чтить Зевса, Юпитера, увидеть дракона, русалку, домового; 2. названия фигур в некоторых играх: валет, туз, дама (в картах) ; 3. название игрушек, изображающих живых существ: петрушка, матрешка, снеговик; 4. слова мертвец, покойник, утопленник (искл.труп). |
К неодушевленным относятся: 1. названия предметов неживой природы: тетрадь, дом, велосипед; 2. названия деревьев и растений: береза, тополь, одуванчик, василек (в биологии считаются живыми организмами) ; 3. названия небесных светил, омонимичные именам богов: увидеть Юпитер, Марс; 4. названия рыбных блюд: шпроты, кильки; 5. названия совокупностей живых существ: народ, толпа, войско (по грамматическим показателям). |
1. Собирательные существительные типа студенчество, молодежь, детвора, как отмечает Л. Л. Буланин, не имеют грамматических показателей одушевленности – неодушевленности, их можно отнести к семантически одушевленным [3, с. 36].
2. У несклоняемых существительных показателем одушевленности – неодушевленности служит форма согласованного определения.
III. Категория рода имен существительных
1. Категория рода является основной, классифицирующей категорией имени существительного. Существительные по родам не изменяются.
2. У неодушевленных существительных категория рода является грамматической, у одушевленных – лексико-грамматической.
3. У существительных, употребляющихся только во множественном числе (ножницы, каникулы, сливки, финансы, Карпаты) род не определяется.
4. Склоняемые имена существительные распределяются по родам в зависимости от характера основы и окончания в Им. п. ед. ч.
Род склоняемых имен существительных
Род |
Показатели |
Падеж |
Примеры |
Муж‑ ской
|
1. парный t ø |
Им. п. ед. ч |
стол, сыр, дом, лес, дуб |
2. jø |
Им. п. ед. ч |
край, соловей, ручей | |
3. парный t’ø -я |
Им. п. ед. ч Род. п. ед. ч. |
день – дня, корабль – корабля (искл. путь – пути) | |
ц, ч ø -а |
Им. п. ед. ч Род. п. ед. ч. |
сторож – сторожа, шалаш – шалаша, певец – певца, грач – грача | |
t’ -я |
Им. п. ед. ч., называющие лиц мужского пола |
папа, деда дядя | |
6. с суффиксами -ин-, -ищ-, -ишк-, -ушк-, образованные от соответствующих сущ. м. р. |
дом –домина, домище, домишко; хлеб–хлебушко, лгун– лгунишка | ||
7. сущ. подмастерье | |||
Жен‑ ский |
1. t -а t’ -я |
Им. п. ед. ч. |
книга, сестра, лампа басня, тетя, песня |
2. парный t’ ø -и |
Им. п. ед. ч. Род. п. ед. ч. |
степь – степи, тень – тени | |
3. ж, ш, ч, щ ø -и |
Им. п. ед. ч Род. п. ед. ч. |
рожь – ржи, мышь – мыши, ночь – ночи, помощь – помощи | |
Сред‑ ний |
1. t -о t’ -е |
Им. п. ед. ч.
|
окно, село, дело поле, море |
2. разносклоняемые сущ. на -мя:время, имя, племя, семя, вымя, темя, бремя, знамя, стремя, пламя | |||
3. сущ. дитя | |||
Общий
|
1. t -а t’ -я |
Им. п. ед. ч., обозначающие лиц мужского и женского пола |
умница, неженка, грязнуля, егоза, недотрога, задира, сластена |
2. уменьшительные имена мальчиков и девочек: Валя, Саша, Женя, Шура |