- •Инструкция
- •1. Общие положения
- •2. Исполнение кредитовых банковских переводов в иностранной валюте через счета «ностро» по платежным поручениям клиентов банка
- •3. Исполнение кредитовых банковских переводов в белорусских рублях и иностранной валюте через счета «лоро» по платежным поручениям клиентов банка
- •4. Исполнение кредитовых банковских переводов в белорусских рублях и иностранной валюте по платежным поручениям банков-корреспондентов через их счета «лоро»
- •5. Межфилиальные расчеты в иностранной валюте
- •6. Осуществление собственных платежей банка
- •7. Зачисление средств в иностранной валюте, поступивших через счета «ностро», в пользу бенефициаров
- •8. Расследование банковских переводов
- •@8-1. Порядок внедрения в банке частных платежных систем для осуществления международных денежных переводов физических лиц
- •9. Бухгалтерский учет операций исполнения банковского перевода в иностранной валюте и белорусских рублях
- •10. Формирование документов дня и их хранение
- •Приложение 1
- •Приложение 2
- •Приложение 3
- •Приложение 4
- •Приложение 5
- •Приложение 6
- •Приложение 7
- •Приложение 8
- •Приложение 9
- •Приложение 9.1
- •Приложение 9.2
- •Приложение 9.3
- •Приложение 10
- •Приложение 11
- •Приложение 12
- •Приложение 13
- •Приложение 14
- •*Приложение 15
10. Формирование документов дня и их хранение
10.1. Мемориальные документы дня формируются ответственными исполнителями управления по учету корсчетов банка, осуществляющими дебетование счетов. Мемориальные ордера, платежные поручения и другие документы **на бумажных носителях**, на основании которых осуществлены бухгалтерские проводки по счетам баланса Банка, подкладываются по порядку к описи введенных документов, сверяются с записями в лицевых счетах, подписываются и штампуются ответственными исполнителями и контролирующим работником. До момента передачи документов дня в ОПЕРУ на следующий банковский день до 12.00 документы хранятся в управлении по учету корсчетов банка в несгораемых шкафах.
10.2. Ответственность за хранение документов дня **на бумажных носителях** несут начальники отделов по учету счетов «Лоро» и по учету счетов «Ностро», начальник управления по учету корсчетов банка и его заместитель.
**10.3. Электронные мемориальные документы с ЭЦП ответственного исполнителя, осуществляющего операции, и контролирующего работника, на основании которых осуществлены бухгалтерские проводки по счетам баланса, в конце операционного дня формируются ответственными исполнителями в файлы электронных мемориальных документов для дальнейшего их помещения в архив электронных мемориальных документов (далее – АЭМД). По проведенным электронным документам ответственные исполнители формируют:
описи в электронном виде о проведенных электронных документах, удостоверенные ЭЦП;
справку на бумажном носителе о суммах электронных документов, подлежащих помещению в АЭМД.
Справка на бумажном носителе, описи документов и документы на бумажном носителе, сформированные в соответствии с пунктом 10.1, передаются ответственному исполнителю, осуществляющему формирование документов дня, описи электронных документов, файлы электронных документов направляются ответственному исполнителю, осуществляющему формирование файла электронных мемориальных документов для помещения в АЭМД.**
Настоящая Инструкция вступает в силу с 1 сентября 2006 г.
С выходом настоящей Инструкции утрачивает силу Порядок исполнения банковских переводов в Акционерном Сберегательном банке «Беларусбанк», утвержденный Правлением Банка 26.12.2001 (протокол № 50.14).
Департамент международных и межбанковских расчетов
Приложение 1
Порядок оформления клиентом Банка платежного поручения для осуществления международного банковского перевода
№ п/п |
Наименование |
Значение |
1 |
2 |
3 |
Поля, обязательные к заполнению плательщиком | ||
1. |
ПЛАТЕЖНОЕ ПОРУЧЕНИЕ |
Наименование документа. |
2. |
N |
Указывается номер платежного поручения цифрами, символами. |
3. |
Дата |
Дата составления платежного поручения. Указываются день, месяц, год – цифрами (в формате ДД.ММ.ГГГГ). |
4. |
Срочный Несрочный |
Указывается статус платежного поручения. |
5. |
0401600031 или 0401600036 |
Код формы. |
6. |
Сумма и валюта |
Сумма перевода прописью указывается с прописной буквы, при этом дробная часть валюты платежа проставляется цифрами. Наименование валюты перевода не сокращается. В соответствующих субполях указываются сумма цифрами и код валюты перевода. При наличии в сумме цифрами дробной части дробная часть отделяется точкой либо запятой. При переводе с конверсией, покупкой, продажей с начала строки делается надпись произвольной формы, содержащая: - в случае необходимости конверсии, покупки, продажи определенной суммы денежных средств, имеющейся на счете(ах) клиента, – сумму (цифрами и прописью); наименование подлежащей конверсии, покупке, продаже валюты; наименование валюты, приобретаемой в результате конверсии, покупки, продажи, без указания ее суммы; - в случае необходимости конверсии, покупки, продажи имеющихся на счете(ах) клиента денежных средств в определенную сумму денежных средств в валюте перевода – наименование подлежащей конверсии, покупке, продаже валюты (без указания суммы); сумму (цифрами и прописью) и наименование валюты, приобретаемой в результате конверсии, покупки, продажи; курс конверсии, покупки, продажи, или согласие на проведение конверсии, покупки, продажи по курсу, складывающемуся на валютном рынке. При переводе с конверсией, покупкой, продажей субполя «Код валюты» и «Сумма цифрами» не заполняются. |
7. |
Плательщик |
Указываются: - наименование плательщика-юридического лица и/или полные фамилия, @@@собственное имя @@@ (при наличии – отчество) плательщика-физического лица; - реквизиты документа (наименование, номер, дата выдачи), удостоверяющего **слова исключены** личность плательщика-физического лица (паспорт, удостоверение беженца, вид на жительство); - при переводе без открытия счета физического лица дополнительно указывается контактный телефон плательщика. @@@По финансовым операциям на сумму, равную или превышающую 100 базовых величин, указываются: для плательщика организации: – наименование, номер счета (в случае его отсутствия – номер финансовой операции), учетный номер плательщика (в случае его отсутствия для иностранных организаций – иной идентификационный номер) (при его наличии); для плательщика физического лица – фамилия, собственное имя, отчество (при наличии), номер счета (в случае его отсутствия – номер финансовой операции), место жительства (пребывания), реквизиты документа, удостоверяющего личность, а для плательщика физического лица, являющегося индивидуальным предпринимателем, также учетный номер плательщика (при его наличии)@@@. |
8. |
Банк-отправитель |
Указываются наименование учреждения Банка, его местонахождение. В субполе «Код банка» в первой ячейке проставляется значение идентификационного кода банка, принятого (используемого) в соответствующей системе расчетов. |
9. |
Банк-получатель |
Указываются наименование банка-получателя, местонахождение, страна регистрации. В платежных поручениях в свободно конвертируемой валюте дополнительно указывается код банка в системе СВИФТ либо код в национальной платежной системе. В платежных поручениях в российских рублях и украинских гривнах в субполе «Код банка» в первой ячейке проставляется значение идентификационного кода банка в национальной платежной системе. В платежных поручениях в российских рублях для банка-получателя - резидента Российской Федерации дополнительно указывается его корреспондентский счет. В платежных поручениях в свободно конвертируемой валюте наименование банка-нерезидента и его адрес указываются на английском языке либо на языке страны данного банка в латинской графике в зависимости от того, какой из вариантов является общепринятым в международном банковском сообществе и используется в справочных базах данных. |
10. |
Бенефициар |
Указываются: - наименование бенефициара-юридического лица или полные фамилия, @@@собственное имя @@@ (при наличии – отчество) бенефициара-физического лица; - реквизиты документа (наименование, номер, дата выдачи), удостоверяющего **слова исключены** личность бенефициара-физического лица (паспорт, удостоверение беженца, вид на жительство), – при переводе в пользу лица, не имеющего счета; - счет N: указывается номер счета бенефициара в банке-получателе (может не проставляться, если бенефициар не имеет счета в банке); - в платежных поручениях в российских рублях в бюджет Российской Федерации – КПП бенефициара. В платежных поручениях в свободно конвертируемой валюте наименование и реквизиты бенефициара указываются на английском языке или на языке страны бенефициара с использованием латинской графики. |
11. |
Назначение платежа |
Указываются: - назначение платежа (наименование платежа, товара, работы, услуги); - наименования, даты и номера документов, служащих основанием для осуществления платежа, или наименование, статья (пункт) акта законодательства Республики Беларусь, в соответствии с которыми осуществляется данный платеж (за исключением обязательных платежей в соответствии с Инструкцией № 66); - при переводе с покупкой – целевое направление покупаемой иностранной валюты. В платежных поручениях в российских рублях в поле дополнительно указывается код валютной операции, а также включает ли сумма перевода налог на добавленную стоимость. В платежных поручениях в украинских гривнах в поле дополнительно указывается код валютной операции, состоящий из семи знаков: первые четыре знака – код операции, последующие три знака – код страны получателя. В платежных поручениях физических лиц должна содержаться запись: «Перевод не связан с предпринимательской деятельностью». |
12. |
УНП плательщика |
Указывается учетный номер плательщика. |
13. |
УНП бенефициара |
По требованию банка-отправителя указывается учетный номер бенефициара (в платежных поручениях в российских рублях – ИНН бенефициара, в украинских гривнах – код получателя средств). @В случае неуказания плательщиком в платежном поручении реквизита УНП бенефициара (если данный реквизит не требуется актами законодательства страны бенефициара) заполнение данного реквизита Банком не требуется. @ |
14. |
УНП третьего лица |
В случаях, предусмотренных законодательством Республики Беларусь, указывается учетный номер плательщика-третьего лица. |
15. |
Код платежа |
Указывается код платежа в бюджет в случаях, предусмотренных нормативными правовыми актами, определяющими порядок уплаты платежей в бюджет. |
16. |
Очередь |
В случаях, установленных нормативными правовыми актами Национального банка Республики Беларусь, указывается очередность платежа. |
Дополнительные поля, заполняемые плательщиком | ||
17. |
Корреспондент банка-получателя |
При необходимости указывается наименование банка-корреспондента банка-получателя, его местонахождение, номер счета банка-получателя в банке-корреспонденте, СВИФТ-код (может заполняться банком-отправителем). В субполе «Код банка» проставляется значение идентификационного кода банка-корреспондента банка-получателя (используемого) в соответствующей системе расчетов. |
18. |
Расходы по переводу |
При необходимости указывается, за чей счет осуществляются банковские вознаграждения и расходы по переводу: ПЛ – за счет плательщика; БН – за счет бенефициара; ПЛ/БН – расходы банка-отправителя за счет плательщика, расходы других банков за счет бенефициара. Необходимая позиция помечается символом «x». При осуществлении гарантированного перевода в долларах США символом «x» помечается позиция ПЛ, а в поле «Детали платежа» делается запись «Гарантированный перевод». |
19. |
Комиссию списать со счета N |
Указывается номер счета, с которого Банк должен списать вознаграждение. |
20. |
Дата и номер паспорта сделки |
@@При необходимости могут указываться регистрационный номер сделки и другая информация @@. |
21. |
Детали платежа |
При необходимости осуществления валютного контроля указываются последовательно через знак «тире»: код внешнеэкономического платежа; код валюты оценки договора; код страны регистрации плательщика; код страны регистрации поставщика товаров, работ, услуг по договору; код страны регистрации бенефициара. В случае отсутствия какого-либо кода его значение заменяется символом «x». |
Поля, обязательные к заполнению плательщиком | ||
22. |
Подписи плательщика |
Проставляются подписи (подпись) лиц, имеющих право подписи расчетных документов, согласно заявленным в Банк образцам. |
23. |
М.П. |
Место для печати плательщика. Проставляется оттиск печати (при ее наличии) согласно заявленному в Банк образцу. |
Поля, заполняемые банком | ||
24. |
Сумма к перечислению / списанию |
Указываются: - сумма при переводе с конверсией, покупкой, продажей; - отметка исполняющего банка об обоснованности покупки иностранной валюты при переводе с покупкой; - сумма перевода, уменьшенная на сумму вознаграждения, уплачиваемого за счет бенефициара. |
25. |
Корреспондент банка-отправителя Дата валютирования Подпись |
Не заполняется. |
26. |
Дебет счета Кредит счета Код валюты Сумма перевода Эквивалент в белорусских рублях |
Контировка. Используется для оформления записей по счетам на балансе Банка. |
27. |
@@@Слова исключены @@@ Ответственный исполнитель Дата исполнения Штамп банка |
Проставляются штамп Банка и подпись @@@слова исключены @@@ ответственного исполнителя службы по расчетно-кассовому обслуживанию, дата списания денежных средств со счета плательщика (день, месяц, год – цифрами в формате ДД.ММ.ГГГГ). |
28. |
Соответствие требованиям валютного законодательства проверено. Совершение и курс операции согласован. Принято к исполнению. |
Проставляются штамп службы валютных операций и подпись ответственного исполнителя и контролирующего работника службы валютных операций, дата приема платежного поручения к исполнению (день, месяц, год – цифрами в формате ДД.ММ.ГГГГ). |
**Пример оформления платежного поручения для осуществления международного банковского перевода
ПЛАТЕЖНОЕ ПОРУЧЕНИЕ №1209 |
Дата15.05.2008 |
Срочный |
|
Несрочный |
Х |
0401600031 | ||||||||||||||||||||||||||||
Сумма и валюта:Триста долларов США 00 центов | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Код валюты |
840 |
Сумма цифрами |
300.00 | ||||||||||||||||||||||||||||||
Плательщик:ОАО «Техноприбор» г.Могилев, ул.Пролетарская, 10 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Счет № |
3012010673058 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Банк-отправитель:Филиал № 201 ОАО «АСБ Беларусбанк», г.Витебск | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Республика Беларусь |
Код банка |
150801259 |
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Банк-получатель:RietumuBank,Riga,Latvia | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Код банка |
RTMBLV2X |
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Бенефициар: ASKO Company, Riga, Latvia | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Счет № |
1140177500231140 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Назначение платежа: Payment for meat by contract № 14/06 dd 02.06.07
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
УНП плательщика |
УНП бенефициара |
УНП третьего лица |
Код платежа |
Очередь | ||||||||||||||||||||||||||||||
700099501 |
|
|
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||
Корреспондент банка-получателя: |
Код банка |
BKTRUS33 |
Счет № |
| ||||||||||||||||||||||||||||||
Deutsche Bank Trust Company, New York | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Расходы по переводу |
ПЛ |
|
БН |
x |
ПЛ/БН |
|
Комиссию списать со счета № |
3012010673058 | ||||||||||||||||||||||||||
Дата и номер паспорта сделки:11.05.2008 № 14336/46005353
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Детали платежа
|
1-840-112-428-428 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Заполняется банком | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Сумма к перечислению/списанию:280USD | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Корреспондент банка-отправителя: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Дата валютирования |
Подпись | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Дебет счета |
Кредит счета |
Код валюты |
Сумма перевода |
Эквивалент в белорусских рублях | ||||||||||||||||||||||||||||||
3012010673058 3012010673058 |
6101000000000 8101000000000 |
840 840 |
280 20 |
591640 42260 | ||||||||||||||||||||||||||||||
Подписи плательщика
М.П. |
@@@Слова исключены @@@ Ответственный исполнитель ___________ Дата исполнения _____________________ Штамп банка
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
Соответствие требованиям валютного законодательства проверено Совершение и курс операции согласован: __________________________ Принято к исполнению: _________________________________________ (должность, фамилия, инициалы и подпись ответственного исполнителя) |
Штамп службы валютных операций
«____» __________ _____ (дата) (месяц) (год) |
**