Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
53
Добавлен:
15.02.2016
Размер:
846.85 Кб
Скачать

10. Формирование документов дня и их хранение

10.1. Мемориальные документы дня формируются ответственными исполнителями управления по учету корсчетов банка, осуществляющими дебетование счетов. Мемориальные ордера, платежные поручения и другие документы **на бумажных носителях**, на основании которых осуществлены бухгалтерские проводки по счетам баланса Банка, подкладываются по порядку к описи введенных документов, сверяются с записями в лицевых счетах, подписываются и штампуются ответственными исполнителями и контроли­рующим работником. До момента передачи документов дня в ОПЕРУ на следующий банковский день до 12.00 документы хранятся в управлении по учету корсчетов банка в несгораемых шкафах.

10.2. Ответственность за хранение документов дня **на бумажных носителях** несут начальники отделов по учету счетов «Лоро» и по учету счетов «Ностро», начальник управления по учету корсчетов банка и его заместитель.

**10.3. Электронные мемориальные документы с ЭЦП ответственного исполнителя, осуществляющего операции, и контролирующего работника, на основании которых осуществлены бухгалтерские проводки по счетам баланса, в конце операционного дня формируются ответственными исполните­лями в файлы электронных мемориальных документов для дальнейшего их помещения в архив электронных мемориальных документов (далее – АЭМД). По проведенным электронным документам ответственные исполнители формируют:

описи в электронном виде о проведенных электронных документах, удостоверенные ЭЦП;

справку на бумажном носителе о суммах электронных документов, подлежащих помещению в АЭМД.

Справка на бумажном носителе, описи документов и документы на бумажном носителе, сформированные в соответствии с пунктом 10.1, переда­ются ответственному исполнителю, осуществляющему формирование докумен­тов дня, описи электронных документов, файлы электронных документов направляются ответственному исполнителю, осуществляющему формирование файла электронных мемориальных документов для помещения в АЭМД.**

Настоящая Инструкция вступает в силу с 1 сентября 2006 г.

С выходом настоящей Инструкции утрачивает силу Порядок исполнения банковских переводов в Акционерном Сберегательном банке «Беларусбанк», утвержденный Правлением Банка 26.12.2001 (протокол № 50.14).

Департамент международных и межбанковских расчетов

Приложение 1

Порядок оформления клиентом Банка платежного поручения для осуществления международного банковского перевода

№ п/п

Наименование

Значение

1

2

3

Поля, обязательные к заполнению плательщиком

1.

ПЛАТЕЖНОЕ ПОРУЧЕНИЕ

Наименование документа.

2.

N

Указывается номер платежного поручения цифрами, символами.

3.

Дата

Дата составления платежного поручения. Указываются день, месяц, год – цифрами (в формате ДД.ММ.ГГГГ).

4.

Срочный Несрочный

Указывается статус платежного поручения.

5.

0401600031 или 0401600036

Код формы.

6.

Сумма и валюта

Сумма перевода прописью указывается с прописной буквы, при этом дробная часть валюты платежа проставляется цифрами. Наименование валюты перевода не сокращается.

В соответствующих субполях указываются сумма цифрами и код валюты перевода.

При наличии в сумме цифрами дробной части дробная часть отделяется точкой либо запятой.

При переводе с конверсией, покупкой, продажей с начала строки делается надпись произвольной формы, содержащая:

- в случае необходимости конверсии, покупки, продажи опреде­ленной суммы денежных средств, имеющейся на счете(ах) кли­ента, – сумму (цифрами и прописью); наименование подлежа­щей конверсии, покупке, продаже валюты; наименование валюты, приобретаемой в результате конверсии, покупки, продажи, без указания ее суммы;

- в случае необходимости конверсии, покупки, продажи имею­щихся на счете(ах) клиента денежных средств в определенную сумму денежных средств в валюте перевода – наименование подлежащей конверсии, покупке, продаже валюты (без указания суммы); сумму (цифрами и прописью) и наименование валюты, приобретаемой в результате конверсии, покупки, продажи; курс конверсии, покупки, продажи, или согласие на проведение конверсии, покупки, продажи по курсу, складывающемуся на валютном рынке.

При переводе с конверсией, покупкой, продажей субполя «Код валюты» и «Сумма цифрами» не заполняются.

7.

Плательщик

Указываются:

- наименование плательщика-юридического лица и/или полные фамилия, @@@собственное имя @@@ (при наличии – отчество) плательщика-физического лица;

- реквизиты документа (наименование, номер, дата выдачи), удостоверяющего **слова исключены** личность плательщика-физического лица (паспорт, удостоверение беженца, вид на жительство);

- при переводе без открытия счета физического лица дополнительно указывается контактный телефон плательщика.

@@@По финансовым операциям на сумму, равную или превышающую 100 базовых величин, указываются:

для плательщика организации: – наименование, номер счета (в случае его отсутствия – номер финансовой операции), учетный номер плательщика (в случае его отсутствия для иностранных организаций – иной идентификационный номер) (при его наличии);

для плательщика физического лица – фамилия, собственное имя, отчество (при наличии), номер счета (в случае его отсутствия – номер финансовой операции), место жительства (пребывания), реквизиты документа, удостоверяю­щего личность, а для плательщика физического лица, являющегося индивидуаль­ным предпринимателем, также учетный номер плательщика (при его наличии)@@@.

8.

Банк-отправитель

Указываются наименование учреждения Банка, его местонахожде­ние.

В субполе «Код банка» в первой ячейке проставляется значение идентификационного кода банка, принятого (используемого) в соответствующей системе расчетов.

9.

Банк-получатель

Указываются наименование банка-получателя, местонахожде­ние, страна регистрации.

В платежных поручениях в свободно конвертируемой валюте дополнительно указывается код банка в системе СВИФТ либо код в национальной платежной системе.

В платежных поручениях в российских рублях и украинских гривнах в субполе «Код банка» в первой ячейке проставляется значение идентификационного кода банка в национальной платежной системе.

В платежных поручениях в российских рублях для банка-получателя - резидента Российской Федерации дополнительно указывается его корреспондентский счет.

В платежных поручениях в свободно конвертируемой валюте наименование банка-нерезидента и его адрес указываются на английском языке либо на языке страны данного банка в латинской графике в зависимости от того, какой из вариантов является общепринятым в международном банковском сообще­стве и используется в справочных базах данных.

10.

Бенефициар

Указываются:

- наименование бенефициара-юридического лица или полные фамилия, @@@собственное имя @@@ (при наличии – отчество) бенефициара-физического лица;

- реквизиты документа (наименование, номер, дата выдачи), удостоверяющего **слова исключены** личность бенефициара-физического лица (паспорт, удостоверение беженца, вид на жительство), – при переводе в пользу лица, не имеющего счета;

- счет N: указывается номер счета бенефициара в банке-получателе (может не проставляться, если бенефициар не имеет счета в банке);

- в платежных поручениях в российских рублях в бюджет Российской Федерации – КПП бенефициара.

В платежных поручениях в свободно конвертируемой валюте наименование и реквизиты бенефициара указываются на английском языке или на языке страны бенефициара с использованием латинской графики.

11.

Назначение платежа

Указываются:

- назначение платежа (наименование платежа, товара, работы, услуги);

- наименования, даты и номера документов, служащих основа­нием для осуществления платежа, или наименование, статья (пункт) акта законодательства Республики Беларусь, в соответст­вии с которыми осуществляется данный платеж (за исключением обязательных платежей в соответствии с Инструкцией № 66);

- при переводе с покупкой – целевое направление покупаемой иностранной валюты.

В платежных поручениях в российских рублях в поле дополни­тельно указывается код валютной операции, а также включает ли сумма перевода налог на добавленную стоимость.

В платежных поручениях в украинских гривнах в поле дополнительно указывается код валютной операции, состоящий из семи знаков: первые четыре знака – код операции, последующие три знака – код страны получателя.

В платежных поручениях физических лиц должна содержаться запись: «Перевод не связан с предпринимательской деятельно­стью».

12.

УНП плательщика

Указывается учетный номер плательщика.

13.

УНП бенефициара

По требованию банка-отправителя указывается учетный номер бенефициара (в платежных поручениях в российских рублях – ИНН бенефициара, в украинских гривнах – код получателя средств). @В случае неуказания плательщиком в платежном поручении реквизита УНП бенефициара (если данный реквизит не требуется актами законодательства страны бенефициара) заполнение данного реквизита Банком не требуется. @

14.

УНП третьего лица

В случаях, предусмотренных законодательством Республики Беларусь, указывается учетный номер плательщика-третьего лица.

15.

Код платежа

Указывается код платежа в бюджет в случаях, предусмотренных нормативными правовыми актами, определяющими порядок уплаты платежей в бюджет.

16.

Очередь

В случаях, установленных нормативными правовыми актами Национального банка Республики Беларусь, указывается очеред­ность платежа.

Дополнительные поля, заполняемые плательщиком

17.

Корреспондент банка-получателя

При необходимости указывается наименование банка-корреспондента банка-получателя, его местонахождение, номер счета банка-получателя в банке-корреспонденте, СВИФТ-код (может запол­няться банком-отправителем).

В субполе «Код банка» проставляется значение идентификацион­ного кода банка-корреспондента банка-получателя (используе­мого) в соответствующей системе расчетов.

18.

Расходы по переводу

При необходимости указывается, за чей счет осуществляются банковские вознаграждения и расходы по переводу:

ПЛ – за счет плательщика;

БН – за счет бенефициара;

ПЛ/БН – расходы банка-отправителя за счет плательщика, расходы других банков за счет бенефициара.

Необходимая позиция помечается символом «x».

При осуществлении гарантированного перевода в долларах США символом «x» помечается позиция ПЛ, а в поле «Детали платежа» делается запись «Гарантированный перевод».

19.

Комиссию спи­сать со счета N

Указывается номер счета, с которого Банк должен списать вознаграждение.

20.

Дата и номер паспорта сделки

@@При необходимости могут указываться регистрационный номер сделки и другая информация @@.

21.

Детали платежа

При необходимости осуществления валютного контроля указы­ваются последовательно через знак «тире»: код внешнеэкономи­ческого платежа; код валюты оценки договора; код страны регистрации плательщика; код страны регистрации поставщика товаров, работ, услуг по договору; код страны регистрации бенефициара.

В случае отсутствия какого-либо кода его значение заменяется символом «x».

Поля, обязательные к заполнению плательщиком

22.

Подписи плательщика

Проставляются подписи (подпись) лиц, имеющих право подписи расчетных документов, согласно заявленным в Банк образцам.

23.

М.П.

Место для печати плательщика. Проставляется оттиск печати (при ее наличии) согласно заявленному в Банк образцу.

Поля, заполняемые банком

24.

Сумма к перечислению / списанию

Указываются: - сумма при переводе с конверсией, покупкой, продажей;

- отметка исполняющего банка об обоснованности покупки иностранной валюты при переводе с покупкой;

- сумма перевода, уменьшенная на сумму вознаграждения, уплачиваемого за счет бенефициара.

25.

Корреспондент банка-отправителя

Дата валютирования

Подпись

Не заполняется.

26.

Дебет счета

Кредит счета

Код валюты

Сумма перевода

Эквивалент в белорусских рублях

Контировка. Используется для оформления записей по счетам на балансе Банка.

27.

@@@Слова исклю­чены @@@

Ответственный исполнитель

Дата исполнения

Штамп банка

Проставляются штамп Банка и подпись @@@слова исключены @@@ ответственного исполнителя службы по расчетно-кассовому обслуживанию, дата списания денежных средств со счета плательщика (день, месяц, год – цифрами в формате ДД.ММ.ГГГГ).

28.

Соответствие требованиям валютного законодательства проверено.

Совершение и курс операции согласован.

Принято к исполнению.

Проставляются штамп службы валютных операций и подпись ответственного исполнителя и контролирующего работника службы валютных операций, дата приема платежного поручения к исполнению (день, месяц, год – цифрами в формате ДД.ММ.ГГГГ).

**Пример оформления платежного поручения для осуществления международного банковского перевода

ПЛАТЕЖНОЕ ПОРУЧЕНИЕ №1209

Дата15.05.2008

Срочный

Несрочный

Х

0401600031

Сумма и валюта:Триста долларов США 00 центов

Код валюты

840

Сумма цифрами

300.00

Плательщик:ОАО «Техноприбор»

г.Могилев, ул.Пролетарская, 10

Счет №

3012010673058

Банк-отправитель:Филиал № 201 ОАО «АСБ Беларусбанк», г.Витебск

Республика Беларусь

Код банка

150801259

Банк-получатель:RietumuBank,Riga,Latvia

Код банка

RTMBLV2X

Бенефициар: ASKO Company, Riga, Latvia

Счет №

1140177500231140

Назначение платежа: Payment for meat by contract № 14/06 dd 02.06.07

УНП плательщика

УНП бенефициара

УНП третьего лица

Код платежа

Очередь

700099501

Корреспондент банка-получателя:

Код банка

BKTRUS33

Счет №

Deutsche Bank Trust Company, New York

Расходы по переводу

ПЛ

БН

x

ПЛ/БН

Комиссию списать со счета №

3012010673058

Дата и номер паспорта сделки:11.05.2008 № 14336/46005353

Детали платежа

1-840-112-428-428

Заполняется банком

Сумма к перечислению/списанию:280USD

Корреспондент банка-отправителя:

Дата валютирования

Подпись

Дебет счета

Кредит счета

Код валюты

Сумма перевода

Эквивалент в белорусских рублях

3012010673058

3012010673058

6101000000000

8101000000000

840

840

280

20

591640

42260

Подписи плательщика

М.П.

@@@Слова исключены @@@

Ответственный исполнитель ___________

Дата исполнения _____________________

Штамп банка

Соответствие требованиям валютного законодательства проверено

Совершение и курс операции согласован: __________________________

Принято к исполнению: _________________________________________

(должность, фамилия, инициалы и подпись ответственного исполнителя)

Штамп службы валютных операций

«____» __________ _____

(дата) (месяц) (год)

**

Соседние файлы в папке ТРУБ от КЛВ 05.10.2012