Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
53
Добавлен:
15.02.2016
Размер:
846.85 Кб
Скачать

@8-1. Порядок внедрения в банке частных платежных систем для осуществления международных денежных переводов физических лиц

8-1.1. При внедрении в Банке частной платежной системы для осуществления международных денежных переводов физических лиц (далее – система переводов):

департамент информационных технологий осуществляет установку и апробацию программного обеспечения системы переводов;

департамент безопасности осуществляет изучение способов защиты информации, криптографической защиты и настроек доступа к системе переводов;

управление контроля и оценки банковских рисков осуществляет оценку риска Банка по работе с внедряемой системой переводов с целью минимизации риска финансовых потерь.

После проведения указанных мероприятий информация о возможности (невозможности) внедрения системы переводов в Банке направляется в департамент международных и межбанковских расчетов.

8-1.2. Департамент международных и межбанковских расчетов готовит и вносит на рассмотрение Правления Банка проект решения о внедрении системы переводов в Банке с указанием в нем лица, уполномоченного на подписание договора с банком-владельцем системы переводов.

Дополнительно к проекту решения прилагаются следующие документы:

пояснительная записка, в которой обосновывается причина выбора системы переводов к внедрению в Банке;

сравнительный анализ систем переводов;

сравнительный анализ тарифов систем переводов и доли Банка в вознаграждении;

заключения департаментов безопасности и информационных технологий, управления контроля и оценки банковских рисков о возможности внедрения системы переводов.

В пояснительной записке дается оценка внедряемой системы переводов по следующим параметрам.

8-1.2.1. Комплексная характеристика системы переводов:

надежность банка-владельца и возможности страхования рисков при осу­ществлении переводов (репутационная характеристика банка и его кредитные рейтинги, возможность размещения гарантийного депозита в Банке и т.д.);

наличие четкой тарифной сетки и отсутствие привязки к месту выплаты перевода;

валюты, используемые в системе переводов;

география переводов и количество пунктов обслуживания в системе переводов;

скорость доставки переводов и наличие безбланковой технологии работы в системе переводов;

наличие других положительных особенностей системы переводов.

8-1.2.2. Потенциальные возможности системы переводов:

необходимое оборудование;

программное обеспечение;

прогноз объема переводов по системе переводов;

план внедрения системы переводов.

8-1.2.3. Обоснование эффективности внедрения системы переводов:

анализ конъюнктуры рынка по международным переводам физических лиц;

тарифы для клиентов и доля Банка в вознаграждении внедряемой системы переводов;

наличие широкой рекламной поддержки Банка системой переводов;

отсутствие затрат на внедрение системы переводов.

8-1.3. В случае принятия положительного решения Правления Банка о внедрении системы переводов в Банке проект договора с банком-владельцем системы переводов направляется на рассмотрение и визирование директорам (в их отсутствие – заместителям директоров) департаментов центрального аппарата:

департамента информационных технологий – в части контроля за соответствием технических требований к программному обеспечению системы переводов;

департамента безопасности – в части соблюдения интересов Банка, экономической безопасности и обеспечения защиты информации;

департамента бухгалтерского учета – в части налогообложения Банка и банка-владельца системы переводов, соблюдения действующего порядка расчетов и их документального оформления, бухгалтерского учета, наличия в проекте ответственности банка-владельца системы переводов за нарушение порядка осуществления этих расчетов.

Юридическим департаментом проект договора с банком-владельцем системы переводов проверяется на предмет соответствия формы и содержания договора законодательству Республики Беларусь и, при отсутствии замечаний, визируется начальником управления договорно-правовой работы юридического департамента (либо работником управления договорно-правовой работы, имеющим соответствующие полномочия).

Срок рассмотрения, визирования проекта каждым из указанных департа­ментов центрального аппарата – 3 рабочих дня. @

Соседние файлы в папке ТРУБ от КЛВ 05.10.2012