Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Тексты.doc
Скачиваний:
11
Добавлен:
15.02.2016
Размер:
434.69 Кб
Скачать

Card 24

China Leads the Way

When the Beijing Auto Show opened on Monday, global luxury car manufacturers clearly had their sights on wooing and feeding China’s voracious appetite for luxury cars, with the big names falling over themselves and offering bigger, flashier cars to Chinese consumers.

Bearing in mind that China’s GDP per capita was only $5,414 in 2011, China has already become the world’s largest auto market, amid weak European demand and tepid growth in the United States.

According to Morgan Stanley, China's first quarter luxury vehicle sales surged 36.7 percent year-on-year to 130,416 units, outperforming the overall market's 3.4 percent decline and the passenger vehicle segment's 1.3 percent drop.

On a broader scale, China is the world’s second largest economy behind the United States, but according to McKinsey, China is on track to top Japan as the world’s largest market for luxury goods in 2012.

Citing growing demand and declining consumption in Japan, McKinsey says that with luxury sales surging 18 percent annually, China’s luxury spending boom is expected to hit $27 billion by 2015 – or a fifth of the worldwide total. In comparison, China spent just $10 billion on luxury items in 2009.

Speaking to CNN, Wendy Trevisani, portfolio manager said:

China’s consumer is still in its infancy. It is true that exports and real-estate investment is softening, but consumer spending is growing pretty much without hesitation.

In fact, consumer spending is forecast to account for 43% of China's GDP growth by 2020, up from about a third currently, according to McKinsey. That's in line with the nation's current five-year plan, which aims to help the country become less dependent on exports and investment-led growth.

Attributing the boom to “greater sophistication”, McKinsey said:

The Chinese are increasingly exposed to luxury goods through the Internet, overseas travel, and first-hand experience. As a result, they have become more discerning.

“The Luxury Industry Is Perhaps More Resilient Than It Was In 2008”

Despite the debt crisis, long-term prospects for the luxury market remain strong.

According to industry analysts, growth in Asia and Latin America, where European luxury-goods makers have been expanding their store networks, is reason for optimism.

Speaking to Bloomberg, CEO of Salvatore Ferragamo, Michele Norsa said that not only are these countries accounting for an increasing proportion of sales, Asian and Latin American tourists are also helping to boost demand in Europe and the United States.

For instance, luxury products tend to be 30 to 50 percent higher in China than in Europe because of a hefty government tax.

В Великобритании зафиксировано рекордное падение доходов населения

29.03.2012

Непростая макроэкономическая ситуация в Великобритании бьет по доходам населения. Согласно данным Управления национальной статистики Великобритании, в прошлом году они сократились на 1,2%. Это падение стало крупнейшим с 1997 года, когда лейбористское правительство ограничило рост доходов в попытке побороть высокую инфляцию.

Реальные располагаемые доходы (после уплаты налогов) поданных Ее Величества падают уже второй год подряд. По итогам 2011 года это снижение составило 1,2%, в 2010 году реальные доходы сократились на 0,2%. Текущее снижение показателя стало рекордным за последние 35 лет и во многом объясняется слишком высокими темпами роста инфляции. В 2011 году британский фунт потерял 4,5% своей покупательной способности, а в отдельные месяцы уровень инфляции поднимался даже до 5% — это рекордные значения с 1991 года. «Главной причиной снижения реальных доходов населения стала инфляция на уровне 4,5%. При этом рост номинальных заработных плат составил лишь 1—2%», — подтвердил РБК daily аналитик EIU Нил Протеро.

В то же время, по мнению Банка Англии, снижение инфляции в этом году принесет жителям Великобритании долгожданное облегчение и поможет вернуть экономику страны к устойчивому росту. Действительно, уже в феврале статистические органы зафиксировали падение показателя до 3,4%. Согласно планам ЦБ, к концу года уровень инфляции достигнет своего целевого значения в 2%, однако многие экономисты не верят в подобные успехи правительства. Более того, росту реальных доходов населения могут существенно помешать повышение налогов и удорожание энергоносителей. «Наш прогноз в отношении инфляции на конец года составляет 2,5—2,6%. Существует вероятность, что реальные доходы британцев в 2012 году могут стагнировать или даже сократиться уже третий год подряд», — считает г-н Протеро.

Такая ситуация в совокупности с туманными перспективами глобального экономического роста крайне опасна для британской экономики. На сегодняшний день EIU прогнозирует ее рост по итогам 2012 года лишь на 0,2%, которые с легкостью могут обернуться стагнацией или даже рецессией. «Основными драйверами роста экономики в этом году станут экспорт и частное потребление. Что касается экспорта, то здесь многое зависит от состояния мировой экономики и успешности разрешения долгового кризиса зоны евро, на счет чего есть большие сомнения. Частное потребление может также не оправдать возложенных надежд — без роста зарплат тратить больше денег весьма непросто», — уверен г-н Протеро.