Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

opi puhumaan suomea

.pdf
Скачиваний:
118
Добавлен:
01.03.2016
Размер:
6.7 Mб
Скачать

van kuumetta" Han luulee tulevansa toimeen omin neuvoin. Sanotaan kouJun opettavan vain tietoa eibi ajattelua. Sanotaan vallion maksaneen kaikki kulut. Uutisissa kerrottiin Kaukasiassa

tapahtuneen maanjaristys. Kizjan toivotaan leviavan myos muihin kouluihin. YmmHrsin haviHvani pelin.

KAPPALE 43

NELJASKY!\1MENESKOLMAS KAPPALE

"Jokapaivaisiii sanontoja

Tervehtiminen

Hyvaa huomenta.

Huomenta.

Hyviia pi:iivi:ii:i.

PaivHiL

Hyvaa iltaa.

Iltaa.

Hei!

Terve!

Tervetuloa!

HyvasteJeminen

 

Hyv~Hi yota.

Terve!

Niikemiin.

Nahdaan!

Hyvasti.

Soi tellaan!

Hei!

TerveisW Katjalle/kaikille tutuille!

 

Kuulumiset, vointi

 

MitH kuuluu?

Mita sinuile/teille/Katjalle kuuluu? Miten menee?

Miten voit/voitte? Miten Katja voi? Miut kuuluu?

- Kiitos hyvUii.

2X2

-Ei miUUin erikoista.

-No, miHis Uissa.

-No, siin~ihan se menee.

-Ei kovin hyvHH.

-Huonoa.

Miten menee'?

-lhan hyvin.

-Ei valittamista.

-No, (siin~ih~in se) menee.

-Ei hyvin.

-Huonosti.

Miten voit'?

-Kiitos. hyvin.

-Hyvin.

-Voin paremmin.

-Voin huonosti. Mika sinulla on'? Mihi sinua vaivaa?

Anteeksi, voinko jotenkin auttaa'?

Tiedustelut

Anteeksi, missa UUi!Hi on yleisopuhelin'? Voitteko/voisitteko sanoa, miss~i on yleisopuhelin? Anteeksi, miUi kello on?

Anteeksi, paljonkohan kello on? Anteeksi, mikHhH.n on oikea aika? Voitteko sanoa. mita kello on? Voisitteko sanoa, mika on oikea aika'?

Voitteko sanoa, mihin aikaan Jahtee juna Tampereelle? Voitteko sanoa, mille raiteelle Moskovan juna saapuu?

Anteeksi, meneeko Uim~i bussi satamaan? Anteeksi, p~iaseeko talla bussilla satamaan?

Voitteko sanoa, mi!Hi bussilla paasee satamaan? Anteeksi, puhutteko venaj~.Ui'?

Pyynto, ehdotus

Anteeksi, voisitteko auttaa?

Voitteko odottaa hetken'?

283

Odottaisitteko hetken?

Kirjoittaisitteko nimenne tHhan'? Voisitteko tulia huomenna uudest<~an'?

Avaisitko ikkunan? Sulkisitko oven? Saanko sulkea ikkunan?

Saisinko lainata lehteanne?

Voisitteko vaihtaa Ulman kympin markoiksi?

Vaihtaisitteko Ulman S<Hasen kymmenen markan kolikoiksi? LihdetiHln kahville!

Lihtisitko syomHHn? Saisinko t<ujota kahvit? Saankoluvan? Tanssitko?

Tule kiiymiUin!

Tulkaa k~iymaan!

Istukaa, olkaa hyvii! Kiiyk~Hi istumaan!

Puhelimessa

Rantasella, Katja puhelimessa.

Irene Rantanen.

Haloo!

PaiviUi, taii!Hi on Eila HiimaWinen.

PiiiviHi, Uia!Hi puhuu Inkeri Hintikka opetusministeriostH.

Olisiko Ville Sivula tavattavissa?

Saisinko puhua Ville Sivulan kanssa? - Puhelimessa.

Hetkinen.

Han ei ole paikalla. Voiko han soittaa Teille? Han ei ole paikalla. Haluatteko jHtUia sanan'? Hiin ei ole paikalla. Voisinko minii auttaa?

PyytHisitteko hanta soittamaan numeroon 123 456?

Sanoisitteko terveisiii Irene Ran taselta. Soitan uudelleen.

Voitteko puhua kovempaa? En kuule. Kuuluu huonosti.

Kuulemiin.

2!{4

Kohteliaisuus

Hauska tutustua.

Ruoka on todella hyviUL

Sinulla on kaunis hame.

TeilHi on kaunis koti,

Kiitokset

Kiitos viimeisesUi.

Kiitos kahvista.

Kiitos kaynnistii.

Kiitos kirjeesta.

Kiitos kutsusta.

Kiitos soitosta.

Kiitos avusta.

Kiva, etU1 soitit.

Ravintola, hotelli, teatteri ym.

 

Haluaisin varata kahden hengen poydan. Onko teilH\ tilaa?

Saisinko ruokalistan?

Saisinko laskun?

Haluaisin varata kahden hengen huoneen yhdeksi yoksi, ensi per-

jantaiksi.

Voisinko saada her~ityksen kello seitsem~i.ksi? Haluaisin tilata lipun ensi lauantain nHyUint66n. Olisiko teiiHi vieW lippuja Wmiiniltaiseen konserttiin? Haluaisin kaksi paikkaa kolmannelta rivilta.

Toivotukset

Onneksi olkoon!

Syd~imelliset onnittelut!

/~'I \ \

Paljon onnea!

Onnittelen uuden tyopaikan

johdosta!

I

Onnea uuteen kotiin!

 

Hyv~Ui jatkoa!

 

HyviUl matkaa!

 

Hauskaa iltaa!

 

HyvHU ruokahalua!

 

Kaikkea hyvilii!

 

Terveisii1 kaikille tutuillc!

 

2K5

i:

! '

Mielipide, osanotto

Minusta...

Minun mielesUini ...

MielesUini ...

Olen siUi mielta, etta ...

Mita mielHi olette asiasta?

Otan osaa suruunne.

Olen kovin pahoillani puolestanne.

JuhJaonnitteJut

Onnellista uutta vuotta! Hyvaa joulua!

Hauskaa vappua! Hauskaa juhannusta! Hyvaa naistenpaivaa! HyviiH HitienpiiivHH! Onnea 50-vuotiaalle! Sydamelliset onnittelumme merkkipHivan johdosta!

Voi raukka!

Ikavii kuulla!

Sepa ikiiv~Ui!

Ikava kylla, ...

...;;;.--

Lauluja necHH

Pieni kansanlaulu

4e JIJ J J Jl ;p I J J J I

Vain pie- ni

kan -

san

-

lau

-

lu,

ja

' PJH J Jl

IJ:

J 1 '~I

sa - no - ja

ei o -

le

o 1- len

- kaan.

Vain

' J Jl Jl

r Ji

l> I J ~~

J Jl Ji I

pie - ni

kan - san

lau -

lu

eika

~

 

 

 

 

 

 

 

@;JJJJ 1

4

 

J

II

sa- no - ja

ol - len

kaan .

 

 

 

Vain pieni kansanlaulu, ja sanoja ei ole ollenkaan. Vain pieni kansanlaulu eikii sai10ja ollenkaan..

Vain tuoksua mintun ja ruusun, jota tuuli mukanaan kuljettaa. Vain tuoksua mintun ja ruusun, jota tuuli kuljettaa.

2K7

j:

! \

·1 \_

!I

1 ll

Kesiiilta

~b

lJIJ JJ JIJ

riE ~ p rJI

f

 

01' kaunis ke - sa - il - ta,

kun laaksossa ka -ve-

=' ~ k J:IH

IJ. 1i

r r I r J

J I

 

lin.

Siell' koh - ta - sin rna

ty - ton

jot'

'b

J J I J !

J IJ. Jl r r I

-? ~

J. J>

 

ai - na

rnuis - te - len.

Siell'

koh - ta - sin rna

i ~ b r J J 1J. ih J J 1 J: '

II

 

ty - ton

jot'

ai - na

muis - te

- len.

 

01' kaunis kesailta, kun laaksossa kavelin.

Siell' kohtasin rna tytOn, jot' aina muistelen.

Han kanteloa soitti ja laulun lauleli,

se tunteheni voitti, ja heltyi syommeni 1

syiimmcni' =sydiimcni

On neidolla punapaula

~&' :JIJ pl

:h Jil J J JI J J JI

On nei-dol-la

pu -na

- pau - Ia

kun tans -si - hin

:41 J.

' :I

J I r ill1l

I ~

~of :1

kay.

 

Kas'

var- te -hen

kul -tan- sa

 

 

 

 

 

 

 

 

=£'J J J I ~

r I r Ji l I

sol - mi han sen.

Kas'

var -

te- hen

 

 

 

 

 

~& 1 r ; l 1 J J J 1 ~

II

kul -

tansa

sol - mi han

sen.

 

 

 

 

 

 

 

On neidolla punapaula,

Miks' niin lujalle sen solmit,

oi armahani,

kun tanssihin kay.

vai luuletko, etUi

Kas'vartehen kultansa

rna karkajan pois?

solmi hiin sen.

 

Niin kauan ma sua lemmin kuin omakseni saan!

En erkane

ennenkuin kuolemassa.

2!19

288

 

 

 

 

 

Ruusu laaksossa

 

 

 

 

 

=4» J

J'lJl.

:J:

,J I J

~

II

~~ e h

~

IJ J1

Jl

J Jl i> IJ.

~

 

U I

1

voi

sita

un

- hoit

taa.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Yk

- si

ruusu

on

kas-va- nut

laak-sos-sa

joka

 

Yksi ruusu on kasvanut laaksossa,

 

 

 

 

 

joka kauniisti kukoistaa.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

~~ r

~

 

~

J r I

~

 

 

 

aaI

 

Yksi kulkijapoika on nahnyt sen

 

 

 

 

1

 

 

eika voi sita unhoittaa.

 

 

 

 

 

 

 

Ja han olisi kylHi sen poiminut

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ja sen painanut povelleen,

 

 

 

 

kau

- niisti

ku - kois

-

taa.

 

 

Yk- si

 

mutta koyhan~i ei ole tohtinut,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vaan on jattanyt paikoilleen.

 

 

~~

 

 

 

 

 

J

 

 

)J

 

~al

 

 

 

 

 

 

 

 

 

r aa~ ~P~Ir-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

kul

- kija

-

poi

-

ka

on

nah - nyt sen

ei - ka

 

 

 

 

 

 

 

~ 1 J )l Jl I 3 j

I j

 

l ~ ~ I

 

 

 

 

 

 

 

 

 

voi

sita

 

un

- hoit

- taa.

 

Yk- si

 

 

 

 

 

 

 

'

1 r ~

~ n f1.l ~ 1r·

;

J ~

G I

 

 

 

 

 

 

 

 

 

kul - ki - ja - poi -

ka

on

nah -

nyt

sen

ei

- ka

 

 

 

 

 

 

 

290

'j

l i

i

l:

I!

Kaksitavuisten i-loppuisten sanojen luokittelu 1. i-loppuisia -e-vartaJoisia sanoja

 

 

Yksivartaloisia

 

 

-ki

 

-mi

-pi

-ti

-vi

hanki

laki (laet)

helmi

korpi

Iahti

hirvi

hauki

m~iki

niemi

Iampi

lehti

jHrvi

henki

olki

salmi

Slip!

Uihti

kivi

hetki

onki

sonm

 

 

parv1

hiki

poski

tammi

 

 

pilvi

joki

retki

tuomi

 

 

pol vi

jH!ki

sylki

 

 

 

sarv1

koski

vaski

 

 

 

 

 

 

savt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tal vi

Poikkeus: lumi- Junta, liemi- lienUi

 

 

 

 

Kaksivartaloisia

 

 

-hi

-Ii

-ni

-ri

-si

 

jouhi

hiili

JUOlll

hiiri

hirsi

parsI

lohi

huuli

1111111

JUUfl

kaksi

purs1

riihi

kieli

p1e111

kaari

kansi

SUS!

ruuhi

mieli

s1em

kuori

kuusi

Uiysi

tuohi

nuoli

SUOni

men

kynsi

UUSI

vuohi

puoli

tyyni

nuon

kasi

vars1

 

suoli

Uni

saan

Iapsi

veitsi

 

syli

 

suun

Hinsi

ves1

 

tuli

 

ven

lTICSl

yksi

 

tuuli

 

vuon

Ol"Sl

 

2. i-loppuisia i-vartaloisia nomineja (vain yksivartaloisia, tavallisesti lainasanoja)

-ji

-li

-mi

-ri

 

-ti

 

-vi

laji

kaali

kumi

kari

uhri

koti

pelti

hovi

 

keli

k~Himi

kori

vaan

kuisti

risti

huivi

-ki

peli

pu01m

kuri

vnn

lesti

synti

huvi

Jaki (lait)

sali

 

leiri

v~iri

luhti

tunti

kasvi

renki

tali

-ni

lieri

 

luoti

vati

pahvi

rinki

tuoli

kani

pan

-Sl

mahti

vahti

saav1

tiski

 

pem

pun

keksi

neiti

aiti

 

 

 

ryym

tori

lasi

 

 

 

 

 

torni

 

pitsi

 

 

 

 

 

VI In!

 

vitsi

 

 

 

Jos i-n ede!Hi on geminaatta, sana on i-vartaloinen: lakki, mokki, pilli, velli, nappi, koppi, kassi, passi.

Nominien taivutus

CKnoHeHHe HMeH

l.

poika

 

jalka

 

Nom.

poika

pojat

jalka

jalat

Part.

poikaa

poikia

jalkaa

jalk0ja

Gen.

poJan

poikien

jalan

jalkojen

 

 

(poikain)

jalan

jalat

Akk. 1.

poJan

pojat

2.

poika

-

jalka

jaloissa

I ness.

poJassa

pOJISSa

jalassa

Elat.

pojasta

pojista

jalasta

jaloista

Illat.

poikaan

poikiin

jalkaan

jalkoihin

Adess.

pojalla

pojilla

jalalla

jaloilla

A blat.

pojalta

pojilta

jalalta

jaloilta

Allat.

pojalle

pojille

jalalle

jaloille

Ess.

poi kana

poikina

jalkana

jalkoina

Transl.

pojaksi

pojiksi

jalaksi

jaloiksi

292

293

 

I

I

I:

i'

I

1'

1:

I

I

:j

II

t

2.

Nom.

Part.

Gen.

Akk. I.

2.

Iness.

Elat.

Illat.

Adess.

Ablat.

Allat.

Ess.

Trans!.

3.

Nom.

Part.

Iness.

Elat.

Illat.

Adess.

Ablat.

Allat.

Ess.

Trans!.

4.

Nom.

Part.

Gen.

Akk. 1.

2.

Iness.

Elat.

Illat.

Adess.

Ablat.

All at.

Ess.

Trans!.

lehti

lehti

lehdet

lehtea

Iehtia

lehden

lehtien

lehden

lehdet

lehti

-

lehdessa

lehdissa

lehdesta

lehdista

lehteen

lehtiin

Iehdella

lehdilla

lehdelta

lehdilta

lehdelle

lehdille

lehtena

lehtina

lehdeksi

lehdiksi

kokous

 

kokous

kokoukset

kokousta

kokouksia

kokouksessa

kokouksissa

kokouksesta

kokouksista

kokoukseen

kokouksiin

kokouksella

kokouksilla

kokoukselta

kokouksilta

kokoukselle

kokouksille

kokouksena

kokouksina

kokoukseksi

kokouksiksi

puhdas kasi

 

puhdas kasi puhdasta katta puhtaan kaden puhtaan kaden puhdas kasi puhtaassa kadessa puhtaasta kadesUi puhtaaseen kiiteen puhtaalla kadelHi. puhtaalta kadelta puhtaalle kadelle puhtaana katena puhtaaksi kadeksi

koti

koti

kodit

kotia

koteja

kodin

kotien

kodin

kodit

koti

-

kodissa

kodeissa

kodista

kodeista

kotiin

koteihin

kodilla

kodeilla

kodilta

kodeilta

kodille

kodeille

kotina

koteina

kodiksi

kodeiksi

koe

 

koe

kokeet

koetta

kokeita

kokeessa

kokeissa

kokeesta

kokeista

kokeeseen

kokeisiin

kokeella

kokeilla

kokeelta

kokeilta

kokeelle

kokeille

kokeena

kokeina

kokeeksi

kokeiksi

puhtaat kadet puhtaita kasia

puhtaiden kasien (katten) puhtaat kadet

-

puhtaissa kasissa puhtaista kasista puhtaisiin kasiin puhtailla kasilla puhtailta kasilta puhtaille kasille puhtaina kasina puhtaiksi k~isiksi

lndefiniittipronominit

Heonpe.ueneHHhle MeCTOHMeHH~

Nom.

Gen.

Part.

Iness.

Elat.

Ill at.

Adess.

A blat.

All at.

Ess.

Transl.

Nom.

Gen.

Part.

Iness.

Elat.

Illat.

Adess.

A blat.

Allat.

Ess.

Trans!.

Nom.

Gen.

Part.

Iness.

Elat. .

Illat.

Adess.

Ablat.

Allat.

Ess.

Trans!.

YKSIKKO joku jonkun jotakuta jossakussa jostakusta

johonkuhun jollakulla joltakulta jollekulle jonakuna joksikuksi

jokin

jonkin . . jotakin (jotam~ jossak!n qossa~n)

jostakm (jostam) johonkin jollakin (jollai.n) joltakin (joltam) jollekin

jonakin (jonain) joksikin

(ei) kukaan

(ei) kenenkaan

(ei) ketaan

(ei) keness~ikaan

(ei) kenesutkaan ....

(ei) keneenka~in (keh:~kaan)

(ei) kenelHik~Uin (kell~~n)

(ei) kenelUi.k~Uin (keltaa.?2 (ei) kenellekaan (kellekaan)

MONIKKO jotkut joidenkuiden joitakuita joissakuissa joistakuista joihinkuihin joillakuilla joiltakuilta joillekuille joinakuina

joiksikuiksi

jotkin

joidenkin_ . .

joitakin (J~lt.am~ joissak~n qo~ssa.m)

joistakm (jmstam)

joihinkin . . .

joillakin U.m.llal_n) joiltakin (jmltam)

joillekin . . .

joinakin (jomam) joiksikin

(ei) mikaan

(ei) minkaan (ei) mitaan (ei) missaan (ei) misUian

(ei) mihink~Uin

(ei) milHUin

(ei) milta~in

(ei) millek~Hin

(ei) minaan

(ei) miksik~Hi.n .

monikko- (eivat) m1t- kaan· muut muodot yksikk6muotojen kaltaisia

295

294

I

!

Nom.

jompikumpi

kumpikin

Gen.

jommankumman

kummankin

Part.

jompaakumpaa

kumpaakin

Iness.

jommassakummassa

kummassakin

Elat.

jommastakummasta

kummastakin

Illat.

jompaankumpaan

kumpaankin

Adess.

jommallakummalla

kummallakin

Ablat.

jomma·ltakummalta

kummaltakin

Allat.

jommallekummalle

kummallekin

Ess.

jompanakumpana

kumpanakin

Trans!.

jommaksikummaksi

kummaksikin

Verbien taivutus

Cnp5DKeHHe rnaronoB

Yksivartaloiset verbit

FINIITTIMUODOT

 

 

lndikatiivi

 

 

Preesens

Myont6muodot

Kieltomuodot

 

 

 

puhua

 

Aktiivi

 

yks.

1 puhun

en puhu

 

2 puhut

et puhu

 

3 puhuu

ei puhu

mon.

I puhumme

emme puhu

 

2 puhutte

ette puhu

 

3 puhuvat

eivat puhu

Passiivi puhutaan

ei puhuta

 

 

Aktiivi

Imperfekti

 

yks.

I puhuin

en puhunut

 

2 puhuit

 

et puhunut

 

3 puhui

 

ei puhunut

mon.

1 puhuimme

emme puhuneet

 

 

2 puhuitte

ette puhuneet

3 puhuivat

eiv~it puhuneet

Passiivi puhuttiin

eipuhuttu

 

Perfekti

Aktiivi

yks. olen1 puhunut 2 olet puhunut 3 on puhunut

mon. 1 olemme puhuneet 2 olette puhuneet

3 ovat puhuneet Passiivi on puhuttu

Pluskvamperfekti

Aktiivi

yks. 1 olin puhunut 2 olit puhunut 3 oli puhunut

mon. 1 olimme puhuneet 2 olitte puhuneet

3 olivat puhuneet Passiivi oli puhuttu

Konditionaali

Preesens

Aktiivi

yks. 1 puhuisin

2puhuisit

3puhuisi mon. 1 puhuisimme

2 puhuisitte

3 puhuisivat Passiivi puhuttaisiin

Perfekti

Aktiivi

yks. ·1 olisin puhunut 2 o1isit puhunut 3 olisi puhunut

mon.olisimme1 puhuneet 2 olisitte puhuneet

3 olisivat puhuneet Passiivi olisi puhuttu

en ole puhunut et ole puhunut ei ole puhunut

emme ole puhuneet ette ole puhuneet eiv~it ole puhuneet ei ole puhuttu

en ollut puhunut et ollut puhunut ei ollut puhunut

emme olleet puhuneet ette olleet puhuneet eivat olleet puhuneet ei ollut puhuttu

en puhuisi et puhuisi ei puhuisi

emme puhuisi ette puhuisi eivat puhuisi ei puhuttaisi

en olisi puhunut et olisi puhunut ei olisi puhunut

emme olisi puhuneet ette olisi puhuneet eivat olisi puhuneet ei olisi puhuttu

296

297

Aktiivi

yks. 2 puhu

3 puhukoon mon. 1 puhukaamme

2puhukaa

3puhukoot Passiivi puhuttakoon

Aktiivi

yks. 1 puhunen

2puhunet

3puhunee mon. 1 puhunemme

2puhunette

3puhunevat

Aktiivi

yks. I lienen puhunut 2 lienet puhunut 3 lienee puhunut

mon. I lienemme puhuneet 2 lienette puhuneet

3 lienevat puhuneet Passiivi lienee puhuttu

INFINITIIVIT

I Inf. puhua

puhuakseni II Inf. puhuessa

puhuen III Inf. puhumaan

puhumassa puhumasta puhumalla puhumatta

Imperatiivi

Preesens

ala puhu Hlko6n puhuko

alkaamme puhuko alkaa puhuko alkoot puhuko alkoon puhuttako

Potentiaali

Preesens

en puhune et puhune ei puhune

emme puhune ette puhune eivat puhune

Perfekti

en Iiene puhunut et liene puhunut ei liene puhunut

emme liene puhuneet ette Iiene puhuneet eivat liene puhuneet ei liene puhuttu

PARTISIIPIT

Part. I akt. puhuva

pass. puhuttava Part. II akt. puhunut

pass. puhuttu

Kaksivartaloiset verhit

FINIITTIMUODOT

Indikatiivi

Preesens

Myontamuodot

levata

Aktiivi

yks. 1 lepa~in

2lepaat

3lep~Hi

mon. 1 lepaamme

2lepaatte

3lepaavat

Passiivi lev~itaan

Imperfekti

Aktiivi

yks. 1 lepasin

2lepasit

3lep~isi

mon. 1 lepasimme

2lepasitte

3lepasivat Passiivi levattiin

Perfekti

Aktiivi

yks. l olen leviinnyt 2 olet levannyt 3 on levannyt

mon. 1 olemme levanneet 2 olette levanneet

2 ovat levanneet Passiivi on lev~itty

Kieltomuodot

en lepaa et lepaa ei lepaa

emme lepaa ettelepaa eivat lepaa ei levata

en lev~innyt

et levannyt ei levannyt

emme levanneet ette levanneet

eivat lev~inneet

ei 1evatty

en ole levannyt et ole levannyt

ei ole 1ev~innyt emme ole 1ev~inneet ette ole lev~inneet

eivat ole levanneet ei ole levHtty

29H

2l)l)

 

:;;

,,1'

i

Ji

'

I

ji

I

;

i I

;

'

':

~ i

,,

Pluskvamperfekti

Aktiivi

yks.

I olin levannyt

 

2 alit levannyt

man.

3 ali levannyt

I olimme levanneet

 

2 olitte levanneet

 

3 olivat levanneet

Passiivi oli levatty

Konditionaali

Preesens

Aktiivi

en ollut levannyt et ollut levannyt ei ollut levannyt

emme olleet levanneet ette olleet levanneet eivat olleet levanneet ei ollut levatty

yks. I lepaisin

2 lep~lisit

3 lepaisi mon. I lepaisimme

2lepaisitte

3lepaisivat Passiivi levattaisiin

Perfekti

Aktiivi

yks. I olisin leviinnyt 2 olisit leviinnyt 3 olisi levannyt

man. I olisimme levanneet

2 olisitte levanneet

3 olisivat lev~inneet

Passiivi olisi levatty

Imperatiivi

Preesens

Aktiivi

yks. 21epmi

3 Ievatkoon man. I levatkaamme

2levatkiUi

3levatkoon Passiivi levattakoon

300

en lepaisi et lepaisi ei lepaisi

emme lepaisi ette lepaisi eivat lepaisi ei levatHiisi

en olisi levannyt et olisi levannyt ei olisi levannyt

emme olisi levanneet ette olisi leviinneet eivat olisi levanneet ei olisi levatty

ala lepaa alkoon levatko

Hlkaamme levatko Hlk~Ui levatko

alkoot levatko alkoon levaWiko

Potentiaali

Preesens

Aktiivi

yks. 1 levannen

2levannet

3leviinnee

mon. 1 lev~innemme

2 levannette

3 levannevat Passiivi levattaneen

Perfekti

Aktiivi

yks. 1 lienen levannyt 2 lienet levannyt 3 lienee levannyt

mon. 1 lienemme levanneet 2 lienette leviinneet

3 lienevat levanneet Passiivi lienee levatty

INFINITIIVIT

I Inf. levata levatakseni

II Inf. levatess~i

levaten

III Inf. lepiUimaan lepaamassa lepaamasUi lepaamalla

lepaam~i.Wi

en levRnne et levanne ei leviinne

emme levanne ette levanne eivat levanne ei levHWi.ne

en liene levannyt et liene levannyt ei liene levannyt

emme liene leviinneet ette liene levanneet eivat liene leviinneet ei liene levatty

PARTISIIPIT

Part. I akt. lepaava pass. levH.Wiva

Part. II akt. lev~i.nnyt

pass. levatty

301

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]