Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Pichugina_musica

.pdf
Скачиваний:
1285
Добавлен:
12.03.2016
Размер:
7.49 Mб
Скачать

Esercizio 3. Пропитайте слова со звуком [j]:

piano, pianoforte, piacere, piatti, fiati, chiave, bianco, siamo, cantiamo, studiamo; pieno, lieto, siete, ieri, insieme, bandiera, tastiera, straniero; piu, liuto, fiume, fiore, notizia, gioia, paio, operaio, libraio; azione, lezione, colazione, direzione, manifestazione, rivoluzione.

Esercizio 4. Прочитайте следующие предложения и переведите их. Обратите внимание на произношение звуков [j] и [w]:

 

1. Noi siamo studenti. 2. Cantiamo il solfeggio. 3. Stu­

 

diamo la storia. 4. La notizia e interessante. 5. Andiamo

 

insieme al concerto. 6. Questo pianista suona bene. 7. Mi

 

piace la musica di Ciaikovskij.

Дифтонги, трифтонги и зияние

Дифтонги. Сочетание двух

гласных звуков (слогового и неслогового), представля­

ющих один слог, называется д и фт о н г о м . Дифтонги могут быть в о с х о д я щ и е ,

если ударение падает на второй гласный,

или

н и с х о д я щ и е , если ударение па­

дает на первый

гласный.

 

 

В итальянском

языке

употребляется чаще всего

сочетание гласного и полугласного

звука iwl или

[j], а

не дьух гласных, например: qui [kwi], pieta [pje'ta]. Обычно

такие сочетания называются л о ж н ы м и

или кажущимися дифтонгами:

Восходящие дифтонги

ia — piano ['pja:no]

ua — quattro [kwat:ro] ue — questo [kwesto]

Нисходящие дифтонги

a i — dai fdaj] ei — lei [Uj] di — noi ('nojl

au — aula I'awla]

eu — eucalipto (ewkalipto)

Трифтонги. Сочетание

трех гласных в одном слове называется т р и фт о н г о м . В

итальянском языке отсутствуют также и истинные трифтонги, так как

они пред­

ставляют собой сочетания гласных звуков с полугласными [w],

[j]

(aio

[ajo],

aia

aja], uoi

[woj] iei [jej]): operaio [ope'rajo],

operaia

[ope'raja],

miei

[mje:j],

tuoi

[two:j], buoi [bwoj].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Зияние.

Иногда сочетание двух гласных не образует

отдельного

слога

и, следова­

тельно,

не является дифтонгсм. Каждый гласный произносится раздельно

и являет­

ся слогообразующим. В этом случае образуется зияние,

то

есть

сочетание рядом

стоящих

гласных. Это— сочетания

гласных а,

о, е (а также

i,

и

под ударением):

ае, ао,

ое, еа, ео, ia,

io, йа, ие, йо и т. д.

Например:

la u-ro,

pla-te-a, ma-e-sto-

so, ге-a-li-smo, a-е-ге, a-or-ta, pa-u-ra, o-asi, bo-a, tu-o, mi-o, al-leg-ri-a.

 

 

 

Примечание:

В быстрой разговорной

речи есть тенденция произносить гласные в

 

 

зиянии в один слог, то есть как фонетические дифтонги, например:

 

 

po-e-ta -> poe-ta; a-or-ta

aor-ta.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Для итальянского языка характерно слитное

произношение

зияний

на стыке слов

в ритмической группе. При этом

слабый гласный теряет свою слоговую самостоя­

тельность и количество

слогов уменьшается на один.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

60

Стяжение двух, а иногда и трех гласных на стыке слов имеет исключительную важность для стихосложения, декламации и пения, так как от этого зависит раз­ мер стиха (количество слогов соответственно уменьшается), например:

еil cor-*eil cor

еho amato—>e hoa-ma-to

placida e l’onda—^pla-ci-dae l’onda

prospero e il vento —»■prospe-ro eil ven-to

Переход от одной гласной зияния к другой как внутри слова, так и на стыке слов, совершается плавно, непрерывно.

Esercizio 1. Прочитайте следующие слова. Обратите внимание на произношение дифтонгов и трифтонгов;

piano, pianta, fiamma, viene, piede, fiume, chiudi, piu, assai, dai, stai, fai, sei, poi, noi, eroico, cuore, luogo, buono, aula, questo, Europa; suoi, buoi, tuoi, guai, calamaio, fornaio, operaio.

Esercizio 2. Прочитайте следующие слова. Обратите внимание на произношение гласных в зиянии:

mi-o, tu-o, ri-one, vi-ale, re-ale,

ide-a, pa-ura, atri-o,

pa-

tri-a, ma-estro, po-eta, ri-aprire,

ri-unire, ri-unione,

set-

tentri-one.

 

 

Esercizio 3. Прочитайте сочетания слов из песен, обратив внима­ ние на слитное произношение гласных на стыке слов:

1. Credimiw almen. — Верь же мне. 2. Mi sono^alzato.—

Я встал. 3. Ew ho trovato.— И

я нашел.

4.

Questow ew

w il

fiore. — Эго — цветок. 5.

Avantiw o

popolo!— Впе­

ред,

народ! 6. Evvivaw il

comunismo^e

la

libertal— Да

здравствует коммунизм и

свобода!

 

 

GRAMMATICA

• Предлоги di и а в сочетании с артиклем

Некоторые предлоги, стоящие перед определенным артиклем, сливаются с ним в одно слово и образуют с о ч л е н е н н ы е или с л и т н ы е предлоги. К таким пред­ логам относятся: a, di, da, in, su.

Предлоги di и а, сливаясь с определенным артиклем, образуют следующие формы:

61

Предлог di в сочетании с артиклем

 

 

Singdare

 

 

 

 

Plurale

 

 

Предлог +

артикль

Примеры

Предлог + артикль

Примеры

 

 

 

М a s с h i 1 е

 

 

 

 

 

 

di +

il =

del

del cantante

di +

i

=

dei

dei

cantanti

di +

lo =

dello

dello studente

di +

gli =

degli

degli

studenti

di +

1» =

dell*

dell’amico

di +

gli =

degli

degli

amici

 

 

 

F em m i n i 1 e

 

 

 

 

 

di +

la a=s della

della studentessa

di +

le =

delle

delle

studentesse

di +

1’ =

dell’

dell’amica

di +

le =

delle

delle

amiche

 

 

 

Предлог а в сочетании с артиклем

 

 

 

Singolare

Примеры

 

Plurale

Примеры

 

 

 

M a s ch i le

 

 

 

 

 

 

a +

il =

al

al cantante

a 4- i

=

ai

ai

cantanti

a +

lo =

alio

alio studente

a 4- gli =

agli

agli

studenti

a 4-1* =

all’

all’amico

a +

gli =

agli

agli

amici

 

 

 

F e m m i n i 1 e

 

 

 

 

 

 

a 4- la =

alia

alia studentessa

a 4- le =

alle

alle

studentesse

a 4- 1’ =

all’

all’amica

a 4- le =

alle

alle

amiche

 

 

 

 

 

• Обороты с’ё (ci sono)

и v’e (vi sono)

 

О б о р о т

с’ё переводится на русский

язык есть,

имеется, лежит,

стоит, ci sono

в переводе означает есть, имеются, лежат,

стоят. Однако, чаще перевод этого

оборота опускается:

 

 

 

 

 

 

In

questa

classe

с’ё

una

finestra.

В

этом классе (есть) одно окно.

In

questa

classe

ci

sono

dieci sedie.

В

этом

классе десять стульев.

 

Оборот с’ё (ci sono) состоит из усеченного

наречия места ci (с’) (здесь,

тут) и

глагола essere в 3

лице единственного (с’ё)

илимножественного числа (ci

sono).

62

Оборот с’ё (ci sono) употребляется в том случае, когда предложение начинается:

а)

с обстоятельства

места:

 

 

 

Su

questa tavola с’ё

un libro italiano.

На

этом

столе лежит итальянская книга.

б)

с вопросительных слов quanto? (сколько?),

chi?

(кто?), che cosa? (что?):

Quante sedie ci sono in questa classe? Сколько стульев в этом классе?

Chi

с’ё in classe?

Кто в

этом

классе?

Che

cosa с’ё in questa classe?

Что в

этом

классе?

Если глагольные формы ё, sono выступают в роли связки или в значении нахо­ дится частица ci не употребляется:

Gli studenti sono in classe. Questa ё una canzone napoletana. La canzone ё napoletana.

Студенты находятся в классе. Это неаполитанская песня. Эта песня неаполитанская.

О б о р о т у’ё (vi sono)

переводится там есть,

имеется (имеются), однако при пе­

реводе глагол-связка essere часто опускается:

 

Vi sono molti studenti.

Там

много студентов.

Presente неправильного глагола I спряжения andare

Спряжение глагола andare (идти, ехать) в настоящем времени:

Singolare

Plurale

Io

vado

noi

andiamo

tu

vai

voi

andate

egli

-j

essi'

hvanno

ella,

essa [ va

esse

Lei

J

 

 

Формы 1 и 2 л. множ. числа имеют также значение повелительного наклонения:

Noi andiamo. — Мы идем.

Andiamo! — Идем!

Voi andate. — Вы идёте.

Andate! — Идите!

Esercizio 1. Прочитайте следующие предложения и переведите их:

1.

L’opera del compositore. — Le

opere dei

compositori.

2.

II

giornale

dello

studente. — I

giornali degli studenti.

3.

La

rivista

dell’amico. — Le

riviste degli

amici.

4. II

manuale della maestra. — I manuali delle maestre. 5.

II li­

bro

dell’amica. — I

libri delle

amiche.

 

 

Esercizio 2. Вставьте вместо точек предлог di в сочетании с соот­ ветствующим артиклем:

1.

И quadro ...

pittore. 2. La musica ... film.

3. II la­

voro ... ingegnere. 4. I libri ... professori.

5.

I

quademi

...

studenti. 6.

Le

riviste ...

studentesse.

7.

II giornale

...

insegnante.

8.

Le matite

... scolare. 9.

La

penna ...

63

 

scolaro. 10. Lo studente ... conservatorio.

11. La

studen-

 

tessa ... istituto di lingue estere.

 

 

 

 

 

 

Esercizio 3.

Составьте предложения, употребляя сочлененный пред*

 

лог:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Parlo della

musica.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Parliamo delle opere.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

film

 

 

studi

 

 

 

Parlare

 

di

 

opera

 

 

opere

 

 

 

 

 

sinfonia

 

 

balletti

 

 

 

 

 

 

 

balletto

 

 

studenti

 

 

 

 

 

 

citta

 

 

amici

amici

 

 

 

 

 

 

Italia

 

 

nostri

 

 

 

 

 

 

lezione

 

 

libri

 

 

Esercizio 4.

Вместо точек вставьте оборот с’ё

(ci

sono):

 

 

 

1.

Chi ...

qui?

2.

Quante riviste ...

su

questa

tavola?

 

3.

Che cosa ...

in

questa classe?

4.

Che

cosa ...

in ques­

 

to museo? 5. ... molti quadri in questo

museo? 6.

Quanti

 

libri ...

in questa

biblioteca?

7.

In

questa

biblioteca

 

...

molti

libri.

8.

In

questa’aula ...

nove

studenti. 9. In

 

questa aula ...

una

finestra.

 

 

 

 

 

 

Esercizio 5. Вместо точек вставьте глагол andare в соответству­ ющем лице и числе:

 

1. 1о ... a casa. 2. Noi ...

a teatro. 3. Voi ... al concer­

 

to.

4.

 

Tu

...

al

cinema.

5. Egli

...

al

conservatorio.

 

6.

Essi

...

al’istituto.

 

 

 

 

 

 

VOCABOLARIO

danza f

танец

 

 

che зд.

какой

 

 

 

polacco

agg

польский

solo, a agg

один

 

romanzo

m роман

 

 

studia

изучает

 

 

romanza

/ романс

 

arte

j

искусство

 

quadro

m картина

 

 

abita

живет

vt

пересекать

 

qui

здесь

 

 

 

attraversare

 

quindici

патнадцать

 

e (ed перед гласной) conj и

 

notizia

/

известие

 

incontrare vt

встречать

 

fnsieme aw

вместе

 

domandare vt

спрашивать

 

cinema m кино

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Locuzioni

e modi

di

dire

 

 

 

 

 

 

mi piace — мне нравится

“L’Elisir d’amore” — «Любовный напиток»

Che teatro? — Какой театр? Andiamo insieme! — Пойдем вме­ сте!

Con piacere! — С удовольствием! ogni giorno — каждый день

Accademia delle belle arti — Ака­ демия художеств

alia lezione — на урок

64

TESTO 1

(Dialogo)

Andiamo al cinema!

-Ciao, Aldo! Dove vai?

-Ciao, Giorgio! Io vado al cinema. -E Pietro dove va?

A teatro.

Che teatro? -Al Bolscioi.

•Che cosa c’e stasera al Bolscioi?

«II

lago dei

cigni» di Ciaikovskij.

- Va

solo?

Mirella.

•No,

va con

■E tu vai al cinema da solo?

•Si.

 

 

•Andiamo insieme!

 

 

Con piacere!

 

 

 

 

 

 

 

Esercizio 1.

Прочитайте диалог в лицах,

обращая

внимание на ин­

 

 

тонацию вопросительных предложений.

 

 

Esercizio 2.

Переведите

диалог.

 

 

 

 

 

Esercizio

3.

Воспроизведите диалог в лицах.

 

 

 

Esercizio 4.

Инсценируйте диалог.

 

 

 

 

 

TESTO 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruno studia

I’arte

 

 

 

 

 

Bruno ё studente. Egli abita a Roma e

studia l’arte. Egli e pittore.

Ogni giomo

egli

va all’Accademia

delle Belle arti. Egli

attraversa la

strada ed

incontra Andreina

che

e anche studentessa e studia la musica. Bruno domanda:

 

 

 

 

Bruno.

— Ciao,

Andreina! Come stai?

 

 

 

 

 

 

Andreina. — Ciao,

Bruno! Sto bene, e tu?

lezione?

 

 

 

 

 

Bruno.

— Grazie. Tutto bene. Vai

alia

 

 

 

 

 

Andreina. — Si, oggi ho una lezione

della

storia della musica

italiana.

 

Bruno.

— Io invece vado alia lezione della storia dell’arte.

 

 

 

Andreina. — Ciao,

Bruno.

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruno.

— Ciao.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Esercizio

1.

Прочитайте и переведите текст.

 

 

 

Esercizio 2.

Ответьте на вопросы:

 

 

 

 

 

 

 

1. Chi ё Bruno? 2. Dove abita Bruno? 3. Che cosa studia

 

 

Bruno? 4.

Dove va Bruno? 5.

Chi incontra Bruno? 6. Che

 

 

cosa studia

Andreina? 7.

Che

cosa domandaBruno? 8.

Do­

 

 

ve va Andreina? 9. Va

anche Bruno alia lezione?

 

5 P. H. Пичугина

65

Esercizio 3.

TERMINI MUSICAL1

CANZONE

VOCABOLARIO

Переведите на итальянский язык:

Куда ты идешь?

Яиду в кино. ■С кем ты идёшь?

•С Ольгой. Ты тоже идешь в кино? •Нет, я иду в театр.

-В какой театр? -В Большой.

-Что сегодня в Большом театре? «Лебединое озеро» Чайковского.

sotto

voce — шепотом,

вполго-

лоса

 

 

a mezza voce — вполголоса

a voce bassa — негромко, тихо

a piena voce — полным

голосом

a parte — в сторону

второсте-

colla

parte — указание

пенным

голосам

следовать за

главными

 

 

сразу!

volti subito — переверните

(страницу

в нотах)

листа

(букв.

a

prima vista — с

с

первого

взгляда)

 

 

La stella

del

partigiano*

 

 

 

 

 

 

 

(Iiino

dei

partigiani italiani)

 

 

 

 

 

 

Fischia il vento, urla la bufera,

 

 

 

 

 

scarpe rotte, eppur bisogna ardir,

 

_

 

..

 

per conquistar la nostra

primavera, \

 

 

dove sorge il sol dell’avvenir.

)

 

volte

 

 

Ogni

contrada epatria

del

ribelle

 

 

 

 

ogni

donnaa noi

dona un

sospir;

 

I .

 

 

nella notte ci guidano le stelle

 

 

vo

 

forte il cuore e il

braccio

nel colpir. J

Se ci coglie la crudele morte,

 

 

 

 

 

dura vendetta verra dal partigian

 

 

\

~

 

ormai

 

sicura

e la bella

sorte

 

 

 

 

contro

il

vil

che ognun

di noi cerchiam. j

vo

 

 

Cessa il vento, calma la bufera

 

 

 

 

 

torna fiero a casa il partigian.

 

\

 

 

 

Sventolando la rossa sua bandiera

volte

 

vittoriosi, alfin, liberi

siam.

 

/

(Слова к

первому куплету)

 

 

 

 

 

 

 

stella f

звезда

 

 

 

ardire vi

отважиться

 

fischiare

vt

свистеть

 

per

conquistare

чтобызавоевать

urlare

vi

выть

 

 

 

primavera

/

весна

 

bufera

f

вьюга

 

 

dove aw

где

 

зд. вос-

scarpa

f

башмак .

 

sorgere vt

подниматься;

rotto agg рваный

 

ходить

 

 

 

 

eppure

все же

 

 

 

sole

m солнце

 

 

bisogna

надо

 

 

 

l’avvenire m будущее

 

*Мотив этой песни заимствован у известной советской песни «Ка­ тюша» композитора М. Блантера.

ОСНОВНОЙ КУРС

 

 

1.

 

 

 

 

LEZIONE PRIMA

ГРАММАТИКА:

Словообразование существительных:

 

 

суффиксы -ore, -essa; -tore, -trice.

 

 

Глагол.

 

глаголов.

 

 

Типы спряжения

 

 

Особенности глаголов I спряжения в Presente.

 

 

Presente неправильного глагола I спряжения fare (делать).

 

 

Вежливая форма обращения (Lei).

ТЕКСТЫ:

*

Предлоги.

 

 

1.

II nostro Conservatorio di musica.

 

 

2.

Che anno fai?

(Dialogo)

СТИХОТВОРЕНИЕ:

 

3.

Carlo studia

a

Milano.

 

G.

Rodari— “II

tram di citta”.

GRAMMATICA

Словообразование существительных: суффиксы -ore, -essa; -tore, -trice

Суффиксальный способ образования новых слов является основным для существи­ тельных. Так образуются существительные с конкретным и с абстрактным значением лица.

Суффиксы существительных -ore, -essa и -tore, -trice образуют имена действующего лица, обозначающего род занятий, профессию:

Maschile

Femminile

 

-ore

-essa

профессор

il

professore

• la

professoressa

il

dottore

la

dottoressa

доктор

-tore

-trice

 

Гattore

• l’attrice

актриса

il

direttore

■la

direttrice

директриса

il

traduttore

• la

traduttrice

переводчица

67

Глагол.

II verbo

 

 

 

 

 

Итальянский глагол имеет в о с е м ь времен и з ъ я в и т е л ь н о г о

наклонения (L’in-

dicativo), ч е т ыр е времени с о с л а г а т е л ь н о г о

наклонения

(II

congiuntivo), д ва

времени у с л о в н о г о наклонения

(И condizionale)

и о д н у

форму п о в е л и т е л ь ­

ног о наклонения (L’imperativo).

 

 

 

 

 

 

Переходные глаголы, кроме форм

д е й с т в и т е л ь н о г о

залога

(La forma attiva),

имеют во всех временах формы с т р а д а т е л ь н о г о залога

(La forma passiva).

Примечание:

В данном

учебнике рассматриваются

 

все

времена изъявительного

 

наклонения (L’indicativo) и повелительное

наклонение. Условное и

 

сослагательное наклонения не рассматриваются.

Типы спряжения глаголов

 

 

 

 

Все глаголы итальянского

языка распределяются по т ре м

 

спряжениям в зависимо­

сти от окончания инфинитива и характерной гласной основы. Глаголы I спряжения

имеют в инфинитиве окончание -are (характерная гласная

-а),

11

спряжения— еге

(характерная гласная -е), III спряжения— ire (характерная гласная -I), например: cantare, vedere, partire.

Таблица

 

 

Окончание

окончаний глаголов

Спряжение

I-II-III спряжений

и характерная

в инфинитиве

 

 

гласная основы

 

I

спряжение

-are

 

а

 

 

 

 

II

спряжение

-еге

 

е

 

 

 

 

III

спряжение

-ire

 

i

 

 

 

Примеры

cantare — петь guardare — смотреть abitare — жить,

проживать

vedere — видеть leggere — читать scrivere писать

partire уезжать offrire предлагать sentire — слышать,

чувствовать

 

 

Особенности глаголов

I спряжения в Presente

Глаголы

I спряжения

на

-iare, (-iare,

-gliare, -ciare, -giare,

-sciare)

с неударяемым

i утрачивают его перед окончаниями, начинающимися с i:

 

 

 

 

 

studiare

(заниматься)

tu studi

— noi

studiamo

 

 

 

cominciare

(начинать)

tu cominci — noi cominciamo

 

 

 

mangiare

(есть)

tu mangi

— noi

mangiamo

 

 

 

lasciare

(оставлять)

tu lasci

— noi

lasciamo

Если же

на i падает

ударение, то второе i сохраняется: espiare (искупать): io es-

pio — tu

espii.

 

 

 

 

 

 

68

cominciare

 

 

 

 

 

mangiare

 

 

 

 

 

 

io

comincio

noi

 

cominciamo

io

 

mangio

 

 

noi

mangiamo

tu

cominci

voi

\

cominciate

tu

 

mangi

 

 

voi

mangiate

 

egli

-j

 

essi

 

. .

egli

•>

 

 

 

essi \

mangiano

ella

>comincia

esse

Jcominciano

ella

>mangia

 

 

esse J

Lei

J

 

 

 

 

 

 

Lei

J

 

 

 

 

 

 

Глаголы

I спряжения

 

сохраняют во всех формах то

произношение букв e n g ,

ко­

торое они имеют в инфинитиве.

произношение

[к)

и

[g]

во всех формах;

для

Глаголы

на -саге

и -gare

сохраняют

этого на письме между буквами с и g с одной стороны

и

i,

е — с другой, ставит­

ся

немое h:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

сегсаге

(искать)

 

io cerco

— tu

cerchi

— noi

cerchiamo

 

 

 

caricare

(грузить)

 

io carico — tu

carichi

— noi

carichiamo

 

 

 

legare

(связывать)

io lego

— tu

leghi

— noi

leghiamo

 

 

 

spiegare (объяснять)

io spiego — tu

spieghi — noi

spieghiamo

 

 

cercare

 

 

 

 

 

 

spiegare

 

 

 

 

 

 

io

cerco

noi

 

 

cerchiamo

io

 

spiego

 

 

noi

spieghiamo

tu

cerchi

voi

 

 

cercate

tu

 

spieghi

 

 

voi

spiegate

 

egliii

 

essi

)

cercano

egli

л

 

 

 

essi \

 

 

ella

\ cerca

esse

\

ella

I spiega

 

 

esse / spiegano

 

Lei

J1

 

 

 

 

 

 

Lei

J

 

 

 

 

 

 

Presente неправильного глагола I спряжения fare (делать)

Singolare

Plurale

 

io

faccio

noi

 

facciamo

tu

fai

voi

\

fate

egli

i

essi

fanno

ella

[ fa

esse

j

Lei

J

 

 

 

Вежливая форма обращения (Lei)

Витальянском языке существуют две вежливые формы обращения: voi и Lei. Ме­ стоимение voi употребляется как по отношению к одному лицу, так и по отноше­ нию ко многим лицам:

Voi andate troppopresto.

Вы идёте слишком быстро. (Обращение

 

к одному лицу и ко многим лицам)

Однако в Италии более широко употребляется местоимение Lei как общепринятая форма вежливого обращения к одному лицу. Глагол при этом местоимении стоит в 3 лице единственного числа (так как местоимение Lei образовано от местоимения 3 л. lei — она):

Lei

parla del teatro?

Вы говорите о театре?

Lei

ё

contento?

Вы довольны?

(м. р.)

Lei

ё

contenta?

Вы довольны?

(ж. р.)

69

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]