- •Module 1
- •Неличные формы глагола
- •Как структурный элемент сказуемого
- •Формы причастия
- •Как структурный элемент сказуемого
- •Формы инфинитива
- •Как структурный элемент сказуемого
- •Формы герундия
- •Part II
- •Worries about Internet Use
- •Mit Makes a Drone Aircraft that Can Fly Indoors
- •Part III Passive Voice Страдательный залог
- •Особые случаи соответствия страдательного залога в английском и русском языках
- •The First Calculating Devices
- •Computers Then and Now
- •Part IV
- •Modality
- •Модальность
- •Способы выражения модального сказуемого
- •Modal Verbs with Perfect Infinitive Модальные глаголы и перфектный инфинитив
- •Part V Многофункциональные глаголы
- •To have
- •The robot that’s facing the future
- •Part VI
- •Образование глаголов путем присоединения суффиксов
- •Модуль №2 расширение простого повествовательного предложения и его структура
- •Структура простого повествовательного предложения
- •1Определение
- •Личные местоимения
- •Функции/значения it
- •Функции и значение one
- •2.2. Артикль и другие определители имени существительного: местоимения, наречия, предлоги.
- •Числительные
- •Запомните следующие местоимения, прилагательные и наречия
- •Post Office Protocol
- •Предлоги
- •Предложные фразы (Prepositional phrases)
- •Windows’ improved operating system
- •2.3. Расширение имени существительного.
- •Словообразовательные суффиксы прилагательных а) образованные от существительных:
- •B) образованные от глаголов:
- •Сравнительная степень
- •Optical computing: Still far into the future?
- •Типы именных словосочетаний/определительных блоков существительного
- •I. Переведите следующие определительные блоки cуществительного:
- •III. Подберите английские эквиваленты к следующим именным словосочетаниям.
- •IV. Выделите определительные блоки существительного, предложения переведите.
- •Словообразовательные модели существительных
- •V. Образуйте существительные, используя соответствующие суффиксы, и переведите их.
- •VI. Назовите корневые слова, от которых образованы следующие существительные. Существительные и исходные слова переведите.
- •VII. Прочитайте текст и ответьте на вопрос: “What language does a digital system use?” Communication: Basic Concepts
- •Analog vs Digital
- •VIII. Прочитайте текст и выделите именные словосочетания.
- •2.5. Неличные формы глагола как определение левое: причастие активное (пал), причастие пассивное (ппл), герундий, инфинитив.
- •I. Переведите следующие словосочетания.
- •II. Определите функции выделенных слов. Предложения переведите.
- •VI. Прочитайте текст и ответьте на вопрос:” What are the peculiarities of communications channels” Communications channels
- •VII. Выделите в тексте именные словосочетания с Past Participle в качестве определений левых.
- •VIII. В каждом предложении выделите субъект и назовите его признаки.
- •IX. Дайте русские эквиваленты.
- •X. По признакам выделите синтаксические элементы в следующих предложениях.
- •XI. Прочитайте текст бегло и скажите, о каком устройстве в нем говорится, подтвердите вывод информацией из текста. Выделите существительные по их суффиксам. Текст переведите.
- •Модуль №3 сложное предложение
- •3.1. Сложносочинённое предложение
- •Сочинительные союзы
- •I. Выделите по признакам сложносочиненные предложения. Предложения переведите.
- •II. Объясните роль запятой.
- •III. В следующих сложных предложениях найдите сложноподчиненные бессоюзные предложения.
- •VI. Назовите парные и простые союзы, их функцию.
- •IV. Найдите в тексте задания V. Однокоренное слово к глаголу compute. Назовите другие однокоренные слова к этому глаголу.
- •V. Прочитайте текст и дайте ему название.
- •VI. Прочитайте текст и найдите сложносочиненные предложения. Назовите их признаки.
- •I. Определите функции и значения выделенных слов. Назовите признаки after в роли союза. Предложения промоделируйте.
- •II. Определите функции и значения многозначного слова after и назовите их признаки.
- •Признаки распознавания функций значения as
- •III. Определите функции и значения слова as .
- •IV. Определите функции и значения многофункционального слова as и назовите их признаки.
- •V. Определите функции и значения слова before. Назовите признаки before в роли союза. Предложения промоделируйте.
- •VI. Определите функции и значения слова before и назовите их признаки.
- •VII. Определите функции и значения слова for. Назовите его признаки в качестве подчинительного союза.
- •VIII. Определите функции и значения слова for и назовите его признаки в роли союза.
- •IX. Определите функции и значения многофункционального слова since. Назовите его признаки в роли подчинительного союза. Предложения промоделируйте.
- •X. Определите функции и значения слова since. Назовите его признаки в роли подчинительного союза.
- •XI. В правой колонке найдите значения слов, данных в левой колонке.
- •XII. Найдите в тексте задания XIII однокоренные слова к глаголу to connect.
- •XIII. Причитайте текст и ответьте на вопрос: What digital-based services are mentioned in the text? Do you know any other services of the kind? Broadband service
- •XIV. Просмотрите текст еще раз и найдите многофункциональные слова, отмеченные в таблицах выше. Определите их функции.
- •XV. Прочитайте абзацы 2–5 и выделите в них предложения, где отмечаются преимущества данных услуг. Используя выводы, кратко передайте содержание текста.
- •3.3. Сложноподчиненное предложение. Структура/типы союзного сложноподчиненного предложения
- •I. Дайте русские эквиваленты следующим союзам.
- •II. Выделите подчинительные союзы и дайте их русские эквиваленты.
- •III. Назовите количество придаточных предложений по их признакам в каждом из следующих моделей сложноподчиненных предложений. Предложения промоделируйте.
- •IV. В каждом предложении выделите союзы и определите тип сложного предложения. Переведите предложения.
- •Наиболее употребительные составные союзы:
- •V. Определите функции выделенных слов. Предложения переведите.
- •VI. Прочитайте текст и найдите ответ на вопрос: What is the difference between the Internet and the www? The Internet and the www
- •VIII. Просмотрите абзац 3. Выделите предложения со словом that и определите его функции.
- •IX.. Прочитайте абзац 4 и выделите сложносочиненные предложения. Назовите его признаки.
- •X. Найдите ответы на вопросы: как часто Вы используете Internet? Как работает Ваш Internet?
- •3.4. Бессоюзное подчинение
- •1. Выделите придаточные предложения (по их признакам) с:
- •II. В правой колонке найдите значения слов, приведенный в левой колонке, и заполните их.
- •III. Сгруппируйте слова, близкие по значению.
- •IV. Прочитайте текст и ответьте: Как, и в какой форме передается информация от компьютера к компьютеру? The Internet
- •V. В третьем абзаце выделите: а) предложения с бессоюзным подчинением, в) сложносочиненное предложение.
- •1. Найдите определительный инфинитивный оборот. Дайте русские эквиваленты следующих структур с инфинитивом, вместо инфинитива поставьте форму «делать», вместо подлежащего – «кто»
- •2. Найдите определительный инфинитивный оборот. Дайте русские эквиваленты речевых отрезков.
- •3. Найдите определительный инфинитивный оборот, назовите его признаки, определите место и последовательность перевода.
- •4. Дайте русские эквиваленты следующих групп слов, установите их сходство и различие:
- •9. Прочитайте второе предложение первого абзаца и разделите его на смысловые группы. Установите отношения зависимости между ними.
- •14. Найдите обстоятельственный инфинитивный оборот. Дайте русские эквиваленты следующих структур с инфинитивом, вместо инфинитива поставьте форму «делать», вместо подлежащего – «кто».
- •15. Найдите обстоятельственный инфинитивный оборот. Дайте русские эквиваленты речевых отрезков.
- •16. Найдите обстоятельственный инфинитивный оборот, назовите его признаки, определите место и последовательность перевода.
- •17. Определите значение многофункционального глагола to be:
- •24. Прочитайте третье предложение первого абзаца и разделите его на смысловые группы. Установите отношения зависимости между ними.
- •2. Установите сходство и различия этих форм.
- •3. Дайте русский эквивалент следующих отрезков, учитывая форму инфинитива в действительном/страдательном залоге.
- •4. Найдите субъектный инфинитивный оборот, определите последовательность его перевода.
- •5. Сравните инфинитивы по форме и значению и дайте русские эквиваленты предложений.
- •1.3 Признаки разпознавания объектного инфинитивного оборота (complex object)
- •1. В каждом ряду найдите формы со сложным дополнением (Complex Object), имеющие условное значения «кто-то хочет (хотел), чтобы кто-то сделал что-то».
- •2. Выделите в каждом ряду Complex Object:
- •3. Найдите сходства и различия в подчеркнутых структурах и дайте русские эквиваленты предложений.
- •4. Найдите сложное дополнение (Complex Object) в каждом предложении. Дайте русские эквиваленты предложений.
- •5. Дайте русские эквиваленты существительных и прилагательных, обращая внимание на значение слов, от которых они образовались:
- •13. Прочитайте первое предложение первого абзаца и разделите его на смысловые группы. Установите отношения зависимости между ними.
- •2.1.1Обстоятельственные причастные обороты с причастием I пассивным
- •2.1.2 Обстоятельственные причастные обороты с причастием перфектным активным
- •2.1.3 Обстоятельственные причастные обороты с причастием перфектным пассивным
- •2.1.4 Причастие I, причастие перфектное активное и пассивное
- •1A. В каждом ряду найдите определительные причастные обороты, имеющие значение «делающий …».
- •1B. В каждом ряду найдите обстоятельственные причастные обороты, имеющие значение «делая…».
- •1C. В каждом ряду найдите обстоятельственные причастные обороты, имеющие значение «сделав …» в начале структуры.
- •2. Найдите причастные обороты. Дайте русский эквивалент речевых отрезков, учитывая форму причастия I и причастия перфектного в определительных и обстоятельственных оборотах:
- •3. Найдите определительные и обстоятельственные причастные обороты с причастием I, назовите их признаки и дайте русские эквиваленты предложений.
- •4. Сравните причастия, входящие в определительные и обстоятельственные обороты по форме и значению. Установите их сходство и различие. Определите, как это различие влияет на их значение.
- •2.2.1 Определительные и обстоятельственные причастные обороты с причастием II
- •2.2.2 Причастие II
- •1А. В каждом ряду найдите определительные причастные обороты, имеющие значение «делаемый», «сделанный».
- •1B. В каждом ряду найдите обстоятельственные причастные обороты, имеющие значение «когда (если, пока не, хотя) сделали» или «при делании».
- •2. Найдите определительные и обстоятельственные причастные обороты с причастием II. Дайте русские эквиваленты речевых отрезков.
- •3. Найдите причастные определительные и обстоятельственные обороты с причастием II, назовите их признаки и дайте русские эквиваленты предложений.
- •4. Дайте русский эквиваленты предложений, учитывая особенности перевода причастных оборотов с причастием II.
- •5. Прочитайте предложения, обращая внимание на причастные обороты, дайте их русские эквиваленты.
- •6. Прочитайте предложения, выберите правильный вариант выделенных слов.
- •2.2.3 Особенности перевода определительных оборотов с пассивным причастием
- •Xed/3 форма глагола
- •1. Выделите определительные обороты с пассивными причастиями, перевод которых необходимо начинать с предлога.
- •2. Дайте русский эквивалент речевым отрезкам, учитывая особенности перевода определительных оборотов с пассивным причастием.
- •3. Дайте русские эквиваленты предложениям, принимая во внимание особенности перевода определительных оборотов с пассивным причастием.
- •4. Определите, какой частью речи являются следующие слова. Объясните способ их образования и дайте русские эквиваленты.
- •12. Прочитайте текст и согласитесь или не согласитесь со следующими утверждениями.
- •1A. В каждом ряду найдите независимые причастные обороты, имеющие значение действительного залога «когда кто-то делал» и «когда кто-то сделал», «и кто-то делает (делал)», «и кто-то сделал».
- •1B. В каждом ряду найдите независимые причастные обороты, имеющие пассивное значение «когда кто-то делалось», «когда кто-то было сделано», «и кто-то делалось», «и кто-то было сделано»..
- •2. Найдите сходства и различия в подчеркнутых структурах и дайте их русский эквивалент.
- •3. Определите место независимого причастного оборота, его признаки и дайте русские эквиваленты предложений.
- •4. Найдите причастные обороты и дайте русские эквиваленты предложений.
- •5. Сгруппируйте слова и словосочетания а) близкие, б) противоположные по значению:
- •11. Прочитайте первый абзац текста найдите ответы на вопросы: What is a source programme? When does a single instruction result in several instructions?
- •6. Дайте русские эквиваленты речевых отрезков c причастием II.
- •7. Найдите сходства и различия в подчеркнутых структурах и дайте русские эквиваленты предложений.
- •1. Выделите герундий в активной/пассивной форме.
- •2. Дайте русский эквивалент речевых отрезков, учитывая форму герундия в действительном/страдательном залоге:
- •3. Найдите сходства и различия в подчеркнутых структурах. Дайте русские эквиваленты предложений:
- •4. Найдите герундий, назовите его признаки и дайте русские эквиваленты предложений.
- •5. Выделите герундий, определите его функцию и дайте русские эквиваленты предложений.
- •6. Прочитайте предложения и определите, являются выделенные слова герундием или причастием I.
- •3.2 Герундиальные обороты
- •Независимый герундиальный оборот
- •Зависимый герундиальный оборот
- •1. Выделите независимый (а) и зависимый (б) герундиальные обороты.
- •2. Найдите герундиальный оборот. Дайте русские эквиваленты речевых отрезков.
- •3. Дайте русские эквиваленты предложений, учитывая особенности перевода зависимого и независимого герундиального оборота.
- •4. Дайте русские эквиваленты прилагательных в левой колонке, обращая внимание на формы и значения слов, от которых они образовались, в правой колонке.
- •5. Установите различия форм следующих существительных. Объясните, как эти различия влияют на их значение.
- •6. В правой колонке найдите значения слов, данных в левой колонке, и запомните их.
- •7. Найдите в тексте однокоренные слова к глаголу to indicate. Назовите другие однокоренные слова к этому глаголу.
- •8. Сгруппируйте слова и словосочетания а) близкие, б) противоположные по значению.
- •9. Прочитайте текст и найдите ответ на вопрос:
- •10. Прочитайте текст и подумайте, где уместно ввести сведения о различных технологиях дисплея, не нарушая логику изложения. Bend me, shape me: Flexible phones
- •11. Скажите, какое из утверждений соответствует содержанию текста:
- •12. Прочитайте второе предложение первого абзаца и разделите его на смысловые группы. Установите отношения зависимости между ними.
- •13. Максимально сократите второй абзац текста. Выразите его основную мысль тремя предложениями.
- •14. Переведите 3-й и 4-й абзацы текста.
4. Найдите сложное дополнение (Complex Object) в каждом предложении. Дайте русские эквиваленты предложений.
I suppose her to be an experienced software engineer able to perform the task efficiently.
The chief engineer demanded the workers to observe the safety rules.
The IT project outcomes were considered to meet the expectations.
We expected him to mention the latest data in his report.
They saw him perform the experiment in a matter of minutes which contributed to his reputation of the best scientist in the group.
6. We know silver to be the best of conducting materials.
7. We expect the article to be published next year.
8. I believe him to have changed the direction of the research in compliance with the new requirements.
9. The professor assistant promised to carry out all the necessary preparations for the research.
10. We watched the robot perform many operations.
5. Дайте русские эквиваленты существительных и прилагательных, обращая внимание на значение слов, от которых они образовались:
Investigation (investigate – расследовать), suggestion (suggest – предлагать, советовать), conducting (conduct – проводить, сопровождать), responsibility (responsible – ответственный).
6. Сгруппируйте слова а) близкие, б) противоположные по значению:
А)
1) machine, to fix, data, to suppose, to perform
2) to adjust, to fulfill, computer, to expect, information
Б)
1) to begin, essential, wrong, to narrow, to leave
2) right, to finish, to come, to expand, unimportant
7. В правой колонке найдите значения слов, данных в левой колонке, и запомните их:
|
иметь доступ, применять, доступный, применение, доступ, прикладной, имеющий доступ, применяющий/применяемый |
8. Найдите в тексте многофункциональный глагол to be и определите его значение.
9. Найдите в тексте слова, которые имеют следующие определения.
a) practical use
b) to do, to perform
c) the action of mathematical calculation
d) the fact of coming into existence
e) to become or make larger, to develop
f) a way of dealing with a situation or problem
10. Заполните пропуски в следующих предложениях словами из предыдущего упражнения.
I like his … to this problem.
He … a scientific research now.
If the first … is wrong, we make a second better.
The … of computers has made this sort of tasks solvable.
The … of new techniques is apparent everywhere.
When frozen, water … .
11. Найдите в тексте следующие словосочетания и дайте их русский эквивалент.
to replace man’s creative abilities
minicomputers with extensive memories and possibilities
to work out computerized models of materials
side by side with the traditional printed material
to have the contents of books fed into the computer memory
12. Прочитайте текст и найдите ответ на вопрос:
What will working out computerized models of materials allow?
WILL THE COMPUTERS THINK INSTEAD OF US?
One of main characteristics of the present – day global "computerization" is the boom in domestic computers. The desk computer is expected to function as your personal librarian, carry out simple optimization computations, control your budget or diet, play several hundred games, etc. Further development of the computer is believed to lead to a situation in which most of the knowledge accepted by mankind will be stored in computers and made accessible to anyone with a home computer.
Communication between man and computer will not replace man's creative abilities but will expand them. It is natural that the advent of minicomputers with extensive memories and possibilities will lead to a new higher level in information culture. The creation of the domestic computer industry will allow a lot of problems in culture and education to be solved. Among other things, we shall be able to organize the educational process in the country's colleges and universities and also in the system of school education on a new basis.
Working out computerized models of materials studied by schoolchildren or students will allow us to see the results of this instruction on a display screen, make understanding of the material very simple and make the development of a creative approach to the studying of knowledge and its application easier.
As for the information in various traditional branches of knowledge the application of electronics will allow side by side with the traditional printed material to have the contents of books, magazines and articles fed into the computer memory, where this will be analysed, arranged in a certain order, stored and produced on request as a printed computer programmer.
Traditionally, the computer in business is used to process data. Now the computer takes on new kinds of jobs. It has become more involved in business operations as an essential tool in making decisions at the highest administrative level.