- •Иностранный язык (немецкий)
- •080100.62 «Экономика»
- •410003, Саратов, ул. Радищева, 89. Сгсэу Введение
- •Раздел 1.
- •Аудиторная работа
- •Задания к тексту
- •1. Задайте к тексту пять вопросов.
- •2. Переведите предложения на немецкий язык.
- •3. Ответьте на следующие вопросы.
- •4. Составьте рассказ о вашей учебе.
- •5. Восстановите диалог. Используйте глаголы в настоящем времени.
- •Самостоятельная работа
- •Аудиторная работа
- •Задания к тексту
- •1. Прочтите текст и ответьте на следующие вопросы.
- •2. Верна ли информация?
- •3. Закончите предложения, которые начинаются в левой колонке.
- •4. Подберите эквиваленты следующим словосочетаниям.
- •5. Переведите предложения на немецкий язык.
- •Самостоятельная работа
- •1. Поставьте глагол, данный в скобках, в Präsens и переведите предложения на русский язык.
- •2. Переведите со словарем, обратите внимание на перевод предложений с man.
- •3. Преобразуйте повествовательное предложение в вопросительное. Обратите внимание на глаголы с отделяемыми приставками.
- •Задания к тексту
- •1. Прочтите текст и ответьте на следующие вопросы.
- •2. Найдите соответствия.
- •3. Подберите эквиваленты соответствующим словосочетаниям:
- •4. Переведите следующие словосочетания на немецкий язык:
- •5. Закончите предложения.
- •6. Определите, чьи это функции?
- •7. Найдите соответствия.
- •8. Вставьте подходящий предлог и переведите предложения.
- •Самостоятельная работа
- •7. Подготовка к проведению презентации «Политические партии Германии».
- •Аудиторная работа
- •Задания к тексту
- •1. Прочтите текст и ответьте на следующие вопросы.
- •2. Найдите пары синонимов.
- •3. Подберите эквиваленты соответствующим словосочетаниям.
- •4. Переведите ряд слов с общим компонентом:
- •5. Соответствуют ли содержанию текста следующие предложения?
- •Самостоятельная работа
- •6. Вставьте sollen или müssen.
- •Раздел 3.
- •Аудиторная работа
- •Задания к тексту
- •1. Прочтите текст и ответьте на следующие вопросы.
- •2. Дополните предложения необходимыми словами.
- •3. Составьте предложения со следующими словосочетаниями.
- •Самостоятельная работа
- •1. Дополните предложения словами, данными в скобках. Используйте существительное в родительном падеже.
- •2. Ответьте на вопросы.
- •3. Объясните, что обозначают следующие слова.
- •4. Составьте рассказ о своей роли в экономической жизни.
- •Аудиторная работа
- •Задания к тексту
- •Самостоятельная работа
- •1. Употребите соответствующее притяжательное местоимение.
- •2. Ответьте на вопросы, употребите в ответах притяжательные местоимения.
- •3. Вставьте соответствующие окончания притяжательных местоимений и переведите словосочетания на русский язык.
- •Раздел 4.
- •Аудиторная работа
- •Задания к тексту
- •1. Прочтите текст и ответьте на следующие вопросы.
- •2. Переведите следующие словосочетания на немецкий.
- •3. Найдите пары синонимов.
- •4. Найдите пары антонимов.
- •5. Соответствуют ли содержанию текста следующие предложения?
- •6. Дополните с помощью прочитанного текста следующие предложения.
- •7. Закончите предложения.
- •Самостоятельная работа
- •1. Вставьте глагол haben или sein в претерите.
- •2. Преобразуйте предложения из настоящего времени в прошедшее − претерит, изменяя слабые глаголы.
- •3. Преобразуйте предложения из настоящего времени в прошедшее − претерит, изменяя сильные глаголы.
- •4. Преобразуйте модальный глагол в претерит.
- •5. Вставьте глаголы из скобок в претерите, обратите внимание на место в предложении отделяемой приставки глагола.
- •Аудиторная работа
- •Задания к тексту
- •5. Найдите необходимое окончание предложений и переведите эти предложения.
- •Самостоятельная работа
- •1. Ответьте на вопросы.
- •2. Выберите вспомогательный глагол haben или sein.
- •3. Используйте глаголы в перфекте.
- •4. Подготовка сообщения для проекта по теме «Виды товаров».
- •Задания к тексту
- •1. Найдите в тексте ответ на следующие вопросы.
- •2. Найдите верный перевод немецких слов.
- •4. Образуйте пары синонимов.
- •5. Вставьте подходящие по смыслу слова.
- •6. Вставьте необходимый предлог или артикль.
- •Самостоятельная работа
- •Задания к тексту
- •1. Прочтите текст и ответьте на следующие вопросы.
- •2. Переведите словосочетания на немецкий язык.
- •3. Найдите соответствия.
- •4. Образуйте пары антонимов.
- •5. Верно или неверно?
- •6. Заполните таблицу.
- •Самостоятельная работа
- •1. Ответьте на вопросы, употребите глаголы в будущем времени.
- •2. Напишите предложения в будущем времени.
- •3. Переведите на немецкий язык.
- •4. Подготовка к проведению проекта по теме «Основные формы рыночной экономики».
- •Раздел 6.
- •Аудиторная работа
- •Задания к тексту
- •1. Прочтите текст и ответьте на следующие вопросы.
- •2. Переведите словосочетания на русский язык.
- •3. Найдите синонимы.
- •5. Закончите предложения.
- •Самостоятельная работа
- •1. Заполните таблицу.
- •2. Выполните реферирование текста.
- •Аудиторная работа
- •Задания к тексту
- •1. Ответьте на вопросы к тексту.
- •2. Найдите соответствия.
- •3. Переведите словосочетания.
- •4. Верно или неверно?
- •Самостоятельная работа
- •1. Поставьте соответствующие предлоги в зависимости от управления глаголов и переведите предложения на русский язык.
- •2. Задайте вопросы с местоименными наречиями к выделенным словам и переведите их.
- •3. Ответьте на вопросы с местоименными наречиями, ответы переведите.
- •4. Используйте предложения в скобках в качестве придаточных.
- •5. Выполните реферирование текста.
- •7. Подготовьте сообщение о переходе плановой экономики к рыночной в России.
- •Раздел 7.
- •Аудиторная работа
- •Задания к тексту
- •1. Ответьте на вопросы к тексту.
- •2. Переведите данные словосочетания на немецкий язык.
- •3. Найдите правильный перевод немецких слов.
- •4. Образуйте предложения со следующими глаголами:
- •5. Дополните предложения.
- •6. Соответствуют ли данные высказывания содержанию текста?
- •7. Переведите сложноподчиненные предложения и укажите тип придаточного.
- •Самостоятельная работа
- •1. Преобразуйте союзные условные придаточные предложения в бессоюзное.
- •2. Преобразуйте бессоюзные условные придаточные предложения в союзное с союзом wenn.
- •3. Заполните предложения бессоюзными условными придаточными.
- •4. Выполните перевод текста.
- •Аудиторная работа
- •Задания к тексту
- •1. Прочтите текст и ответьте на следующие вопросы.
- •2. Найдите слово, противоположное по значению.
- •2. Подготовка к проведению презентации на тему «Деньги».
- •Раздел 8.
- •Аудиторная работа
- •Задания к тексту
- •1. Прочтите текст и ответьте на следующие вопросы.
- •2. Найдите в каждой строке слово, не подходящее по какому-нибудь признаку ко всем остальным.
- •3. Переведите предложения.
- •4. Замените в предложениях выделенные слова синонимами, данными под чертой.
- •Самостоятельная работа
- •1. Переведите предложения на русский язык.
- •2. Измените высказывание по образцу, используя разделительный генитив.
- •Аудиторная работа
- •Задания к тексту
- •1. Прочитайте текст и ответьте на вопросы.
- •2. Чьи это функции?
- •3. Найдите соответствия.
- •4. Дополните предложения. Обратите внимание на изменение глаголов в в Passiv.
- •Самостоятельная работа
- •1. Прочитайте следующий текст и ответьте на вопросы:
- •2. Подготовьтесь к проведению коллективного проекта «Европейский союз». Темы докладов:
- •Библиографический список
- •Оглавление
2. Выберите вспомогательный глагол haben или sein.
1. Ich ... nach Hause gegangen. Dort ... auf mich meine Freunde gewartet.
2. Die Gäste ... zu meinem Geburtstag gekommen. Alle ... mir gratuliert.
3. Er ... in der Schule geblieben, er ... dort viel zu tun.
4. Meine Schwester ... in diesem Monat in eine neue Wohnung eingezogen. Die Wohnung ... mir gut gefallen. Sie ... sie schön eingerichtet.
5. Ich ... heute um 9 Uhr aufgestanden, ... mich angezogen und ... auf die Straße gegangen.
6. Wann ... du ins Zimmer gekommen? Ich ... das nicht gehört.
7. Warum ... Sie an dieser Haltestelle ausgestiegen? Arbeiten Sie jetzt hier?
8. Wo ... du gestern gewesen? Ich … dich überall gesucht.
9. Warum ... Sie sich heute verspätet?
10. … der Film schon angefangen?
3. Используйте глаголы в перфекте.
a) 1. Ich arbeite hier drei Jahre. 2. Warum fehlt dieser Hörer? 3. Wo wohnst du in Moskau? 4. Er wartet unten auf dich. 5. Die Schwester besucht mich jeden Tag. 6. Wir danken ihm für das Buch. 7. Ihr antwortet immer gut. 8. Die Kinder spielen im Garten. 9. Hörst du seine Frage?
b) 1. Ich besuche meine Eltern oft. 2. Studiert ihr am Institut für Fremdsprachen? 3. Sie erzählt von ihrer Reise nach Dresden. 4. Der Lehrer korrigiert unsere Fehler. 5. Wir übersetzen diesen Text ohne Wörterbuch. 6. Sie gratulieren dir und wünschen dir viel Glück. 7. Warum wiederholst du diese Regel nicht? 8. Sie erwarten uns mit Ungeduld.
c) 1. Er liest dieses Buch gern. 2. Dieser Hörer versteht die Regel nicht. 3. Wer nimmt diese Zeitschrift? 4. Der Film gefällt mir nicht 5. Bekommst du oft Briefe? 6. Sie sprechen gut Englisch.
d) 1. Er geht zum Unterricht zu Fuß. 2. Sie fährt nach Wolgograd. 3. Wann kommst du aus dem Institut? 4. Wir sind immer zu Hause. 5. Sie bleiben lange im Ministerium.
e) 1. Ich rufe meine Freunde oft an. 2. Sie laden uns ins Konzert ein. 3. Katja richtet ihre Wohnung modern ein. 4. Mein Kind steht früh auf. 5. Wir steigen am Bahnhof aus.
f) 1. Ich stehe um 8 Uhr auf, wasche mich, rasiere mich und ziehe mich an. 2. Er erholt sich in einem Sanatorium in Jalta. 3. Wir unterhalten uns lange. 4. Wo triffst du dich mit ihm?
4. Подготовка сообщения для проекта по теме «Виды товаров».
Промежуточный контроль: Контрольная работа №4. – 2 часа.
Итоговый контроль за 1 семестр: Компьютерное тестирование. – 4 часа.
Раздел 5.
Thema 9: «Wirtschaftswissenschaften»
Практические занятия – 8 часов.
Внеаудиторная самостоятельная работа – 8 часов.
Аудиторная работа
Texterläuterungen
sich beschäftigen mit Dat. – заниматься чем-либо.
gesamt = ganz = insgesamt = alles zusammen – весь, общий, целый.
zuständig sein für Akk. – ведать чем-либо, быть в чьей-либо компетенции.
Finanzen = Zahlungen = Geldmittel – финансы, платежи, денежные средства.
Einziehung f – взимание, сбор (налогов).
Verwaltung f - en – управление, заведование, администрация, правление.
Zusammenhang m -es, -ä-e – связь, контакт.
Beziehung f -en – отношение, связь.
Verbindung f -en – соединение, контакт, отношение, связь.
beschaffen – доставать.
Gewinn m -es, -e – выигрыш, доход, прибыль, выгода, польза.
Lohn m -es, ö-e – зарплата рабочего.
Gehalt n -es, ä-er – зарплата служащего.
einzeln – отдельный, частный, единичный.
Natur f – природа.
verlieren o, o – терять, нести убытки, проигрывать.
Weise f -en – способ, манера.
Seit Jahrhunderten ist es üblich, die Wissenschaften in Geisteswissenschaften und Naturwissenschaften einzuteilen. Einen Wissenschaftszweig aus der Gruppe der Geisteswissenschaften bilden dabei die Wirtschaftswissenschaften, die wiederum in die Teilgebiete Volkswirtschaftslehre, Betriebswirtschaftslehre und Finanzwirtschaft untergliedert werden.
Die Volkswirtschaftslehre. Makroökonomische Betrachtungsweise
Die Volkswirtschaftslehre hat das gesamte Beziehungsgeflecht zwischen den Privathaushalten, dem Staat, den Unternehmen, dem Ausland und dem Banken- und Kreditsystem zum Inhalt. Sie beschäftigt sich also mit den gesamtwirtschaftlichen Erscheinungen und Zusammenhängen eines ganzen Volkes. In der volkswirtschaftlichen Forschung betrachtet man z.B. nicht mehr den Zusammenhang zwischen Einzelarbeitszeit und Einzellohn, sondern wendet man sich dem Zusammenhang zwischen Gesamtarbeitszeit und Gesamtlohn zu. Man spricht von der Makroökonomie.
Betriebswirtschaftslehre. Mikroökonomische Betrachtungsweise
Die Betriebswirtschaftslehre dagegen befasst sich mit dem wirtschaftlichen Geschehen innerhalb des Betriebs. Das ist die wissenschaftliche Lehre vom Aufbau, von der Wirkungsweise und vom Zusammenleben der einzelnen Betriebe. Ihr Lehrgebiet ist die kleinste Zelle der Wirtschaft, der Betrieb. Da es sich bei der Betriebswirtschaftslehre um einzelwirtschaftliche Größen handelt, spricht man auch von Mikroökonomie.
Die Betriebswirtschaftslehre untersucht also das wirtschaftliche Geschehen im Einzelbetrieb bzw. in der Einzelunternehmung. Sie ist einzelwirtschaftlich oder mikroökonomisch orientiert.
Die Volkswirtschaftslehre dagegen befasst sich mit den gesamtwirtschaftlichen Vorgängen und Zusammenhängen sowie mit internationalen Wirtschaftsproblemen. Sie ist gesamtwirtschaftlich oder makroökonomisch ausgerichtet.
Alle wirtschaftlichen Handlungen des einzelnen als Verbraucher wie auch als Hersteller wirken doppelt: sie haben einzelwirtschaftliche, aber gleichzeitig auch gesamtwirtschaftliche Folgen.