- •Санчжей Чжамцо
- •Практическое руководство
- •По тибетской медицине
- •Лхан-тхабс
- •Глава 1. О причинах болезней ………………………………………….
- •Благодарности.
- •Технические замечания к русскому переводу.
- •Принятые сокращения.
- •Тибетские единицы измерения массы и объема.
- •Глава 1. О причинах болезней.
- •[Раздел] ка [включает восемь глав.
- •[В разделе] нйа о «тайных» болезнях две [главы.
- •[В разделе] та разрозненным болезням [посвящена] двадцать одна глава.
- •[Раздел] тха [состоит из] пяти глав о т.Н. Незначительных болезнях.
- •Глава 2. Общие и частные [методы] лечения болезней рлунг.
- •Глава 3. О лечении болезней «Жизненного» рлунг.
- •Глава 4. О лечении [одной из] двадцати болезней рлунг [согласно классификации по виду - рлунг, подобного] голове шакала.
- •Глава 5. О лечении «удушья» из-за крови и рлунг.
- •Глава 6. Общие и частные [методы] лечения болезней мкхрис.
- •Глава 7. Частные и общие [методы] лечения бад-кан-скйа и [бад-кан-]сер-по.
- •Глава 8. О лечении сочетанной болезни [бад-кан-]смуг-по.
- •Глава 9. О лечении ма-жу, [являющегося] «корнем» всех внутренних болезней.
- •Глава 10. О лечении Великой хронической болезни скран.
- •Глава 11. О лечении [болезни] скйа-рбаб.
- •Глава 12. О лечении болезни ор.
- •Глава 13. О лечении Великой хронической [болезни] дму-чху.
- •Глава 14. О лечении Великой хронической истощающей болезни.
- •Литература
- •Указатель лекарственного сырья1
[Раздел] тха [состоит из] пяти глав о т.Н. Незначительных болезнях.
[90] «Общие [сведения о лечении незначительных болезней»,
91] «Ожоги»,
[92] «Опухоли грудных желез»,
[93 «Лечение] запаха пота»,
[94 «Лечение] нарывов [от уколов] колючками».
[В разделе] да о вместерожденных язвах восемь глав.
[95] «Болезни 'брас»,
[96] «Геморрой»,
[97] «Ме-дпал»,
[98] «Сурйа»,
[99] «Рмен-бу»,
[100] «Рлигс-рлугс»,
[101] «Рканг-'бам»,
[102] «Мцхан-пар-рдол».
[В разделе] на пять [глав.
103] «Детские [болезни»,
104 «Лечебные] методы родо[вспоможения»,
105] «Инструменты [для родовспоможения»,
106] «Болезни, [вызванные влиянием на рождение ребенка демонов] гдон»,
[107 «Козни демонов] бйа-'дре».
[В разделе] па четыре главы.
[108] «Опасные женские болезни»,
[109] «Разрозненные [женские болезни»,
110] «Обычные [женские болезни»,
111] «Бесплодие».
[В разделе] пха шесть глав.
[112 «Болезни,] вызванные демонами гдон»,
[113] «Сумасшествие»,
[114] «Потеря памяти»,
[115 «Болезнь] мир-кхи»,
[116 «Болезнь] гз'а»,
[117 «Болезни, вызванные демонами] клу».
[В разделе] ба даются наставления в пяти главах о [лечении] ран.
[118] «Общие [методы лечения] ран»,
[119 «Раны] головы»,
[120] «Раны шеи»,
[121 «Раны] грудной клетки и туловища»,
[122 «Раны] конечностей».
[В разделе] ма [описываются болезни, вызванные] «ядами».
[123 «Лечение отравлений] обычными составными ядами»,
[124 «Лечение отравлений] несовместимыми22 ядами»,
[125 «Лечение отравлений] мясными ядами»,
[126] «Болезни, [вызванные отравлением] мясными ядами» [в соответствии с] подлинником23,
[127 «Лечение отравлений] отдельными [ядами»,
128 «Болезнь] рег-дуг»,
[129 «Болезнь] собачьего яда» - итого семь глав.
[Раздел] ца [содержит четыре главы,
130 «Возвращение утраченной] потенции»,
[131] «Выбор женщины [для сожительства»,
132] «Лечение [старческого ослабления] слуха», что вместе с [главой
133 «О методах приготовления] эликсиров [долголетия» составляет] сто тридцать три главы, [в которых] собраны тысяча и два [средства лечения] всех четырехсот четырех болезней, [прерывающих] жизнь живых существ и причиняющих страдания телу и разуму, полностью разъясняются причины и условия [возникновения, а также] методы лечения болезней [вне зависимости от места локализации -] от макушки [головы] до ступней [ног].
[Этим] завершается первая глава, [в которой даны] наставления «О причинах болезней» и т.п. из «Дополнений» к тайной Тантре наставлений восьмичленного сущностного нектара, [уподобляемого] драгоценности, преодолевающей страдания, кинжалу, пресекающему аркан преждевременной смерти.
Примечания к главе 1.
1 Здесь и далее текст на санскрите идет без перевода.
2 Тиб. Сман-гйи-бла.
3 Легендарный врачеватель, которому приписывается лечение Самого Будды Шакьямуни и запись текста Чжуд-Ши с Его слов.
4 Тиб. Лхан-табс. Отсюда и происходит сокращенное название данного текста.
5 Имеется в виду третья тантра Чжуд-ши. (Далее 3 т. ЧШ).
6 Т.е. Ваджрапани - один из трех основных бодхисаттв.
7 Здесь приводится цитата из 1 гл. 3 т. ЧШ.
8 Тиб. нйес-па.
9 См. 12 гл. 3 т. ЧШ.
10 Тиб. нйон-монгс.
11 Подробней о четырех категориях болезней см. 27 гл. 4 т. ЧШ. Однако, прямой классификации по трем «виновникам» подлежат болезни 2-го класса, т.е. «появляющиеся в течение жизни»; из них 42 -болезни рлунг, 26 - мкхрис, 33 – бад-кан.
12 Тиб. гнод-бйед-гнад в 3 с. трактуется как пять видов рлунг, пять видов икхрис и пять видов бад-кан.
13 Т.е. семь тканей тела и три вида нечистот.
14 Имеются в виду следующие типы личности: с преобладанием рлунг, мкхрис, бад-кан, еще три образуются их попарными сочетаниями и седьмой тип получается при наличии всех трех «виновников».
15 «Грубость», «подвижность» и т. д. - подробней см. 2 гл. данного текста.
16 Подробней о трех видах «Огненной теплоты» см. 9 гл.
17 Т.е. изменчива, имеет большие перепады.
18 Термины, связанные с буддийской космологией, разъясняются в соответствующей литературе.
19 Разновидность «червей», приходящих в «движение» при болезнях гнйан (см. 3 с.).
20 В отличие от ЧШ, здесь болезни жара римс описаны в двух разделах - нга и ча; причем болезни гнйан, являющиеся разновидностью римс, выделены в отдельный раздел.
21 Название этой и некоторых других болезней оставлены в тибетской транслитерации, т. к. прямой перевод не всегда отражает суть болезни - читателю представляется возможность самостоятельно определить соответствующую нозологию по описанию симптоматики, дающемуся в соответствующих главах.
22 Тиб. Ми-'пхрод дуг - возможно, речь идет о пищевых отравлениях.
23 Здесь две главы, имеющие схожие названия.