Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
chzhamco-01.rtf
Скачиваний:
52
Добавлен:
19.03.2016
Размер:
2.43 Mб
Скачать

[Раздел] тха [состоит из] пяти глав о т.Н. Незначительных болезнях.

[90] «Общие [сведения о лечении незначительных болезней»,

91] «Ожоги»,

[92] «Опухоли грудных желез»,

[93 «Лечение] запаха пота»,

[94 «Лечение] нарывов [от уколов] колючками».

[В разделе] да о вместерожденных язвах восемь глав.

[95] «Болезни 'брас»,

[96] «Геморрой»,

[97] «Ме-дпал»,

[98] «Сурйа»,

[99] «Рмен-бу»,

[100] «Рлигс-рлугс»,

[101] «Рканг-'бам»,

[102] «Мцхан-пар-рдол».

[В разделе] на пять [глав.

103] «Детские [болезни»,

104 «Лечебные] методы родо[вспоможения»,

105] «Инструменты [для родовспоможения»,

106] «Болезни, [вызванные влиянием на рождение ребенка демонов] гдон»,

[107 «Козни демонов] бйа-'дре».

[В разделе] па четыре главы.

[108] «Опасные женские болезни»,

[109] «Разрозненные [женские болезни»,

110] «Обычные [женские болезни»,

111] «Бесплодие».

[В разделе] пха шесть глав.

[112 «Болезни,] вызванные демонами гдон»,

[113] «Сумасшествие»,

[114] «Потеря памяти»,

[115 «Болезнь] мир-кхи»,

[116 «Болезнь] гз'а»,

[117 «Болезни, вызванные демонами] клу».

[В разделе] ба даются наставления в пяти главах о [лечении] ран.

[118] «Общие [методы лечения] ран»,

[119 «Раны] головы»,

[120] «Раны шеи»,

[121 «Раны] грудной клетки и туловища»,

[122 «Раны] конечностей».

[В разделе] ма [описываются болезни, вызванные] «ядами».

[123 «Лечение отравлений] обычными составными ядами»,

[124 «Лечение отравлений] несовместимыми22 ядами»,

[125 «Лечение отравлений] мясными ядами»,

[126] «Болезни, [вызванные отравлением] мясными ядами» [в соответствии с] подлинником23,

[127 «Лечение отравлений] отдельными [ядами»,

128 «Болезнь] рег-дуг»,

[129 «Болезнь] собачьего яда» - итого семь глав.

[Раздел] ца [содержит четыре главы,

130 «Возвращение утраченной] потенции»,

[131] «Выбор женщины [для сожительства»,

132] «Лечение [старческого ослабления] слуха», что вместе с [главой

133 «О методах приготовления] эликсиров [долголетия» составляет] сто тридцать три главы, [в которых] собраны тысяча и два [средства лечения] всех четырехсот четырех болезней, [прерывающих] жизнь живых существ и причиняющих страдания телу и разуму, полностью разъясняются причины и условия [возникновения, а также] методы лечения болезней [вне зависимости от места локализации -] от макушки [головы] до ступней [ног].

[Этим] завершается первая глава, [в которой даны] наставления «О причинах болезней» и т.п. из «Дополнений» к тайной Тантре наставлений восьмичленного сущностного нектара, [уподобляемого] драгоценности, преодолевающей страдания, кинжалу, пресекающему аркан преждевременной смерти.

Примечания к главе 1.

1 Здесь и далее текст на санскрите идет без перевода.

2 Тиб. Сман-гйи-бла.

3 Легендарный врачеватель, которому приписывается лечение Самого Будды Шакьямуни и запись текста Чжуд-Ши с Его слов.

4 Тиб. Лхан-табс. Отсюда и происходит сокращенное название данного текста.

5 Имеется в виду третья тантра Чжуд-ши. (Далее 3 т. ЧШ).

6 Т.е. Ваджрапани - один из трех основных бодхисаттв.

7 Здесь приводится цитата из 1 гл. 3 т. ЧШ.

8 Тиб. нйес-па.

9 См. 12 гл. 3 т. ЧШ.

10 Тиб. нйон-монгс.

11 Подробней о четырех категориях болезней см. 27 гл. 4 т. ЧШ. Однако, прямой классификации по трем «виновникам» подлежат болезни 2-го класса, т.е. «появляющиеся в течение жизни»; из них 42 -болезни рлунг, 26 - мкхрис, 33 – бад-кан.

12 Тиб. гнод-бйед-гнад в 3 с. трактуется как пять видов рлунг, пять видов икхрис и пять видов бад-кан.

13 Т.е. семь тканей тела и три вида нечистот.

14 Имеются в виду следующие типы личности: с преобладанием рлунг, мкхрис, бад-кан, еще три образуются их попарными сочетаниями и седьмой тип получается при наличии всех трех «виновников».

15 «Грубость», «подвижность» и т. д. - подробней см. 2 гл. данного текста.

16 Подробней о трех видах «Огненной теплоты» см. 9 гл.

17 Т.е. изменчива, имеет большие перепады.

18 Термины, связанные с буддийской космологией, разъясняются в соответствующей литературе.

19 Разновидность «червей», приходящих в «движение» при болезнях гнйан (см. 3 с.).

20 В отличие от ЧШ, здесь болезни жара римс описаны в двух разделах - нга и ча; причем болезни гнйан, являющиеся разновидностью римс, выделены в отдельный раздел.

21 Название этой и некоторых других болезней оставлены в тибетской транслитерации, т. к. прямой перевод не всегда отражает суть болезни - читателю представляется возможность самостоятельно определить соответствующую нозологию по описанию симптоматики, дающемуся в соответствующих главах.

22 Тиб. Ми-'пхрод дуг - возможно, речь идет о пищевых отравлениях.

23 Здесь две главы, имеющие схожие названия.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]