I_Bentam_-_Vvedenie_v_osnovania_nravstvennosti
.pdfВведение в основания нравственности и законодательства 73
XXIX.
24. Далее, довольно общепринято, что и в первона чальном складе и строении ума каждого человека есть нечто, что, независимо от всех внешних и впоследствии являющихся обстоятельств и даже независимо от основ ного склада его тела, делает человека восприимчивым к действию одних и тех же возбуждающих причин иначе, чем бывает восприимчив другой человек. Поэтому к списку обстоятельств, имеющих влияние на чувстви тельность человека, мы можем дальше прибавить перво начальный, или основной, склад, строение, или темпера мент ума или духа.
XXX.
Довольно известно в то же время, что чувствитель ность человека к причинам, производящим удовольствие и страдание, даже умственные, может в значительной степени зависеть от его основного и приобретенного склада тела. Но мы не имеем никакого резона думать, что это может зависеть вполне от этого склада, потому что, с одной стороны, мы видим людей, совершенно сходных по складу тела и весьма различных относитель но их умственного склада, и, с другой стороны, видим людей, совершенно сходных по складу ума и весьма раз личных относительно их телесного склада.
XXXI.
Неоспоримо кажется также, что разные разряды внешних событий, которые могут случиться с человеком в течение его жизни, составят большое различие в пос ледующем складе его ума в данный период, хотя эти раз личия не должны быть приписываемы только одним по добным событиям. От истины, однако, кажется, далеки и то мнение (если только оно может быть поддерживаемо), которое все приписывает природе, и то, которое все при писывает воспитанию. Потому эти два обстоятельства останутся отличными как одно от другого, так и от всех прочих.
74 |
Иеремия Бентам |
хххп.
Впрочем, как они ни различны, очевидно, что ни в одном периоде деятельной части человеческой жизни ни то, ни другое из этих обстоятельств не может действо вать одно и отдельно. Природа и воспитание составляют только скрытую основу, на которой действуют другие привходящие обстоятельства; и какое бы влияние ни имели эти первоначальные принципы, они так видоизме няются и как будто покрываются этими другими обсто ятельствами, что их становится невозможно отличить и отделить. Действие одного влияния совершенно смеши вается с действием другого.
XXXIII.
Движения тела считаются, и справедливо, вероятны ми признаками температуры духа. Но они еще далеко не дают окончательного вывода. Например, человек может представить внешние признаки огорчения, вовсе не огорчаясь на деле или, по крайней мере, не огорчаясь в той степени, как показывает. Оливер Кромвель, поведе ние которого показывает сердце более обыкновенного суровое, мог проливать замечательно изобильные слезы. Многие люди могут выказывать внешние признаки чув ствительности с весьма незначительным количеством действительного чувства. И женщины обыкновенно легче, чем мужчины, — отсюда обыкновенное выраже ние о женских слезах. Владеть собой в этом отношении было характерным умением древних ораторов и до сих пор остается умением актеров нашего времени.
XXXIV.
Остающиеся обстоятельства относительно упомяну тых выше обстоятельств могут быть названы в т о р о с т е п е н н ы м и влияющими обстоятельствами. Правда, они имеют влияние на количество или наклонность чув ствительности человека, но только средствами первич ных обстоятельств. Отношение этих двух родов обстоя тельств состоит в том, что первичные совершают дело, между тем как второстепенные бывают открыты для на
Введение в основания нравственности и законодательства 75
блюдения. Оттого об этих второстепенных обыкновенно больше и говорят; поэтому необходимо сказать и о них, между тем как их влияние может быть объяснено только посредством первичных, а влияние первичных может быть достаточно ясно и без всякого упоминания о второ степенных.
XXXV.
25. Из тех первоначальных видоизменений телесног склада, которые могут, по-видимому, оказывать влияние на количество или наклонность чувствительности, самые очевидные и заметные — те, которые производит пол . Относительно количества чувствительность женского пола бывает вообще больше, чем мужского. Здоровье женщины более деликатно, чем здоровье мужчины; от носительно силы и крепости тела, относительно количе ства и качества знаний, относительно силы умственных способностей и твердости характера она обыкновенно ниже; нравственная, религиозная, симпатическая и анти патическая чувствительность в ней обыкновенно силь нее, чем в мужчине. Качество ее знаний и направление ее наклонностей обыкновенно во многих отношениях различны. Ее нравственные наклонности также в некото рых отношениях замечательно различны: например, це ломудрие, скромность и деликатность в женщине ценят ся больше, чем мужество; мужество ценится больше всех этих качеств в мужчине. Религиозные наклонности двух полов не могут быть особенно различны, исключая то, что женщина скорее бывает наклонна к суеверию, к внешней обрядности, которую не требует принцип по лезности, — различие, которое может быть довольно хо рошо объяснено некоторыми из упомянутых выше об стоятельств. Ее симпатические наклонности во многом отличны от мужских: к ее собственным детям в течение всей их жизни и к маленьким детям вообще женщина обыкновенно привязана сильнее, чем мужчина. Ее при вязанности менее способны расширяться: они редко рас ширяются до того, чтобы обнимать благосостояние ее отечества вообще, и в гораздо меньшей степени бывают
76 |
Иеремия Бентам |
способны обнимать благо человечества или все чувст вующее творение; они редко обнимают какой-нибудь об ширный класс даже ее собственных соотечественников, — разве только в силу ее симпатии к нескольким отдель ным лицам, которые принадлежат к этому классу. Ее антипатические, как и симпатические наклонности вооб ще менее способны сообразоваться с принципом полез ности, чем наклонности мужчины, что зависит главным образом от некоторой недостаточности в знаниях, в суж дении и понимании. Ее обыкновенные занятия, которы ми она забавляется, могут во многих отношениях отли чаться от занятий мужчины. Относительно ее связей через симпатию не может быть различия. Относительно денежных обстоятельств — по обычаю, быть может, всех стран — она вообще менее независима.
XXXVI.
26. Возраст естественно разделяется на различные пе риоды, число и границы которых определяются далеко не одинаково. Для настоящей цели его можно разделить на: 1) детство; 2) отрочество; 3) юность; 4) зрелость; 5) старость; 6) дряхлость. Было бы бесполезно в данном случае исследовать каждый период и наблюдать его при знаки относительно некоторых первичных обстоя тельств, только что рассмотренных нами. Детство и дрях лость обыкновенно ниже прочих периодов относительно здоровья, крепости и так далее. В детстве со стороны женщины несовершенства этого пола увеличиваются; со стороны мужчины несовершенства бывают большей час тью сходны по качеству, но бывают больше по количест ву в сравнении с несовершенствами, сопровождающими отрочество, юность и зрелость в женщине. В состоянии дряхлости оба пола впадают опять во многие несовер шенства детского возраста. Общность этих замечаний легко может быть исправлена при обзоре частностей.
xxxvn.
27. Звание, или общественное положение в жизни, есть такое обстоятельство, которое между цивилизован
Введение в основания нравственности и законодательства 77
ными людьми подвергается обыкновенно многообраз ным вариациям.
Caeteris paribus, количество чувствительности быва ет, по-видимому, больше в высших классах людей, чем в низших. Первичные обстоятельства, относительно ко торых это второстепенное обстоятельство может вызы вать различие или подчеркивать их, главным образом, следующие: 1) количество и качество знаний; 2) сила ума; 3) направление наклонностей; 4) нравственная чув ствительность; 5) нравственные наклонности; 6) религи озная чувствительность; 7) религиозные наклонности; 8) симпатическая чувствительность; 9) симпатические на клонности; 10) антипатическая чувствительность; 11) антипатические наклонности; 12) обыкновенные заня тия; 13) природа и производительность средств человека к существованию; 14) связи, приносящие прибыль; 15) обыкновенные траты; 16) связи, приносящие тяготы. Че ловек с известным общественным положением часто будет иметь много зависимых людей кроме тех, зависи мость которых есть результат естественного родства. Что касается здоровья, силы и крепости, — если звание и имеет какое-нибудь влияние на эти обстоятельства, то только отдаленное, главным образом через то влияние, какое оно может иметь на обыкновенные занятия чело века.
XXXVIII.
28. Влияние воспитания еще более обширно. Воспи тание стоит на основании, несколько отличном от осно вания обстоятельств возраста, пола и общественного по ложения. Хотя влияние обстоятельств, обозначаемых этими последними словами, главным образом, если не полностью, совершается через посредство каких-нибудь из вышеупомянутых первичных обстоятельств, каждое из этих слов представляет, однако, обстоятельство, кото рое имеет свое отдельное существование. Иное надо ска зать о слове воспитание, которое не имеет никакого дальнейшего значения кроме того, что оно напоминает какое-нибудь одно или многие из этих первичных обсто
78 |
Иеремия Бентам |
ятельств. Воспитание может быть разделено на физичес кое и духовное (mental), воспитание тела и воспитание духа; далее, духовное делится на умственное (intellec tual) и нравственное, культура понимания и культура чувств. Человек получает свое воспитание частью от других, частью от самого себя. Таким образом, воспита ние выражает собой не больше как положение человека относительно этих первичных обстоятельств, происходя щее отчасти от руководства и приемов других людей, главным образом, тех, кто господствовал над ним в пер вое время его жизни, отчасти от него самого. К физичес кой стороне его воспитания принадлежат обстоятельства здоровья, силы и крепости, иногда, при случае, обстоя тельство телесного несовершенства, так как здесь неуме ренность или небрежность могут нанести человеку неис правимый вред. К умственной стороне воспитания при надлежат обстоятельства количества и качества знания и, в известной степени, быть может, также твердости ха рактера и постоянства. К нравственной относятся на правление его наклонностей, количество и качество его нравственной, религиозной, симпатической и антипати ческой чувствительности. Ко всем трем ветвям, без пред почтения какой-либо из них, но под высшим контролем внешних случаев жизни, принадлежат его обыкновенные занятия, его собственность, средства существования, его связи относительно прибыли и тягостей и его обыкно венные траты. В самом деле, относительно всех этих пунктов влияние воспитания видоизменяется более или менее заметно влиянием внешних случаев, и почти со всем незаметно и совершенно вне возможности расчета оно видоизменяется первобытным складом и строением как тела, так и духа.
XXXIX.
29. Из внешних обстоятельств, видоизменяющих вли яние воспитания, главные — те, которые принадлежат климату. Это обстоятельство выдвигаегся вперед и тре бует отдельного названия не только по обширности его влияния, но и потому, что оно заметно для каждого и
Введение в основания нравственности и законодательства 79
прилагается к большому числу людей, независимо от всего остального. В своей с у щ н о с т и это обстоятель ство зависит от положения той части земли, о которой идет речь, относительно хода целой планеты в ее обра щении вокруг солнца, но по своему в л и я н и ю оно за висит от состояния тел, составляющих в этом месте зем ную поверхность, главным образом от количества чувст вительной теплоты в разные периоды и от плотности, чистоты, сухости или влажности окружающего воздуха. Из упоминаемых нами так часто первичных обстоя тельств только немногие практически не подвергаются влиянию этого второстепенного обстоятельства, отчасти по его очевидному действию на тело, отчасти по его менее заметному действию на дух. В жарких климатах здоровье человека может быть менее прочно, чем в хо лодных; его сила и крепость меньше; его энергия, твер дость и постоянство духа меньше; и потому непрямым образом может быть меньше и количество знания; на правление наклонностей бывает иное и чрезвычайно за мечательно иное по гораздо большей склонности к поло вым наслаждениям и более раннему появлению этой склонности; чувствительность всякого рода бывает более напряженная; обыкновенные занятия отдают боль ше ленью, чем деятельностью, основной склад тела менее силен и, вероятно, менее крепок. Основной склад ума менее силен, менее тверд и менее постоянен.
XL.
30. Другой предмет в списке второстепенных обстоя тельств есть п л е м я — национальность или порода, от которой человек происходит. Это обстоятельство, неза висимо от климата, вообще производит некоторую раз ницу в основном складе тела и духа. Человек негритян ского племени, родившийся во Франции или в Англии, есть существо весьма отличное во многих отношениях от человека французской или английской расы. Человек испанского племени, родившийся в Мексике и Перу, в самый час своего рождения есть существо, во многих от ношениях весьма отличное от природного мексиканца
80 |
Иеремия Бентам |
или перуанца. Это обстоятельство, независимо от клима та, общественного положения, воспитания и от двух только что упомянутых обстоятельств, действует глав ным образом через посредство нравственных, религиоз ных, симпатических и антипатических наклонностей.
XLI.
31.Предпоследнее обстоятельство есть образ
пра вл е ния, под которым человек живет в данное время или, скорее, под которым он всего больше привык жить. Это обстоятельство действует главным образом через посредство воспитания: правитель или обществен ная власть действуют в качестве опекуна на всех членов общества, давая направление их надеждам и их страхам. В самом деле, при заботливом и внимательном прави тельстве обыкновенный учитель, даже сам родитель, есть как будто только доверенный человек правителя: его контролирующее влияние, отличное в этом отноше нии от влияния обыкновенного учителя, живет с челове ком до самого конца его жизни. Действия этой особен ной власти правителя (какого бы то ни было) в особен ности обнаруживаются в его влиянии на количество и наклонности нравственной, религиозной, симпатической и антипатической чувствительности человека. При хоро шо устроенном или даже при хорошо выполняемом, но плохо устроенном правлении нравственная чувствитель ность людей обыкновенно сильнее и их нравственные наклонности более согласимы с требованиями полезнос ти; их религиозная чувствительность часто слабее, но их религиозные наклонности менее несогласимы с требова ниями полезности; их симпатические наклонности шире и направлены больше к официальной власти, чем к не большим партиям или отдельным лицам, и больше к це лому обществу, чем к тем или другим; их антипатичес кая чувствительность менее пылка и более подчиняется влиянию хорошо направленных нравственных наклон ностей и менее способна возбуждаться влиянием дурно направленных религиозных наклонностей; их антипати ческие наклонности более согласимы с хорошо направ
Введение в основания нравственности и законодательства 81
ленными нравственными наклонностями, более способ ны (относительно) основываться на широких и симпати ческих чувствованиях, чем на узких и эгоистических, и, следовательно, в целом более согласимы с требованиями полезности.
XLII.
32. Последнее обстоятельство есть религиозное испо ведание, которое принимает человек, религиозное брат ство, в котором он состоит членом. Это обстоятельство действует главным образом через посредство религиоз ной чувствительности и религиозных наклонностей. Впрочем, оно, как более или менее решающий признак, действует и на некоторые другие обстоятельства. Отно сительно некоторых оно едва ли не действует только через посредство двух упомянутых обстоятельств; так, например, относительно количества и наклонности нрав ственной, симпатической и антипатической чувствитель ности человека, — в некоторых случаях, быть может, от носительно количества и качества знания, силы умствен ных способностей и направления наклонностей. Относи тельно других оно может действовать непосредственно само: так, кажется, оно действует относительно обыкно венных занятий человека, денежных обстоятельств, свя зей путем симпатии и антипатии. Человек, который имеет мало внутреннего уважения к требованиям рели гии, какую он находит необходимым исповедовать, может находить затруднительным избегать участия в ее церемониях и в налагаемых ею денежных тяготах. Сила обычая и примера может даже побудить его быть при страстным к людям того же исповедания и питать соот ветственную антипатию к людям враждебного исповеда ния. В частности, антипатия к людям других убеждений есть один из пунктов религии, который люди покидают всего позже. Наконец, ясно, что религиозное исповеда ние человека не может не иметь весьма значительного влияния на воспитание. Но, рассматривая значение слова воспитание, сказать это, быть может, значит только ска зать другими словами то, что было уже сказано выше.
82 |
Иеремия Бентам |
XLHI.
На все эти обстоятельства, или на многие из них, не обходимо обращать внимание, как скоро по какому-ни будь случаю определяется какое-нибудь количество стра дания или удовольствия, производимое какой-нибудь при чиной. Потерпел ли человек обиду? Надо рассмотреть эти обстоятельства, чтобы определить количество вреда, нанесенного преступлением. Нужно ли дать ему удовле творение? Надо принять в расчет эти обстоятельства при обсуждении количества удовлетворения. Должен ли быть преступник наказан? Надо принять в соображение эти обстоятельства, чтобы оценить силу впечатления, какое будет произведено на него данным наказанием.
XLIV.
Надобно заметить, что, хотя все эти обстоятельства, по той или другой причине, заслуживают места в списке, не все они имеют одинаковую цену на практике. Различ ные обстоятельства приложимы к различным возбужда ющим причинам. Из тех, которые могут оказывать влия ние на действие одной и той же возбуждающей причины, некоторые прилагаются безразлично к целым классам людей, прилагаясь ко всем без всякого заметного разли чия в степени: эти обстоятельства м о г у т быть прямо и довольно полно предусмотрены законодателем. Таковы, например, первичные обстоятельства телесного несовер шенства и безумие; второстепенное обстоятельство пола; быть может, — возраст; и во всяком случае — общест венное положение, климат, племя и религиозное испове дание. Другие обстоятельства хотя и могут прилагаться к целым классам лиц, но в своем приложении к разным от дельным лицам способны принимать, быть может, беско нечное разнообразие степеней. Эти обстоятельства не м о г у т быть вполне предусмотрены законодателем, но так как их присутствие во всяком случае может быть за мечено и их степень может быть измерена, то на них дол жен обратить внимание с у д ь я или исполнительное ве домство, имеющее возможность узнать тех людей, о ко торых идет речь. Так бывает, например, с: 1) обстоягель-