- •2. Программа курса английского языка
- •2.1 Лексика английского языка
- •2.2. Грамматика английского языка
- •2.3. Учебные тексты и тексты для дополнительного чтения
- •2.4. Требования к итоговому контролю
- •Литература
- •3. Методические рекомендации
- •3.1. Произношение и чтение
- •3.2. Указания по работе над текстом
- •3.3. Выполнение контрольного задания и оформление контрольной работы
- •3.4. Исправление работы на основе рецензии
- •3.5. Письменные консультации
- •4. Контрольная работа № 1
- •4.1. Указания
- •I. Составьте предложения из данных слов и словосочетаний. Помните о порядке слов (s - подлежащее, V - сказуемое, o - дополнение, a - обстоятельство).
- •I. A) Преобразуйте общий вопрос в специальный, используя данные вопросительные слова.
- •II. B) На основе данных предложений составьте предложения с глаголом в повелительном наклонении, начиная с Don't.
- •III. Перепишите предложения, поставив существительное во множественное число. Внесите соответствующие изменения.
- •IV. Подберите необходимую форму артикля (a/an или the). Переведите предложения 4 и 6 на русский язык.
- •V. Заполните пропуски следующими местоимениями: I (3), she (3), we, it, me (3), her.
- •VI. A) Вставьте притяжательные местоимения (my, his, her, its, our, their).
- •VI. B) Вставьте возвратные/усилительные местоимения. Переведите предложения.
- •VII. Переведите предложения, обращая внимание на значение неопределенных местоимений some, any, another, other, each, every, one.
- •VIII. A) Составьте предложения, содержащие сравнение, с опорой на приведенные ниже ключевые слова. Переведите предложения 3 и 5.
- •VIII. B) Заполните пропуски прилагательными в превосходной степени. Переведите предложения 3 и 5.
- •IX. Вcтавьте правильный предлог: above, at (2), by, in (2), off, on, opposite, out of, to, for.
- •X. Переведите письменно текст и выполните задание.
- •XI. Закончите предложения, поставив глагол в единственном или во множественном числе.
- •XII. Прочтите предложения и выполните задания a) и b).
- •XIII. Переведите текст устно. Укажите видо-временную форму выделенных в тексте глаголов.
- •XIV. Поставьте письменно восемь вопросов по содержанию текста (см. Упр.XIII): по два вопроса с глаголами в Present, Past и Future Indefinite и два вопроса с модальными глаголами.
- •5. Контрольная работа № 2
- •I. Переведите данные предложения на русский язык. Подчеркните в каждом предложении сказуемое и определите видо-временную форму глагола. Напишите форму инфинитива.
- •II. Заполните пропуски глаголами, данными в скобках, поставив их в соответствующее смыслу время. Дайте письменный перевод предложений 1a, 4a, 3b, 4b.
- •III. Переведите предложения и подчеркните причастия - Present Participle (p.I) и Past Participle (p.II), укажите, каким членом предложения они являются.
- •IV. A) Найдите соответствующие ответы в правой колонке. Подчеркните глаголы в Present Perfect. Дайте письменный перевод предложений 2, 6.
- •IV. B) Закончите предложения, используя ответы упражнения iVa. Употребите глагол в Past Perfect. Переведите предложения 2, 6.
- •V. Вставьте глаголы в форме Future Perfect (will have used up, will have learned, will have forgotten, will have driven, will have replaced), подходящие по смыслу. Переведите 3 и 4.
- •VI. Выберите (подчеркните) правильную форму глагола, чтобы закончить диалог.
- •VIII. Постройте вопросительное предложение (вопрос к подлежащему).
- •X. Подчеркните модальные глаголы и их эквиваленты. Переведите предложения.
- •XI. Подберите соответствующий фразовый глагол (rely on; live on; laughing at; listen to; look after; paid for) и заполните пропуски.
- •XII. Образуйте производные от следующих слов:
- •Существительные с помощью суффиксов -or, -er, -ment, -ion, -ity, -dom, -ship, -ness, -ance, -ence:
- •XIII. Перепишите текст, употребляя глагол в форме Present Indefinite или Present Continuous. Подчеркните глаголы в Present Indefinite одной чертой, а глаголы в Present Continuous - двумя.
- •XIV. Переведите предложения на английский язык, употребляя соответствующие времена Perfect. Используйте следующие наречия и предлоги: just, since, never, before, already.
- •6. Контрольная работа № 3
- •I. Переведите предложения. Подчеркните сказуемое и определите его видо-временную форму и залог.
- •II. Преобразуйте предложения, сделав дополнение подлежащим. Внесите соответствующие изменения.
- •III. Переведите следующие предложения. Подчеркните герундий.
- •IV. Переведите следующие предложения. Подчеркните инфинитив.
- •V. Закончите следующие предложения, употребляя глагол в скобках в форме инфинитива или герундия.
- •VI. Переведите предложения, вставив подходящее по смыслу слово (ageing, existing, increasing, rising, growing, terrifying). Подчеркните причастия: Present Participle (10) и Past Participle (4).
- •VII. Употребите глагол, данный в скобках, в форме Present или Past Participle.
- •VIII. Выполните задания, учитывая различные функции глагола.
- •1) Функции to be - 2b, 3b, 6c, 7c, 8b, 9a, 9b.
- •2) Функции to have - 7a, 6b, 5c, 8c.
- •3) Функции to do --- 6a, 4b, 5b, 4a.
- •X. Учитывая правило согласования времен и бессоюзное подчинение, переведите следующие предложения из упражнения VIII:
- •XI. Подчеркните в следующем тексте глаголы-сказуемые в форме страдательного залога и переведите предложения 6-12.
- •7. Контрольная работа № 4
- •I. Преобразуйте следующие предложения, поставив сказуемое в форму страдательного залога, и переведите их.
- •II. Составьте предложения с глаголом-сказуемым в страдательном залоге, употребляя инфинитивный оборот Complex Subject. Переведите полученные предложения.
- •IV. Переведите предложения, содержащие Complex Object, поставив вместо пропусков частицу инфинитива to (где это необходимо).
- •V. Перепишите предложения согласно модели и переведите их.
- •VI. Переведите следующий текст. Подчеркните условные предложения.
- •VII.A. Письменно переведите следующий текст:
- •VII.B. Устно переведите следующий текст. Дайте письменный перевод абзацев 1, 2, 3, 5.
- •VII.C. Устно переведите следующий текст. Дайте письменный перевод абзацев 1, 2, 3, 6.
- •8. Контрольная работа № 5
- •I. Письменно переведите абзацы 1, 2, 4, 5, 6 текста.
- •II. Подчеркните пунктирной линией все случаи употребления герундия в тексте.
- •IV. Подчеркните волнистой линией инфинитивные обороты: Complex Subject (3) и Complex Object (3).
- •V. Опираясь на текст, переведите на английский язык следующие группы слов:
- •VI. Письменно ответьте на следующие вопросы к тексту:
- •VII. Переведите следующие предложения на английский язык:
- •VIII. Переведите предложения, принимая во внимание особенности грамматических конструкций.
- •I. Письменно переведите абзацы 1, 2, 3, 5, 6 текста.
- •III. Подчеркните в тексте волнистой линией одно предложение, содержащее сложное подлежащее (Complex Subject), и одно предложение, содержащее сложное дополнение (Complex Object).
- •IV. Опираясь на текст, переведите на английский язык следующие группы слов:
- •V. Письменно ответьте на следующие вопросы к тексту:
- •VI. Переведите предложения на английский язык.
- •VII. Переведите предложения, принимая во внимание особенности грамматических конструкций.
- •I. Устно переведите следующий текст. Дайте письменный перевод абзацев 1, 2, 3, 4, 5 и 8 текста.
- •VI. Письменно ответьте на следующие вопросы к тексту:
- •VII. Переведите следующие предложения на английский язык.
- •VIII. Переведите предложения, принимая во внимание особенности грамматических конструкций.
- •9. Контрольная работа № 6
- •10. Контрольная работа № 7
- •I. Прочитайте текст.
- •Редактор м.А. Баскаков
2) Функции to have - 7a, 6b, 5c, 8c.
7a ……………………………………………………………………………………….
……………………………………………………………………………………….
6b ……………………………………………………………………………………….
……………………………………………………………………………………….
5c ……………………………………………………………………………………….
……………………………………………………………………………………….
8c ……………………………………………………………………………………….
……………………………………………………………………………………….
3) Функции to do --- 6a, 4b, 5b, 4a.
6a ……………………………………………………………………………………….
……………………………………………………………………………………….
4b ……………………………………………………………………………………….
……………………………………………………………………………………….
5b ……………………………………………………………………………………….
……………………………………………………………………………………….
4a ……………………………………………………………………………………….
……………………………………………………………………………………….
X. Учитывая правило согласования времен и бессоюзное подчинение, переведите следующие предложения из упражнения VIII:
2a ……………………………………………………………………………………….
……………………………………………………………………………………….
3a ……………………………………………………………………………………….
……………………………………………………………………………………….
3c ……………………………………………………………………………………….
……………………………………………………………………………………….
5a ……………………………………………………………………………………….
……………………………………………………………………………………….
2c ……………………………………………………………………………………….
……………………………………………………………………………………….
7b ……………………………………………………………………………………….
……………………………………………………………………………………….
9c ……………………………………………………………………………………….
……………………………………………………………………………………….
В бессоюзных придаточных предложениях отметьте знаком /\, где может находиться опущенный союз.
Например: Angela was the only person /\ I could talk to.
XI. Подчеркните в следующем тексте глаголы-сказуемые в форме страдательного залога и переведите предложения 6-12.
-
Two men tried to sell a painting that had been stolen.
2. The painting was owned by Marie Gillies, aged 84.
3. She said it had been presented to one of her ancestors by the artist.
4. She had owned it since 1926, when it was given to her as a wedding present.
5. One of the men, Mr X., who cannot be named for legal reasons, pleaded guilty.
6. He told the police he was willing to sell it cheap because it was stolen.
………………………………………………………………………………………
-
A meeting was arranged at an airfield near Retford, where the money for the painting was to be flown in and exchanged, but the airfield had been staffed by police officers in plain clothes. …………………………………………………..
…………………………………………………………………………………….
…………………………………………………………………………………….
…………………………………………………………………………………….
-
Mr X. took the painting to the airfield and was shown the money in a suitcase.
…………………………………………………………………………………….
-
Then the buyer was taken to see the painting in a barn. ………………………….
…………………………………………………………………………………….
-
Mr X. was arrested but Mr Henry escaped. ………………………………………
…………………………………………………………………………………….
-
The painting hasn't been found yet. ………………………………………………
…………………………………………………………………………………….
-
Mr Henry is still being looked for. ……………………………………………….
……………………………………………………………………………………..
7. Контрольная работа № 4
Указания
К выполнению контрольной работы № 4 студенту следует приступить, усвоив следующие разделы теоретического курса английского языка:
-
Видо-временные формы английского глагола действительного (Active Voice) и страдательного (Passive Voice) залогов (повторение).
-
Неличные формы глаголов (Non-Finite Verbal Forms); инфинитив (the Infinitive), причастие настоящего времени (Present Participle), причастие прошедшего времени (Past Participle) и герундий (the Gerund). Их формы (образование), функции (употребление) и перевод на русский язык.
-
Сложное подлежащее (Complex Subject) и сложное дополнение (Complex Object). Их образование, употребление и способы перевода на русский язык.
-
Условные предложения (Conditional Sentences). Их употребление в английском языке, перевод на русский язык.
Следует обратить внимание на структуру контрольной работы № 4:
-
Упражнения с I по VI являются общими для студентов всех факультетов.
-
Текст по специальности (VII) и послетекстовые задания (VIII) разделены на три группы:
-
для студентов экономического факультета;
-
для студентов юридического факультета;
-
для студентов факультетов культуры и искусств.
Задание, подлежащее письменному выполнению
Общее задание