Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
К.р. Английский язык.doc
Скачиваний:
20
Добавлен:
06.11.2018
Размер:
412.16 Кб
Скачать

III. Подчеркните в тексте волнистой линией одно предложение, содержащее сложное подлежащее (Complex Subject), и одно предложение, содержащее сложное дополнение (Complex Object).

IV. Опираясь на текст, переведите на английский язык следующие группы слов:

Предстать перед судом магистрата; большая часть британского правосудия; контрастировать с; консультировать по вопросам права; учреждать; соблюдать порядок; наказывать правонарушителей; семейное дело; суд для несовершеннолетних; обзор; за пределами; насчитывать не менее 200 судей; независимый (самостоятельный); уважаемый; отделение Лондонской корпорации адвокатов; занятие, связанное с высокой конкуренцией и опасностью; выступать в защиту убийц и мошенников; занять умеренную позицию; защитник справедливости.

V. Письменно ответьте на следующие вопросы к тексту:

1. What can you say about the keystone of the rule of law in England?

2. Who is the great deal of British justice carried out by?

3. What kind of court is a magistrates' court?

4. What's the origin of the JPs?

5. How does one become a judge in Britain?

6. How long does it take a barrister to apply “taking silk”?

VI. Переведите предложения на английский язык.

  1. Профессия юриста, возникшая в стенах университета, является чаcтью классического пути в парламент и к политической власти.

2. Известно, что суд магистрата был учрежден в 1361 году.

  1. Они хотели, чтобы порядок поддерживался в каждом графстве и правонарушители были наказаны.

  2. Только солиситор может работать непосредственно с людьми, только барристеру позволено выступать с речью в суде высшей инстанции.

5. Профессия юриста, кажется, не менялась с XIX столетия.

  1. В среднем гражданин Британии, вероятно, чаще предстает перед судом магистрата, чем

перед судьей.

  1. Традиции английского права дают возможность судьям быть не зависимыми от государственного аппарата.

VII. Переведите предложения, принимая во внимание особенности грамматических конструкций.

  1. The Lord Chancellor is said to be the only man in Britain who combines the powers of the legislature, the judiciary and the executive: he helps to make the laws, to carry them out, and to interpret them.

  2. Properly exercised the new powers of the executive appear to lead to the welfare state; but abused they lead to the totalitarian state.

  3. Many barristers feared that they would be recommended the “fusion” of the two professions.

  4. What matters in England is that each man should be free to develop his own personality to the full.

  5. Many clients were worried that they would find it all too easy to spin out their time, lovingly exchanging long-winded letters while the clock ticks up their fees.

  6. Many socialists expected the post-war Labour government to abolish amateur justices altogether in favour of a professional bench.

  7. Lord Chancellors have still found JPs very convenient: being unpaid, they have no formal hierarchy or bureaucracy and they can do extra work when needed.

8. We would rather have too few lawyers than too many as in the United States.

  1. Lawyers are indispensable to any civilised society, but they have limitations and weaknesses and should not be too thick on the ground (to be too thick on the ground – преувеличивать свое значение, важничать).

10. If parliament were to get too extreme some of us might not follow them.

11. You can't avoid being thought political except by being neutral or cold and analytical,

discussing words, which is not like me.

12. The duties of the police are varied, ranging from assisting at accidents to safeguarding public

order and dealing with lost property.

13. If it were not for the law, you couldn't go out without the fear of being kidnapped, robbed or

murdered.

14. Had there been any changes, the police would have known it.

15. The letter having come too late, they could do nothing.

16. Very often the most conservatively-minded person turns out to be the most radical in practice.

 

Задание, подлежащее письменному выполнению, для студентов факультетов культуры и искусств