Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
К.р. Английский язык.doc
Скачиваний:
20
Добавлен:
06.11.2018
Размер:
412.16 Кб
Скачать

II. Подчеркните пунктирной линией все случаи употребления герундия в тексте.

 

III. Выпишите из текста существительные с левыми и правыми определениями, выраженными неличными формами глагола (Participle I, Partici\-ple II, Gerund). Полученные пары разместите соответственно в два столбца.

Например:

fast-changing world (P.I) information needed (P.II)

specialized companies (P.II) system of running (Gerund)

IV. Подчеркните волнистой линией инфинитивные обороты: Complex Subject (3) и Complex Object (3).

 

V. Опираясь на текст, переведите на английский язык следующие группы слов:

Удовлетворять чьи-либо потребности, приносить пользу (выгоду), предлагать по конкурентоспособной цене, быть впереди конкурентов, исследование конъюнктуры рынка, ассортимент товаров, политика цен, содействие сбыту, таким образом, спрос и предложение, что касается, избегать перепроизводства, комиссия по наименованиям, движение товаров и услуг, проводить новую политику, зарождение спроса - рост - зрелость - спад спроса, выяснять, важное средство, продвижение товаров, убеждать, покупать, заниматься (иметь дело), иметь в виду (учитывать).

VI. Письменно ответьте на следующие вопросы к тексту:

1. What is Marketing?

2. What must one do before selling the goods?

3. What information are you interested in?

4. When did marketing management approach its status?

  1. What is the key concept of market selection and product planning?

VII. Переведите следующие предложения на английский язык:

1. Товары этой фирмы пользуются большим спросом на мировом рынке.

2. Маркетинг начинается с покупателя.

3. Деятельность бизнесменов направлена на продвижение товаров и услуг к потребителю.

4. Потребители хотят покупать лучший товар по самой низкой цене.

5. Известно, что нашей компании всегда сопутствует успех в бизнесе.

  1. Мы хотим, чтобы товары нашей фирмы были представлены на Лейпцигской ярмарке.

VIII. Переведите предложения, принимая во внимание особенности грамматических конструкций.

1. It's no use trying to deny the fact of millions of people being unemployed.

2. I wouldn't mind being the manager of a store.

3. Complaints should be sent to the head office.

4. I promised I would improve my English.

5. If we were all as good as we ought to be, laws would still be necessary.

6. If I had understood the importance of the matter, I would have acted differently.

  1. The seller is responsible if a product proves to be faulty or not fit for the purpose it is sold for.

  2. If the seller accepts that the product is faulty he must offer a refund to the customer.

9. The company buys neither land nor buildings.

10. The project finished, I submitted it to the Commission.

11. The prices having been reduced, we managed to sell more goods.

12. If you've got some money of your own, you can operate on a cash basis: no credit given, no

money borrowed. But a firm of this kind is usually a short lived one.

13. I'm rather good at producing goods, programming and all that. But financing is all Greek to me.

I'm looking for someone to help me.

14. I expect the company to pay 25 percent dividend.

15. He is said to have signed the agreement.

16. We would have signed the contract if they had given us a good discount.

17. Keeping written records is helpful for future references.

 

Задание, подлежащее письменному выполнению, для студентов юридического факультета