Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ИРЛЯ.docx
Скачиваний:
55
Добавлен:
27.04.2019
Размер:
496.31 Кб
Скачать

29. Языковая программа раннего Тредиаковского. 30. Программа позднего Тредиаковского.

В.Г. Тредиаковский - первый собственно филолог.Больш-во его теоретич и практич трудов неудачны, но среди них есть и перспективн и нормализующ идеи для развития ЛЯ и филологич мысли.Этимологич изыскания: без научн основы.«3 рассужд о 3 главнейш древностях российск». Попытка доказать, что древнейш язык в Европе - славяно-рус. Про-извольно этимологизир слова (скифы - скиты, скитались). Это стало толчком для созд в последующем правильных толкова-ний. «О варягах-руссах».Филологич труды:«Разговор об орфографии»Первый обрат вним на необх-ть регламентир РЯ.Предл полаг-ся на произ-нош аристократов. Но в деталях он не знает, что представл собой это произ-нош.Орфография должна след за произнош (фонетический принцип письма) - нереально для его времени. Приветств петровские реформы орфогр, выступал за отмену буквы щ (заменить шч). «Разговор иностр человека с российским об орфографии старинной и новой» - написан в форме диалога; надуманность формы.Предисловие к переведенному им роману Поля Тальмана «Езда в остров любви».Этот роман - кодекс политеса. По Тре-диаковскому, необходимо офранцузить любовные отношения в России.О необходимости изменения структуры языка:ЛЯ нужно сблизить с РР дворян;необходимо сделать язык понятным, поэтому нужно полностью оказ от церковнослав языка: церк-сл яз- сложный, церковный, устаревш.Художественные произведения ТредиаковскогоПопытался обоснов принципы нов стихослож. Но, имея классическое образование - знакомство с латинским языком, - перенес это стихослож и на РЯ. Свободный порядок слов (без ограничений вообще), нелепые инверсии.

31. Языковая программа м.В. Ломоносова. Эволюция взглядов ученого на литературный язык.

Роль М.В. Ломоносова в истории русского литературного языка.

У Ломоносова-наибольшая заслуга в упорядо-чении ЛЯ.Теоретич.труда в области филологии «Риторика», «Российская грамматика» связаны с его лит.деятельностью.Иллюстрации к грамм.ялвению-из своих пр-ий или сам специально сочинял.Упорядочил стилистическую систему ЛЯ в целом,разработал научный функцио-нальный стиль,преобразовал научно-тенхич.терминологию.При разработке терминов три правила:иностр.слова переводить на ру-сий;оставлять непереведенными только если нет точного эквивалента или уже распространено;в этом случае-придать ин.слову фор-му,близкую к рус.яз. Выступает против многократно использо-ванных в стихах Тредиа-ковского устарелых церковнославянизмов в морфологии и лексике, типа мя, тя, вем, бо,против иноязычных заимствований, устарелого просторечия: утре вместо общерусого завтра.1739-«Письмо о правилах российского стихотворства».Осн.положения:не вносить из др.языков то,что несвойственно русому;надо углублять собственное.Наиболее полно теория трех стилей выражена в «Рассуждении о пользе книг церковных в Российском языке»(1757).Строго ограничивает роль церковнославянизмов в РЛЯ,у них только опреде-ленные стил.ф-ции.Церковнослав.-«тормоз» прогресса в развитии языка.Высота и низости слога-в прямой зависимо-сти от его связи с системой церковнослав.яз.,эл-ты к-ого-в высо-ком слоге. Высокий:оды,героич.поэмы, торжественные речи; церковнославяниз-мы.Средний:для всех те-атр.сочинений,стихотов.дружеские пись-ма,сатиры,элегии;церковнославянизмы+низкие слова,но очень аккуратно.Низкий:комедии, увесе-лительные эпиграммы,шуточные песни,изложение обыкн.дел; простонародная лексика.

Теория «трех штилей» М.В. Ломоносова.

Стилистическая теория М.В. Ломоносова.

3 стиля: высокий (героические поэмы, оды, прозаич. Вещи о важных материях, трак-таты, публицистика), посредственный (театральные сочинения, стихотворные дружеские письма, сатиры, эклоги, элегии), низкий (комедии, увеселительные эпиграммы, песни, прозаические дружеские письма, описание дел).

В основе деления на 3 стиля лежит принцип дихотомии (трихотомии), т.е. любое ро-довое понятие делится на виды. Ломоносов использует систему 3 стилей для осмысления современной ему системы языка. Ломоносову удалось четко разграничить старославянские и русские слова. Основа теории 3 стилей - классификация речений российского и славянского языков. Словенский (славянский язык ).

1. Неупотребительные и весьма обветшалые речения (обаваю - заклинаю, исцеляю словом, рясный - украшение).

2. Слова, которые хотя и общие, но употребляются редко, особенно в разговорной ре-чи, но всем грамотным они понятны (отверзаю)

3. Слова, которые у других славян и россиян употребляются (ныне, рука, слово).

Российский (русский) язык

1. Слова, которые отсутствуют в общеславянском (пока, лишь, который).

2. просторечные, диалектные слова и вульгаризмы.

3. «презренные слова, которые ни в каком стиле употреблять непристойно, только возможно использовать в комедиях».

Критерии, предъявляемые к словам: Употребительность, Понятность, Пристойность

За пределами РЛЯ обветшалые, презренные слова.

Характеристика стиля у Ломоносова дается только на лексическом уровне. Зависи-мость между темой, объектом, жанром и стилем произв-ия. Ломоносов решительно утверждает русскую основу ЛЯ. Источник стилистических ресурсов - старославянский яз. Теория Ломоносова вызвала многочисленные дискуссии, споры. Литературная практика оказалась гораздо шире и богаче его теории.

«Российская грамматика» М.В. Ломоносова.

«РГ» Ломоносова, напечатанная в 1757г. была первой русской научной грамматикой, где были узаконены как единственно правильные нормы формоупоттребления, сложив-шиеся в сер. 18в. «РГ» стала не только пособием, по которому училось несколько поколе-ний русских людей, но явилась источником целого ряда грамматик 2ой пол. 18 - ¼ 19в., и в том числе «Российской грамматики» 1802г., изданной Академией наук. Грамматика учитывала как литературный, так и разговорный материал. Ломоносов разграничивает формы Род.пад. муж.р. с окончаниями -а и -у (долга - высок. стиль, долгу - низ. стиль).Ломоносов выделяет 2 основные части речи: изображение словесных вещей - имена и изображение деяний - глаголы. Также он выделяет местоимения, предлоги, причастия, наречия, союзы, междометия. Среди имен выделяются имена сущ-ные, прилагательные и числительные. Категория числа представлена в системе 2ух противопоставленных рядов форм: единственного и множетсвенного числа. Категория падежа представлена шестью рядами форм. Выделены 3 типа склонения имен сущ-ных+особый тип склонения (бремя, семя). Представлены все морфологические категории русского глагола: время, наклонение, лицо, число, залог и род.

Ломоносовский период (сер. 18 века). Появляются писатели: Тредиаковский, Кантемир, Ломоносов. Задумались о литературе как проявлении интеллектуальной деятельности. Начались переводы (Тредиаковский, Кантемир). Любовь к изящной словесности проявляется через франц. л-ру. Новые сферы применения лит. языка (до этого РЛЯ был историческим). К 1755 году Ломоносов издал «Российскую грамматику». Само название - «российская» - уже новаторство (т к до этого все грамматики были «словесными»). [Ада-дуров. «Первая русская грамматика»: исполнена явных нелепиц, так как издана немцем, слушавшим лекции Ададурова].

Грамматика Ломоносова - первый труд, посвященный структуре рус. языка, написана на основе живого языка его носителем. Опираясь на свой язык. опыт, пишет грамматику и структурирует язык на том уровне, на котором был. Для Ломоносова это было актом патриотизма. Ломоносов строит грамматику в жанре поучений. Наука тесно связана с образованием => выделение каждой части как наставления (дань средневековой науке). Ломоносов говорит о языке как таковом, описывая русский язык, выделяет три наречия: северное, южное, малоросейское. В этом же наставлении Л. характеризует фонетику РЯ - звуки и буквы; отмечает разность произношения на разных территориях (г/γ; в/ω; ака-нье/оканье); объявляет нормативом аканье, характерное для Москвы и Петербурга (хотя сам окающий, но он исходит из интересов метрополия). Не только описал грамматику, но и попытался выделить нормативность. Отчетливо разграничивает ять и е, утверждает, что это разные звуки. Утверждает морфологический принцип орфографии - вообще первый заговорил о орфографии (раньше писали исходя из фонетики, как слышали). Ададуров и Тредиаковский были сторонники фонетического письма, к тому же Ададуров предлагал убрать ять, ъ (ер) и ь (ерь). Ломоносов ввел правила безударных, сомнительных гласных и т д. Предложенный морфологический принцип был удобен для самого Ломоносова. Во втором наставлении пишет о имени: сущ., прил., числительных. Впервые вводит систему трех склонений. Подходит к этому исторически. Отмечает варьирование окончаний и это стилистически нормализует. [из лесу - из леса; выпить чаю - чая]. Заявил, что -у - для просторечия, а для лит. языка - -а/я. Почти везде Ломоносов попал в тенденцию языка. Но недооценил продуктивность -а в сущ-ных мн.числа именит. падежа муж. рода [тракторы - трактора]. Считал, что -а возможно только для пар. Отдает препочтение русским оконча-ниям, единственный остаток смешанного склонения - -аго. Система местоимений [я-та-ся, ми-ти-си] объявлена архаичной. Выделяет высокий божественный и низкий разговорный стиль. Выделяет совр. систему времен (хотя до категории вида не дошел) - 6 видов прош. времени. Рассматривает как отдельные времена формы: носил, принес, приносил, нáшивал, бывало нáшивал. У него получается времен больше, чем было (хотя смотрит на это в целом объективно). Второе будущее отбрасывает; утверждает -тъ (твердое) в наст. времени 3 лица; супин описывает как реликт; утверждает -ть (мягкое) как финаль инфинитива. Отдельные наставления посвящает служебным частям речи. Еще одно - законам сочетаемости слов. Но к синтаксису так и не обращается.