- •3. Собирание материала
- •4. Введение
- •1. Преимущества и недостатки заученной наизусть речи
- •2. Преимущества и недостатки речи по записи
- •1. Выбирайте тему, соответствующую вашим познаниям и интересам
- •2. Подбирайте уместную тему
- •3. Выбирайте тему, соответствующую аудитории
- •1. Развлекательная речь
- •2. Информационная речь
- •3. Воодушевляющая речь
- •4. Убеждающая речь
- •5. Призывающая к действию речь
- •1. Виды конкретных целей
- •2. Назначение конкретной целевой установки
- •3. Ограничьте объем речи
- •4. Формулировка цели
- •1. Читайте больше, чем практически нужно
- •2. Читайте без предубеждения и критически
- •3. Читайте с пользой
- •4. В процессе чтения ведите записи
- •1. Пользуйтесь полным предложением
- •3. Переходы
- •1. Применение определений
- •3. Правила применения определений
- •1. Виды сравнений
- •2. Применение сравнений
- •1. Виды примеров
- •2. Правила применения примера в информационных речах
- •3. Способы проверки примеров в агитационных речах
- •1. Виды авторитетных ссылок
- •2. Правила пользования авторитетными мнениями как доказательством
- •1. Роль статистических данных и их применение
- •2. Статистические данные как доказательство
- •1. Как только предоставят слово...
- •2. Выражение лица
- •3. Контакт со слушателями
- •1. Сущность и назначение жеста
- •2. Виды жестов
- •3. Правила пользования жестами
- •1. Звучность и выразительность
- •2. Как добиться звучности
- •2. Длительность звучания
- •3. Пауза
- •1. Мелодический рисунок речи
- •2. Выразительность и высота
- •3. Передача чувств в интонациях
- •4. Недостатки интонирования
- •2. Недостатки тембра
- •3. Тембр и его роль в передаче чувств
- •1. Учитывайте интересы аудитории
- •2. Пользуйтесь и новым и старым
- •3. Конкретизируйте план
- •5. Вносите в речь элементы драматизма
- •6. Упрощайте план
- •7. Составляйте исчерпывающий план
- •1. Вступительные замечания
- •2. Изложение конкретной цели
- •3. Пояснение
- •4. Обзор главных разделов темы
- •I. Хронологический порядок
- •2. Порядок по пространственным признакам
- •1. Повторение
- •2. Иллюстрация
- •3. Обязывающее или впечатляющее утверждение
- •4. Юмористическое замечание
- •1. Способы доказывания
- •I. Цитрусовые плоды необходимы для поддержания здоровья.
- •1. Разновидности желаний
- •2. Правила применения психологических доводов
- •1. Как вызвать благожелательное внимание
- •2. Как создать примирительное настроение
- •3. Как пробудить благоприятные стремления
- •2. Дедуктивный план
- •8. План по схеме: факт и его практическое значение
- •1. Отвлеченный язык
- •2. Общие (родовые) понятия
- •3. Ничего не говорящие обозначения
- •3. „Увесистые" слова
- •4. Технические термины
- •5. Академический жаргон
- •1. Оригинальность идей
- •2. Стереотипы
- •3. Особые приемы
- •1. Голос
- •2. Поведение у микрофона
- •1. Уверенность в себе
- •2. Составление речи
- •3. Произнесение речи в радио- и телестудии
- •1. Массовая дискуссия
- •2. Групповая дискуссия
- •3. Симпозиум
- •1. Отвечает ли она интересам и уровню знаний аудитории?
- •I. Хорошо подготовленный план
- •2. Объективность
- •3. Целеустремленность
- •3. Процесс обдумывания
- •3. Процедура голосования
- •4. Выбор уполномоченных
- •5. Учреждение комиссий
1. Виды сравнений
Как и примеры, сравнения могут быть краткими или пространными, фактическими или выдуманными, серьезными или шутливыми. Они могут быть устными и также найти применение при показе наглядных пособий, о которых будет сказано далее. В своей наиболее краткой форме уподобления — это отдельные слова и выражения. Выражение, вызывающее представление о предмете в целом, называется метафорой. В фразе: «Его слова были оазисом в пустыне светской болтовни» — выражения «оазис» и «пустыня» сразу наводят на сходство с явлениями, представление о которых оратор желает вызвать у слушателя. Слушатель сравнивает качества слов и разговора с характерными чертами оазиса и пустыни.
При уподоблениях пользуются иногда словами подобно, как... «Любовь подобна цветку, распускающемуся на краю могилы». Метафора находит место и для выражения контраста: «Путь человеческого прогресса — не гоночный трек».
Обратите внимание, насколько уподобления оживили речь, произнесенную Хорасом Портером по случаю оставления должности посла США во Франции.
...после двадцати пяти лет, проведенных на государственной службе, включая восемь лет пребывания за границей, я начал думать, что американец подобен отрывному талону железнодорожной проездной книжки, который в оторванном виде никуда не годится. У меня сложилось мнение, что если бы я еще остался за границей, то ко мне можно было бы, как на аптечный пузырек с жидкой мазью для растирания, прикрепить , наклейку: «Только для наружного употребления...». Более пространная форма уподобления — аналогия — представляет собой умозаключение: если два или более предмета схожи в одном и более отношениях, то они схожи и в других. Особо важное значение аналогия имеет в речах агитационных, поскольку она играет роль умозаключения от одной частности к другой2. Главное и наиболее целесообразное ее назначение — иллюстративное. В мыслях и в словах мы постоянно прибегаем к аналогиям. Притча о блудном сыне — одна из самых изящных аналогий-иллюстраций. Как земной отец любит и прощает блудного сына, так и отец небесный любит и прощает нас — его заблудшихся детей. Аналогии, как и уподобления, бывают: фигуральные и аналогии в буквальном смысле. Фигуральная аналогия сравнивает две совокупности явлений из различных областей, явлений разного порядка. Они имеют только символическую связь.
Трудно определить, что такое демократия. Она подобна жирафу. Раз посмотришь — и уж больше ни с чем не спутаешь.
Аналогия в буквальном смысле сравнивает две совокупности явлений одной области, одного порядка:
Кондиционирование воздуха подняло производительность труда на фабрике искусственного волокна А, следовательно, оно поднимает производительность труда и на фабрике Б.
Аналогия в буквальном смысле обладает большой значимостью как доказательство в споре: фигуральная аналогия обычно стимулирует работу воображения.
Особое место занимает форма противопоставления или контраста — парадокс. В нем заключены, на первый взгляд, совершенно несовместимые утверждения. Часто его цель создать драматический или юмористический эффект. Например, Генри Уоттон сказал:
Посол — это порядочный человек, которого посылают за границу врать в интересах отечества.
Но в целом сравнения при помощи фактов, предположений, мнений, предложений или принципов служат одной цели — сделать более ясными, интересными и убедительными те идеи, к которым они имеют отношение. Это вполне удается, если они отличаются конкретностью, новизной и доходчивостью.