- •1989, С изменениями
- •XVIII в.). Звание отменено Петром I. Образовано с пом. Суф. Единичности
- •XVIII в. В словарях отмечается образованная от слова булава с суф. -к-а
- •XIX в. В марксистской литерат.
- •XVIII в. Образовано с уменьш. Суф. -ък-ь от известного в диал. Сущ. Вилъ
- •XVIII в. Возникло, вероятно, в условиях быстрого темпа речи из видишь -
- •XVII в. Представляет собой смысловое соответствие (семант. Кальку)
- •XVIII в. Первоисточник - итал. Volcanus, которое восходит к лат. Vul-
- •XVIII в. Возникло же, вероятно, значительно раньше. Образовано с
- •XVII в. Ученая степень доктора наук впервые стала присуждаться в 1130 г.
- •I:I, редко - зо, 31, в которых гласи, появляются в положении перед груп-
- •II: земледелие, промышленность в соврем, знач. И торговлю. Такое со-
- •1 В нач. Слова (см. Коллега).
- •1 Читают, что праслав. *koza турецко-алтайского происхождения. Тюрк.
- •II пол. XVIII в.). От прил. Колючий с пом. Суф. -ьк-а (как злючка) образо-
- •XII в. По звучанию с гласи, и и твердым ц -- рус. (ср. Блр. Курыца}. В
- •XVIII в. Образовано с пом. Предметного суф. -ик (как тупик} от прил.
- •6 Уподобился последующему ударному и, гласи, ь перед конечным слаб.-ь
- •XVIII в. По корню общеслав. Соврем, слово развилось из др.-рус. Мъчька
- •XVIII в. Ему соответствует укр. Чолов1к. См. Мужество.
- •XVIII в. Ему соответствует укр. Чоловт. См. Мужество.
- •XVIII в. Образовано с пом. Суф. Отвлеч. Имен. -uj-e (графич. -ие), как соб-
- •XVIII в. См. Собственный.
- •XVIII в. Образовано с пом. Предметного суф. -ть (как горсть} от корня
- •XVIII в.). От глаг. Получить с пом. Суф. -к-а обрзэовано сущ. Получка
- •1А (я), который в звуков, виде им-, ем.-, ом- отмечается в словах взять.
- •XVIII в. Образовано с пом. Предметного суф. -uk- (как рыжик) от др.-рус.
- •I радиус. См. Район.
- •Ipwca, в котором развился призвук I в нач. Слова перед группой согласных;
- •I из 6). В словах рЬдъ и рЬдь содержится суф. -д- (как в прядь, ряд) и
- •3T;a тобою, si мною}. Ц.Р.-рус. Съ развился из праслав. *s-bn (см. Снедь, снять).
- •XIII в. Достоверной этимол. Не имеет. Скорее всего образовано с пом. Пред-
- •XIX в. Она возникла в результате преобразования с пом. Суф. -к-а нем.
- •II т. П.). Древн. Слав. Слово. Образовано с пом. Суф. -a-ti от исчезнувшего
- •II пол. XVIII в. Образована присоединением возвр. Местоим. -ся к праслав.
- •XVIII в. (в укр. Слове суддя-тожд. Дд из d/). От сущ. Суд- глаг. Судить
- •I пол. XVIII в. Распространилось из лат. Яз., в котором scaena (scena)
- •XII в. Соврем, форма этого слова развилась из древн. Тътъ в результате
- •XVIII в. Это слово происходит от лат. Tribunal, что первонач. Значило
- •9 В буквенном изображении а). В праслав. Слове *Qzb носовой q возник
- •XVIII в. Данный термин возник под влиянием зап.-европ. Языков. Он
- •9, Давший соврем, у (ст.-сл. Ж).
- •XVIII в. Достоверной этимол. Не имеет. Возможно, исходным у этого слова
1А (я), который в звуков, виде им-, ем.-, ом- отмечается в словах взять.
взимать, возьму, заем и др. Ср. в др.-рус. приШтьныи <принимаемый>,
<угодный>, приШтьникъ <преемник>. См. взять, внять, принять.
ПРО- предл. (употребляется с вин. п.). Общеслав. Имеет соответст-
вия в других и.-е. языках. Соврем, слово восходит к праслав. *рго <об,
для, за>, которое развилось из и.-е. *рго <вперед, впереди, пред->. Зву-
ков. вариант этого слова с долгим б *ргб дал праслав. *рга- (б > а), со-
хранившееся в качестве прист. пра- <вперед, раньше> (ср. в словах пра-
дед, прародина). Ему родственны: лит. рга <про->, pro <мимо, через, за>;
др.-инд. рга- <пред-, чеоез>; гот. fra- <по->; греч. pro- <про-, прежде> (см.
проблема, программа); лат. pro- <вперед> (см. прогресс, проект, прокурор,
проспект). См. прок.
^ ПРОБА. См. пробирка,
832
ПРОБИРКА <запаянная с одного к. стеклянная трубочка, использу-
емая в лабораторной практике>. Возникло во II пол. XIX в. Образовано
с пом. предметного суф. -к-а (ср. клеенка) от нем. probieren <пробовать>,
которое, как и сущ. проба <проверка, испытание> (< нем. Probe), через
ср.-лат. probe - тожд. восходит к лат. probare <проверять, испытывать,
оценивать>. Ср. лат. approbatio <доказательство>, откуда в рус. апробация
<официальное одобрение, утверждение>.
ПРОБЛЕМА <вопрос, требующий решения, изучения>. Известно мно-
гим яз. В рус. словарях фиксируется с XVIII в. Заимствовано из греч.
яз. Греч. problema <задача>, <предложенное>, собств. <брошенное вперед>,
произведено с суф. результата действия -та (как тема, программа) от
proballo <бросаю, кидаю вперед>. В нем прист. pro- <вперед> (см. про) и
глаг. ballo <бросаю, кидаю>. См. балл.
ПРОВОРНЫЙ <быстрый, ловкий в движениях, в работе>. Собств.
рус. В словарях отмечается со II пол. XVI II в. Образовано с пом. суф.
-ьн- > -н- (как доступный) от известного в диал. провор(а) <ловкий, рас-
торопный чел.>, в свою очередь образованного с пом. темы ъ, а от прово-
рить <делать спешно>, <везде поспевать>. Этот глаг. образован посредст-
вом прист. про- <вперед> от утрач. глаг. еорить с тем же корнем вор- <бе-
жать, гнать>, что в звуков, варианте вар- (чередов. of/a) присутствует в
глаг. варить (см. предварить). Ср. др.-рус. варъ <сторожение>, вароватися
<беречься>, воровати <сохранять, защищать>.
ПРОГИБАТЬ. См. гибнуть.
ПРОГРАММА <содержание и план предстоящей деятельности, работ
и т. п.>, <изложение основ мировоззрения и целей полит, организации>.
Употребляется во многих яз. В рус. словарях отмечается с нач. XIX в.
Распространилось из лат. яз., в котором programma <письменное объяв-
ление>, <распоряжение> из греч. programma <объявление>, <краткое из-
ложение того, что должно быть выполнено>, собств. <предначертание, пред-
писание>. Греч. слово образовано с суф. результата действия -та от глаг.
prographo <пишу наперед, раньше>, где pro- <вперед>, grapho <пишу> (см.
графика, телеграмма). Перед суф. -та корневой звук ph уподобился
звуку м, отсюда два м. См. грамота, грамм, грамматика, орфограмма,
телеграмма.
ПРОГРЕСС <движение вперед к более совершенному состоянию, раз-
витие от низшего к высшему, от простого к сложному>. Употребляется во
многих яз. В рус. отмечается с Петровской эпохи. Первоисточник - лат.
progressus <движение вперед>, <развитие>, <успех>, образованное от глаг.
progredi <идти вперед>, в свою очередь производного с прист. pro- <вперед>
от gredi < gradi <шагать, идти>. См. градус, грядущий, про.
ПРОДЕТЬ <пропустить сквозь что-либо, вдеть во что-нибудь>. В рус.
словарях отмечается с XVIII в. Образовано с прист. про- <вперед, сквозь>
от праслав. глаг. дЬти <класть>, <пропускать>. См. деть.
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ <съестные припасы>. Заимствовано из ст.-ел. яз.
В рус. словарях отмечается с I пол. XIX в. в знач. <действие по глаг. про-
довольствовать> и <пища, продукты питания>. Оно образовано с суф. -uj-e
(как отличие) от глаг. продовольствовать <снабжать продуктами питания>.
Глаг. продовольствовати образован с прист. про- <наперед, впрок> от до-
вольствовати > довольствовать <обеспечивать, чтобы было довольство>,
<достаток, избыток> (ср. взять на довольство). Сущ. довольство произведе-
но" с суф. -ств-о от довели (до воли) <сколько воле угодно>, <сколько хочешь>,
<сколько нужно>. См. воля.
ПРОДОЛЬНЫЙ. См. длина.
ПРОЕКТ <разработанный план создания чего-либо, предначертание>,
<замысел>. Заимствовано в XVIII в., должно быть, из нем. яз., в котором
слово Projekt <проект> возникло на базе лат. projectus <выброшенный,
выставленный вперед>. В лат. яз. projectus - это форма страд, прич, прош.
333
вр. глаг. proji'cere <выбрасывать>, <держать впереди>, из pro- <вперед> и
jaeere <бросать>. Следоват., проект - это <наперед сделанный набросок>,
<план на будущее>. См. объект, прожект, прожектор, субъект, сюжет.
ПРОЖЕКТ. См. прожектор.
ПРОЖЕКТЕР. См. прожектор.
ПРОЖЕКТОР <прибор, дающий пучок сильного света в определенном
направлении>. Заимствовано из англ. яз. в XIX в. Англ. projector <про-
жектор>, собств. <бросающий вперед> (пучок света или изображение на эк-
ран), образо&ано с пом. суф. действующего предмета -or- на базе лат. рго-
Jectus <брошенный вперед>, где pro- <вперед> (см. про), jectus <брошенный,
выставленный>, от jaeere <бросать>. Лат. j звучит как [ж]. От лат. projec-
tus происходит заимствованное из франц. яз. слово прожект <несерьез-
ный, ненужный проект> и производное от него прожектёр <лицо, занимаю-
щееся ненужными проектами>. См. объект, проект, субъект, сюжет.
ПРОЗА <худож. произведения, изложенные нестихотворной речью
(роман, рассказ, повесть и др.)>. Заимствовано в XVIII в. из лат., вероят-
но, через посредство польск. яз. Достоверного объяснения не имеет. Лат.
prosa <проза> возникло, полагают, из сочетания prosa oratio <нестихотвор-
ная речь>, где prosa из proversa <устремляющаяся вперед> (свободная речь).
Эта речь противопоставлялась речи стихотворной (versa oratio) как такой,
которая всегда <должна возвращаться>. Ср. лат. versus <стих>, собств.
<оборот>, <повторяющаяся строка>, от vertere <вращать, поворачивать>,
<кружиться>. См. вертеть.
ПРОЗРАЧНЫЙ. См. зрачок.
ПРОИЗВОЛ. См. воля.
ПРОК <толк, смысл, польза> (разг.). Общеслав. Имеет соответствия
в других и.-е. языках. Соврем, прок через др.-рус. прокъ восходит к пра-
слав. *ргокъ < и.-е. *prokos <находящийся впереди>, <то, что будет>,
которое образовано с суф. -к- от *рго <перед, впереди> (см. про). Впослед-
ствии слово прокъ (имя - сущ. и прил.) стало обозначать <запас>, <оста-
ток, который хранится для будущего>. Отсюда др.-рус. прокъ <остаток>,
соврем, разг. прок <польза, толк>. Ему родственны: греч. proka <тотчас,
вдруг>; лат. protinus < *proctinus <дальше, вперед>; reciprocus <дви-
жущийся вперед, назад>, <возвращающийся>.
Сущ. прокъ дало рус. глаг. прочити > прочить <оставлять, припа-
сать впрок> > <заранее определять для чего-либо>. От него с прист. у-
образован глаг. упрочить - вначале <утвердить в прок>, <отдать в чье-
либо распоряжение> (упрочить наследство кому-либо) ,\ затем - <закре-
пить, укрепить> > <сделать более прочным, надежным>. От сущ. прокъ
в др.-рус. яз. образовано с суф. -ьи- прил. прочьныи (с изменением перед
ь к> ч). После утраты слаб. редуцир. ь-соврем, слово прочный. Пер-
вонач. прочьныи - <остальной, оставленный на будущее>, <будущий> (за-
пас). На основе этого знач. развилось дальнейшее - <постоянный>, <на-
дежный> > <крепкий, основательный>. Соврем, нареч. прочь <в сторону,
вон, долой> по происхождению представляет собой древнюю кратк.
сравнит, степ. прил. *prokb > прокъ в м. р. (*prokjb > прочь), ср. полн.
формы: ср. р. прочее, м. р. прочий, ж. р. прочая <остальной, другой>. На-
реч. прочь вначале значило <далее>. Отсюда последующее <вне>, <в направ-
лении от кого- или чего-либо> > <в сторону>. Из сочетания предл. а и сущ.
прокъ в вин. п. е прокъ <на остальное (время)>, <на будущее> развилось
нареч. впрок <про запас>. Слитное написание впрок установилось с XVIII в.
См. про.
ПРОКУРОР <должностное лицо, следящее за исполнением законов>.
Заимствовано в XVIII в. из франц. яз. Франц. procureur <прокурор> раз-
вилось из procurateur <управляющий>, которое восходит к лат. procura-
tor - в Древнем Риме <чиновник, ведавший доходами императора>, <рас-
порядитель>, образованному с суф. лица -tor- (как оратор} от глаг. pro-
834
curare <заботиться наперед>, <проявлять заботу>, где pro- <вперед> и curare
<заботиться>, от сига <забота, уход>. См. куратор, про.
ПРОЛЕТАРИАТ <класс эксплуатируемых буржуазией наемных рв-
бочих, лишенных собственности на средства производства>. В этом знач.
употребляется во многих яз. Рус. яз. заимствовано в XIX в., должно быть,
из франц., в котором это слово возникло для обозначения понятия проле-
тариат в соврем, его знач. Франц. proletariat образовано с собир. суф.
-at (как синдикат) от сущ. proletaire <пролетарий>, которое восходит к
лат. proletarius <рим. гражданин низкого имущественного ценза, лично
свободный, но не имеющий ничего, кроме детей>. Лат. слово proletsrius
по этимол. значит <обладающий только потомством>. Оно образовано от
proles >дитя, потомство>.
ПРОЛОГ. См. лечь.
ПРОМЫШЛЕННОСТЬ <отрасль народи, хозяйства по разработке недр
земли и по переработке сырья>, <индустрия>. Слово создано Н. М. Карам-
зиным в к. XVIII в. как калька франц. industrie <индустрия, промысел>,
от лат. industria <старательность, трудолюбие>. Для образования этого сло-
ва использованы суф. отвлеч. имен -ость (как сдержанность) и прич. про-
мышленный от старинного рус. слова промышлять, промыслити - как
бы <пораскинуть мыслью наперед> > <разведать, раздобыть что-либо>,
<проявить ловкость, предприимчивость и т. п.> (ср. др.-рус. промыслъ
<провидение>; в XVI в. промыселъ <завоевание>, <добыча чего-либо>, в
XIX в. промыселъ <ремесло или занятие, доставляющее пропитание или
выгоду>). Сущ. промышленность первонач. имело смысл <свойство промы-
шлять>, то есть <любая деятельность практического назначения, направ-
ленная на создание жизненных благ и удобств>. В XIX в. это слово полу-
чило соврем, терм. знач. и порвало родственную связь с сущ. промысел.
Бывшее прич. промышленный, в свое время послужившее основой для об-
разования сущ. промышленность, теперь воспринимается как относит.
прил., производное от этого сущ.
ПРОМЫШЛЕННЫЙ. См. промышленность.
ПРОНИКАТЬ <попадать внутрь, получать доступ куда-нибудь>, перен.
<углубившись мыслью, понять что-либо>. По корню общеслав. Соврем.
слово развилось из др.-рус. проникати <углубляться> (ср. производное от
него др.-рус. сущ. проничение <проникновение, углубление>, к~>ч перед
е). Глаг. проникати образован с прист. про- от никати <проходить сквозь
что-либо до самого низа>, в свою очередь производного с суф. -а-ти от никъ
<низ> (см. никнуть). Ср. схв. нйком <ничком>, нйкна <всходить, прорас-
тать, прорезаться>; польск. niknac <исчезать, становиться незаметным> (по-
ляризация знач. праслав. *nikb> никъ). Ему соответствуют лит. nikti
<сильно начинать>; греч. nike <победа>.
От глаг. проникати образован с суф. -ну- глаг. соверш. вида проник-
нуть <попасть внутрь чего-либо>, <углубиться>. См. проницательный.
ПРОНИЦАТЕЛЬНЫЙ <глубоко вникающий во что-либо>, <быстро и
верно разгадывающий, понимающий что-либо>, <пронзительный> (о взгля-
де). Собств. рус. В словарях фиксируется с нач. XVIII в. Образовано с
пом. сложного суф. -тельн- (как желательный) от заимствованного из
ст.-сл. яз. глаг. проницати <углубляться, пронизывать> (ср. рус. диал.
проницательный ветер - <резкий, холодный>, собств. <пронзительный>).
Ст.-сл. проницати развилось из праслав. *pronikati > проникать (см.),
в нем звук к после и изменился в ц (по третьему смягчению задненебных).
См. никнуть, проникать.
ПРОНЯТЬ (разг.) <пробрать, прохватить, пронизать> (о морозе, ха-
лоде, ветре). Общеслав. Соврем, слово развилось из др.-рус. npdtAmu вслед-
ствие вставки -н-. Глаг. npdtAmu образован с прист. про- от \Ати, из пра-
слав. *j^ti <брать, хватать>, и первонач. значил <прохватить, пронизать>
(про- <вперед>, <насквозь>), далее проняти - <глубоко воздействовать>^
335
<волновать>. Глаг. несоверш. вида пронимать возник вследствие вставки
-и- в глаг. проимати <пронимать> (ср. укр. проймати <пронимать, прони-
зывать>, <пронзать>), производного с прист. про- от имати. См. имать,
иметь, перенять.
ПРОПАСТЬ. См. пасть1.
ПРОПАСТЬ. См. пасть'1.
ПРОРЕХА. См. решето.
ПРОРОК <предсказатель будущего>. Заимствовано из ст.-ел. яз. в
др.-рус. период. Ст.-ел. пророкъ представляет собой кальку греч. рго-
phetes <пророк, оракул, толкователь>. Для калькирования использован
глаг. прорешти, из праслав. *prorekti <сказать, изречь> (ср. укр. прорек-
тй <изречь>, <предопределить>). От глаг. проректа с пом. темы -ъ (при че-
редов. ello в корне слова) и образовано сущ. пророкъ > после падения
слаб. -ъ соврем, пророк. См. речь2.
ПРОРУБЬ. См. рубить.
ПРОСВЕЩЕНИЕ. См. свет.
ПРОСИТЬ <добиваться согласия>, <убеждать исполнить что-либо>.
Общеслав. Имеет соответствия в других и.-е. языках. Соврем, слово разви-
лось из др.-рус. просити <просить, молить, домогаться> вследствие утраты
конечного безударного -и. Др.-рус. просити восходит к праслав. *prosi-
ti - тожд., которое происходит от и.-е. *pre'R-/*pro'R- <просить, требовать,
домогаться>. На слав. почве It > s. Этимол. ему родственны: др.-инд. рга-
cnas <вопрос>; др.-исл. fregna <спрашивать>; лат. precor, precarl <настоя-
тельно просить, умолять>; лит. prasyti, prasau стребовать, просить>. От
праслав. *prositi, давшего после изменения s> x и прибавления суф. -а-
укр. прокати <просить>, в ст.-сл. яз. образован с прист. въ- глаг. въпро-
сити <просить> и <спрашивать>, заимствованный рус. яз. в др.-рус. период
и получивший соврем, вид вопросить <спросить, задать вопрос> (устар.).
От глаг. въпросити в ст.-сл. яз. образовано с пом. темы -ъ сущ. въпросъ
<обращение, требующее ответа, объяснения>. Это сущ. заимствовано рус.
яз. В памятниках письменности XI в. слово вопрос встречается в указанном
знач.; в нем ъ > о, -ъ утратился. С первой трети XIX в. у него отмечается
также знач. <полит, филос. проблема>. См. допрос.
ПРОСПЕКТ <прямая широкая улица в городе>, <расширенный план
научн. труда> и т. п. Заимствовано в нач. XVIII в. через нем. яз. из лат.
Нем. Prospekt <проспект, вид, перспектива> от лат. prospectus <вид на что-
либо>, собств. <вид вдаль (или издали)>, производного от глаг. prospicere
<смотреть вперед, вдаль>, где pro- <вперед> (см. про) и specere > spectare
<смотреть>. См. аспект, спектакль.
ПРОСТИРАТЬ <протягивать>, <направлять>, перен. <устремлять>. Обще-
слав. Имеет соответствия в других и.-е. языках. Соврем, слово развилось
из др.-рус. простирати <расстилать, протягивать>, <направлять> вследст-
вие утраты конечного безударного -и (в укр. простирати - тожд. -и со-
храняется, от него с суф. -дл-о - разг. простира-дл-о <простыня>). Др.-
рус. глзг. простирати образован с суф. -а- со знач. несоверш. вида (при
чередов. еНи в корне слова) от глаг. простерта, который сохраняется в
укр. яз., а в рус. яз. получил второе полногласие и соответственно вид
простереть <протянуть>, <вытянуть в каком-либо направлении>, <распро-
странить>. Глаг. простерта восходит к праслав. *prosterti <разостлать,
протянуть, разложить>, который образован с прист. pro-> про- от *ster-
ti, тоже производного с суф. -ti от и.-е. *ster-/*ster- <стлать> (чередов. rlll,
как в глаголах простирать и простилать, несоверш. вид к простлать).
От глаг. *prosterti <простлать> с пом. темы -ъ (при чередов. е//о в корне
слова) образовано сущ. просторъ > простор <ничем не стесненное про-
странство> (в укр. npocmip - тожд. t из о в закрытом слоге). См. стать2,
стол, сторона.
ПРОСТИТЬ <проявить снисходительность, снять вину, не взыски-
336
вать что-либо>. Праслав. Образовано с пом. глаг. суф. -и-ти от прил.
поость <свободен>. Первонач. значило <сделать простым, свободным>, т. е.
сосвободить от чего-либо> (от грехов, долгов и т. п.). Глаг. простити
<оотвегствовала праслав. кратная форма *prostjati, выражающая неодно-
кратное действие <простить>. В глаг. *prostjati сочетание st перед j изме-
нилось па почве ст.-сл. яз. в шт, переданное в др.-рус. яз. буквой щ, от-
сюда соврем, форма прощать, которая воспринимается как несоверш,
вид к простить. См. простой2.
ПРОСТОЙ1. См. стоить.
ПРОСТОЙ2 <не сложный, не трудный, ничем не выделяющийся> и т. п.
Древн. слав. слово. Соврем, его форма развилась из др.-рус. простым вслед-
ствие перехода перед и гласи, w в о (в укр. яз. сохранилась стар. форма
прдстйй). Др.-рус. простыи является полн. формой с оконч. -ии от пра-
слав. прил. *ргоэ1ъ > простъ <прост>, <свободен>. Ср. разг. опростать
<освободить от содержимого, опорожнить>. Этимол. праслав. *ргоз1ъ>>
простъ точно не установлена. Существует предположение, что это прил.
развилось из и.-е. *prot-tos <обычный, привычный> с последующим измене-
нием tt > st, -os > -ъ. Слово *prot-tos сопоставляют с лит. prantii, pra-
tafl, prasti <привыкать к чему-либо, осваиваться>. Из знач. простъ <обык-
новенный, привычный> вытекает последующее: <несложный, не содержащий
многих частей>, <элементарный>, <ничем не выделяющийся> и т. п. В ином
толковании праслав. *prostb первонач. значило <простирающийся>, <впе-
реди стоящий>. Оно образовано из прист. pro- (pra-) и той основы *stb <
*sto, что в глаг. стать, стоять. Прил. *prostb сравнивают с др.-инд. рга-
stha <горная равнина>, <площадь>, prath <широкий>. Знач. развивалось,
вероятно, так: <ровный> > <ничем не выделяющийся> > <привычный> >
<несложный>. Ср. др.-рус. простыи - <простирающийся>, <прямой>, <сво-
бодный>.
Слову простой этимол. родственно сущ. простыня <длинное и широ-
кое полотнище, расстилаемое на постели>. Отмечается в словарях с I пол.
XVIII в. Образовано с суф. -ын-я (как пустыня) от простъ > простой, в
данном случае <несшитый>, <нестеганый> (холст). Ср. в др.-рус. яз. было
также слово простыней <простота>, откуда диал. простыня <простак>,
<простодушный, недалекий по уму чел.>.
Со словом прост этимол. связано название простокваша <густое кис-
лое молоко>. Кроме первой части прост- <чистый, без примесей>, это слож-
ное слово содержит вторую - кваша, из *квас'\а <нечто кислое>. Ср. диал.
кваша <закваска>, укр. кваша <вареное жидкое кисло-сладкое тесто>, по-
русски кулага (обл.).
ПРОСТОКВАША. См. простой2.
ПРОСТОР. См. простирать.
ПРОСТУДА. См. студить.
ПРОСТЫНЯ. См. простой2.
ПРОТЕЗ <приспособление для замены утраченной части тела>. Из-
вестно многим яз. В рус. словарях отмечается со II пол. XIX в. Заимст-
вовано из франц. яз. Франц. prothese <протез> восходит к греч. prothesis
<приложение, прибавление>, собств. <поставленное, положенное вместо
чего-либо>, в нем pro- <вместо>, thesis <положение> (см. тезис), <положен-
ное>. См. предлог1, предлог2.
ПРОТОРЁННЫЙ. См. торить.
ПРОФЕССИЯ <постоянная специальность, род трудовой деятельности,
требующий определенной подготовки>. В этом знач. слово употребляется
во многих яз. В рус. оно проникло в XVIII в. Первоисточник - лат.
professio <профессия>, собств. <объявление чего-либо предметом своих за-
нятий>. Это глаг. имя от profiteri <открыто заявлять, предлагать> (услуги,
"Редукцию), из pro- <вперед, перед> и fateri <показывать, обнаруживать>.
'-м. профессор,
337
ред> > <по прямому направлению> > <неизвилистый>. См. прямой2 (п
упрямый.
ПРЯМОЙ2 (п.) <именительный> (п.). Заимствовано из ст.-ел. яз. В pyi.
словарях фиксируется с XVII в. Ст.-ел. прДмыи (п.) является каль-
кой лат. rectus (casus) <прямой> (п.) или непосредственно греч. orthe (pto-
sis) - тожд., от orthos <прямой, правильный>: первонач. <правильный бро-
сок при игре в кости>. В грамматике термину прямой (п.) придается знач.
<начальный, исходный>, <независимый> (п.), в отличие от косвенных п.
(см.), выражающих зависимость (подчиненность) имени сущ. управляю-
щему слову в речи. См. орфография, падеж, прямой1.
ПРЯНИК <сладкое печенье на меду, патоке или сахарном сиропе,
часто с пряностями>. Вост.-слав. В рус. словарях фиксируется с нач.