- •1989, С изменениями
- •XVIII в.). Звание отменено Петром I. Образовано с пом. Суф. Единичности
- •XVIII в. В словарях отмечается образованная от слова булава с суф. -к-а
- •XIX в. В марксистской литерат.
- •XVIII в. Образовано с уменьш. Суф. -ък-ь от известного в диал. Сущ. Вилъ
- •XVIII в. Возникло, вероятно, в условиях быстрого темпа речи из видишь -
- •XVII в. Представляет собой смысловое соответствие (семант. Кальку)
- •XVIII в. Первоисточник - итал. Volcanus, которое восходит к лат. Vul-
- •XVIII в. Возникло же, вероятно, значительно раньше. Образовано с
- •XVII в. Ученая степень доктора наук впервые стала присуждаться в 1130 г.
- •I:I, редко - зо, 31, в которых гласи, появляются в положении перед груп-
- •II: земледелие, промышленность в соврем, знач. И торговлю. Такое со-
- •1 В нач. Слова (см. Коллега).
- •1 Читают, что праслав. *koza турецко-алтайского происхождения. Тюрк.
- •II пол. XVIII в.). От прил. Колючий с пом. Суф. -ьк-а (как злючка) образо-
- •XII в. По звучанию с гласи, и и твердым ц -- рус. (ср. Блр. Курыца}. В
- •XVIII в. Образовано с пом. Предметного суф. -ик (как тупик} от прил.
- •6 Уподобился последующему ударному и, гласи, ь перед конечным слаб.-ь
- •XVIII в. По корню общеслав. Соврем, слово развилось из др.-рус. Мъчька
- •XVIII в. Ему соответствует укр. Чолов1к. См. Мужество.
- •XVIII в. Ему соответствует укр. Чоловт. См. Мужество.
- •XVIII в. Образовано с пом. Суф. Отвлеч. Имен. -uj-e (графич. -ие), как соб-
- •XVIII в. См. Собственный.
- •XVIII в. Образовано с пом. Предметного суф. -ть (как горсть} от корня
- •XVIII в.). От глаг. Получить с пом. Суф. -к-а обрзэовано сущ. Получка
- •1А (я), который в звуков, виде им-, ем.-, ом- отмечается в словах взять.
- •XVIII в. Образовано с пом. Предметного суф. -uk- (как рыжик) от др.-рус.
- •I радиус. См. Район.
- •Ipwca, в котором развился призвук I в нач. Слова перед группой согласных;
- •I из 6). В словах рЬдъ и рЬдь содержится суф. -д- (как в прядь, ряд) и
- •3T;a тобою, si мною}. Ц.Р.-рус. Съ развился из праслав. *s-bn (см. Снедь, снять).
- •XIII в. Достоверной этимол. Не имеет. Скорее всего образовано с пом. Пред-
- •XIX в. Она возникла в результате преобразования с пом. Суф. -к-а нем.
- •II т. П.). Древн. Слав. Слово. Образовано с пом. Суф. -a-ti от исчезнувшего
- •II пол. XVIII в. Образована присоединением возвр. Местоим. -ся к праслав.
- •XVIII в. (в укр. Слове суддя-тожд. Дд из d/). От сущ. Суд- глаг. Судить
- •I пол. XVIII в. Распространилось из лат. Яз., в котором scaena (scena)
- •XII в. Соврем, форма этого слова развилась из древн. Тътъ в результате
- •XVIII в. Это слово происходит от лат. Tribunal, что первонач. Значило
- •9 В буквенном изображении а). В праслав. Слове *Qzb носовой q возник
- •XVIII в. Данный термин возник под влиянием зап.-европ. Языков. Он
- •9, Давший соврем, у (ст.-сл. Ж).
- •XVIII в. Достоверной этимол. Не имеет. Возможно, исходным у этого слова
9 В буквенном изображении а). В праслав. Слове *Qzb носовой q возник
из сочетания звуков on (an) в к. слога (ср. и.-е. *anghuis <гад, змей>); лат.
anguis <змея>, anguilla <угорь>. В нем корень *<jg- (< *ong-) - тот же,
что с суф. -орь (как хорь) в слове угорь <нечто похожее на змею>, <змеевид-
ная рыба>.
УЖИН <вечерняя еда>, <пища, предназначенная для вечерней еды>.
По корню праслав. Форма м. р. данного слова присуща только рус. яз.
Она параллельна праслав. форме ж. р. {ужина. На почве вост.-слав. язы-
ков нач. / утратился. Сущ. j-ужина первонач. значило <полдень>, т. е.
<время, когда солнце стоит высоко на юге>. Это сущ. образовано с пом.
суф. -ин-а (как година) от сущ. j-угъ <юг>, <полдень> (ср. устар. полуден-
ный в знач. <южный>). В слове / ужина звук ж в положении перед и из г.
Уже в древности сущ. j-ужина <полдень> получило знач. <еда в полдень>,
<обед>. Ср. болг. южина, схв. ужина <полдник>; др.-рус. ужина <полдник,
еда после полдника> (ср. аналог, в нем. яз. Mittag <юг>, <полдень> и <обед>).
Впоследствии в условиях городской жизни, где люди обедают обычно пос-
ле работы, уже под вечер, слово ужин стали употреблять в знач. <вечерняя
еда>. См. юг.
УЗДА <.часть сбруи, надеваемая на голову лошади (ремни с удилами и
446
поводьями)>. Общеслав. В диал. известна уменьш. форма уздечка (укр.
вуздечка - тожд. с призвуком е-). Этимол. праслав. *uzda > узда имеет
несколько объяснений. Скорее всего, полагают, оно имело вид *Qzda и
значило <часть сбруи>. Образовано с суф. -d-a (как уда) от того же корня
*(v)onz-/*(v)enz-, из и.-е. *uong-/*Heng- <вязать>, что в слове вязать (см.),
в нем g > z > з; on//en > Ж//А, у//я. При этом объяснении слово узда
первонач. значило <то, чем привязывают, связывают>, <привязь>. Ср.
др.-рус. оузда <часть сбруи> и <оковы>, <цепи>; лза, уза <повязка>; рус.
диал. уздочка <привязь, связка>.
Другие считают, что слово узда в праслав. период имело вид *ouzda
со знач. <часть сбруи> и было составлено из двух корней: *ous <рот> (см.
уста) и *-da из *dhe- <класть> (см. деть.} Первонач. *ousdhe изменилось
в *uzda вследствие ассимиляции по звонкости sd > zd. В таком случае
слово узда букв. значило <положенное на рот>, <оброть>, хотя в рус. диал.
и в укр. яз. оброть значит не <узда>, а <недоуздок>, т. е. <один повод, без
удил>. См. вязать, узник.
УЗЕЛ <затянутая петля на веревке, нитке и т. п.>, <место, где связаны
концы чего-либо>. Древн. слав. слово. Соврем, его форма развилась из
праслав. *\<^г\ъ > вузлъ <узел>, собств. <завязка, связь>. В вост.-слав.
языках носовой гласн. <j развился в у. Кроме того, в рус. яз. в этом слове
утратился нач. звук е-, после утраты конечного слаб. -ъ развился между
согласными беглый гласн. е (ср. укр. вузол - тожд.; польск. wezel, про-
никшее в рус. яз. в виде вензель <узел>, <сплетение букв>). Праслав.
*у(^1ъ образовано с пом. суф. -1-ъ (как тыл) от той же глаг. основы *v(js-
<вязать>, которая в ином звуков, виде проявляется в *vez-, vezati > вя-
зать (чередов. ?//9). В праслав. основах *'ч<)г-, *vez- носовые гласные 9>
е, как известно, развились из сочетаний on (an), en в к. слога, а звук z
из g. С этими слав. основами соотносительны нем. eng <тесный>; лат. ап-
gustus <узкий, сжатый>, angere <сжимать>. См. ангина, обуза, союз1, узда,
узкий, узник.
УЗКИЙ <малый по ширине>, <плотно облегающий, обтягивающий>.
Праслав. Соврем, форма данного слова развилась из др.-рус. узъкыи <уз-
кий, не просторный> вследствие утраты слаб. кратк. 5 и изменения сочета-
ния кы в ки (в укр. вузькйй <узкий> отмечается призвук в, смягчение з' и
древн. твердость -кий). Др.-рус. узъкыи образовано путем присоединения
оконч. полных прил. -ыи к кратк. форме узък-ъ <узок>, которая возникла
из праслав. *(}гъЪъ <стиснутый, связанный> в результате изменения у вост.
славян носового Q в гласн. у (ср. ст.-ел. Жэъкъ, польск. waiski - тожд.
отражают носовой звук). Праслав. *Qzbkb образовано с пом. суф. прил.
*ък-ъ от *9гъ <узкий> или *9za > уза, мн. ч. узы <связь>, <цепи>, собств.
<то, что связывает>. В этих словах тот же корень *<)г-, что в словах узел и
вязать (чередов. е//9 > я/ /у). См. узел, узник.
УЗНИК <чел., находящийся в заключении, под стражей>. В памятни-
ках письменности отмечается с XII в. Вероятно, развилось из ст.-ел.
юзьникъ <закованный>, первонач. <связанный>. На почве рус. яз. это сло-
во утратило нач. звук / и слаб. краткие гласные ь, ъ. Ст.-ел. слово
юзьникъ образовано с пом. суф. -ик-ъ, называющего лицо по какому-либо
признаку (как виновник), от юзьныи <связанный, закованный>, в свою
очередь производного с суф. -ьн- от сущ. юза <связь, оковы> (ему соответст-
вуют др.-рус. ужь <веревка>, узы <цепи, оковы>). В слове юза (уза) корень
тот же, что в глаг. вязать (чередов. у//я < <?//?) Ср. от глаг. вязати
Укр. в'язень <узник>, букв. <связанный> > <закованный>. См. вязать,
Узда, узел, узкий.
УЗОР <рисунок, представляющий собой сочетание линий, цветов,
фигур и т. п.>. По происхождению праслав., хотя сохранилось не во всех
слав. языках. Образовано (при чередов. гласных е (ь)11о в корне) от глаг.
уаьрЬти <посмотреть, увидеть> (как увезти - увоз), Глаг. узьрЬти явля-
447
ется производным с прист. у- (ср. видеть - увидеть) от глаг. эьрЬпи
<смотреть>. Следоват., узор - первонач. <то, что смотрится>, возможно,
<модель, образец> > <рисунок>. См. зрачок, зря, позор.
УЗЫ. См. узкий.
УКОР <упрек, порицание>. Общеслав. Соврем, слово через др.-рус.
укоръ (укора) восходит к праслав. *ukorb <оскорбление, обида>, производ-
ному с прист. и- > у- со знач. усиления (как угар} от *когь <обида, униже-
ние>, букв. <сдирание> (кожи, одежды). Слово *когь содержит и.-е. корень
*kor-/*ker- <резать, драть, царапать>. Ср. др.-рус. укора1 <укор>, укора'1'
<кора>; ст.-ел. оукоръ <обида, посрамление>. От сущ. укоръ образован с
суф. -u-mu глаг. укорити <устыдить, осудить> > соврем, укорить <упрек-
нуть, обвиняя в чем-либо> (в укр. яз. укорити и докорйти - тожд.). В на-
стоящее время глаг. укорить воспринимается как производный с прист.
у- от глаг. корити.
От глаг. укорити с пом. унаследованного от ст.-сл. яз. суф. -знь (как
жизнь) образовано известное в др.-рус. яз. сущ. укоризнь, которое под
влиянием более продуктивного типа имен с формантом -изн-а (как белизна)
изменилось в укоризна - в памятниках XI в. <укор, порицание, посрамле-
ние, оскорбление, унижение, презрение, позор>, в соврем, яз. укоризна
<упрек, порицание> (сужение знач.).
УКРОМНЫЙ <скрытый от взглядов посторонних, уединенный>, пе-
рен. <тихий, уютный>. Др.-рус. Образовано с пом. суф. прил. -ьн- от
укромити <отдалить>, производного с прист. у- в знач. <в сторону>
(как увести, убрать) от глаг. кромити <отдалять, отделять, собств. <пере-
мещать на край>, в свою очередь образованного с глаг. суф. -u-mu от сущ.
крома <край>. Ср. др.-рус. кромьныи <внешний>; ст.-сл. укромь <разобщен-
ный>, укромъ <край>. Следоват., укромьныи, давшее после утраты слаб.
ь соврем, укромный, в исходной семант. значило <удаленный на край>,
<крайний>, <устраненный, уединенный>. См. кроме, кромешный.
УКСУС <жидкость с резким кислым вкусом, водный раствор уксусной
кислоты>. Заимствовано из греч. яз. В памятниках письменности отража-
ется с XII в. Греч. oxos <уксус>, собств. <кислый> (напиток), происходи!
от oxys <острый>. Греч. oxos в рус. яз. фонетически преобразовано в ук-
сус. В нем гласи, звук о изменился в у (ср. аналог, в слове устрица).
УЛЕЙ <спец. ящик или выдолбленная колода для содержания пчел>.
По корню праслав. По звуков, оформлению рус. Соврем, слово развилось из
др.-рус. формы улии <улей> вследствие перехода гласн. и перед и в звук е
(как в сущ. воробей). Ср. ст.-сл. улии; к др.-рус. улии восходит укр. ву-
лик. - тожд. Др.-рус. и ст.-сл. улии образовано с пом. суф. -ии от праслав.
*ul- (*ula) <дупло, дыра>, из и.-е. *aul- <щель, проход>. Ср. польск. ul
<выдолбленное дерево, улей>. Ульем первонач. называлось дупло дерева,
где размещались пчелы. Сущ. улей родственны греч. aulos <дудка>, еп-
aulos <впадина>, особенно <пещера>, aulon <долина, ущелье>, <проход>;
лит. aulis <улей>, aulas <голенище>. См. улитка, улица.
УЛИЗНУТЬ. См. лыжи.
УЛИКА <доказательство виновности>, стар. <обвинение>. Собств.
рус. В словарях фиксируется с XVIII в. Образовано с пом. прист. у- (по
модели прист. глаг.) от известного в рус. диал. сущ. лика. лик <то, что вид
но, что бесспорно> (см. лик, лицо). Следоват., улика-букв. <то, что об
наруживает, делает явной виновность> > <доказательство>. От сущ. ули-
ка с пом. суф. -и-ти (при чередов. к//ч перед и) образован глаг. уличити >
после утраты конечного безударного -и соврем, уличить <доказать, рас
крыть виновность>, а с суф. -б-ти > после ч -а-ти глаг. несоверш. вид i
уличать <приводить улики, доказывать виновность>. См. приличный, раз
личный.
УЛИТКА <моллюск, имеющий раковину>. В рус. словарях отмечается
с I пол, XVIII в. Образовано с пом. уменьш, суф, -к-а от сущ. улита,
448
которое некогда, вероятно, значило нечто вроде <владетель дупла> (рако-
вины), <снабженный убежищем, дуплом>. Сущ. улита является производ-
ным с суф. -ит- (ср. в памятниках XIII в. домовитъ <владелец дома>) от
праслав. *ul- (*ula) <дупло>. См. улей, улица.
УЛИЦА <пространство между двумя параллельными рядами домов
в населенном пункте>. Праслав. Образовано с пом. суф. -иц-а (как граница)
от сущ. ула <улица> (ср. др.-рус. и диал. улка <улочка>, диал. улок, лите-
рат. переулок, укр. вулиця с призвуком в и мягким согласи, ц'). Суш,, ула
с. тем же корнем -ул-, что в слове улей (см.). Первонач. оно значило <дыра,
отверстие>, откуда дальнейшее <вход, ворота> > <проход> > <проход
между рядами домов>. Ср. др.-рус. улица <ворота>, <проход> и <улица>;
уличьникъ <привратник>. Ему родственно греч. aulon <овраг, ущелье>;
aule <двор>. См. закоулок, улитка.
УЛИЧИТЬ. См. улика.
УМ <познавательная и мыслительная способность чел.>. Древн. слав.
слово. Праслав. *итъ, давшее соврем, ум, полагают, происходит от и.-е.
*au-men <ум, рассудок>, собств. <ясное сознание>, <бодрствование>, <спо-
собность замечать, узнавать, познавать> (ср. в др.-рус. роз-ум-ъ отмеча-
лось знач. <указание, знак>). На слав. почве дифтонгический корень *аи-
со знач. <противоположное сну состояние> развился в и- перед последую-
щим согласн. суффикса; предметный суф. -т-а (как зима) сократился в
-м-ъ. Слову ум соответствуют: ст.-сл. ав'Ь <явно>; лит. aumenis <память>,
ovis <бодрствуя>, ovyje <наяву>; др.-инд. avib <зримый>, avis <явный>.
От сущ. умъ в древности образован с суф. -Ь-ти глаг. умЬти > уметь -
первонач. <понимать>, вторичное <быть в состоянии что-либо сделать>.
В рус. яз. гласи. 6 изменился в е, конечный безударный -и утратился (в укр.
ум1ти <уметь, знать> i из 6). См. разум, явный.
УМЕТЬ. См.ум.
УНИВЕРМАГ. См. университет.
УНИВЕРСАМ. См. университет.
УНИВЕРСИТЕТ <высшее учебное заведение и научн. учреждение с
факультетами по общественным и естественным наукам>. Употребляется
во многих яз. В рус. проникло в XVIII в., вероятно, из нем. яз., в котором
Universitat <университет> из лат. universitas <совокупность>.
Университеты впервые появились в XII-XIII вв. в Италии, Испании,
Франции. В ту эпоху слово universitas, universitatis <объединение, сово-
купность> уже было в употреблении. Им обозначались торгово-ремеслен-
ные цехи, купеческие гильдии и т. п. Средневековые университеты возник-
ли в городах, где были школы с учителями, прославившимися своей уче-
ностью. К ним отовсюду, даже из других стран, стекались слушатели. По-
падая в чужой город, где все уже были объединены в цехи, гильдии и т. п.,
пришельцы оказывались бесправными и беззащитными. Поэтому одиночки-
чужеземцы объединялись в союзы, куда входили и учителя, и ученики.
Такие союзы - <вольные> школы - стали называться universitas magist-
rorum et scholarium, что букв. значит <корпорации (объединения) препода-
вателей и студентов>. Впоследствии слово университет стало обозначать
учебный план высших школ, объединяющий всю совокупность наук
(universitas literarum) и, наконец,- высшие учебные заведения, в которых
изучается вся совокупность дисциплин, составляющих основы научн.
знаний.
Лат. сущ. universitas образовано от прил. universus <весь, взятый в
совокупности>. Само universus образовано из unus <один> и versus <ряд,
линия>, собств. <направление>, от versare (< vertere) <вращать, вертеть,
направлять>.
Слову университет этимол. родственно прил. универсальный <охва-
тывающий все, многое>, образованное в XVIII в. с суф. -ьн-на базе лат,
заимствования universalis <всеобщий>, В лат, яз, это слово образовано с
15 8-1654 449
суф. принадлежности или свойства -alis от universum <все, весь мир>,
в свою очередь производного от universus <весь, целый>. Из сокращения
слов универсальный магазин возникло сущ. универмаг (в 50-е гг. XX в.),
а из слов универмаг с самообслуживанием - сущ. универсам (70-е гг.
XX в.).
УНИМАТЬ. См. унять.
УНИЧТОЖИТЬ <прекратить существование кого- или чего-либо,
истребить>. В рус. словарях фиксируется со II пол. XVIII в. Образовано
присоединением прист. у-, обозначающей доведение действия до конца
(как бить - убить), к глаг. ничтожити, еще известному в диал. со знач.
<уничтожать>, букв. <превращать в ничто>, производному с глаг. суф.
-ит-и от др.-рус. ничтоже <ничто>, в котором местоим. ничто соединилось
с усилит, частицей же.
УНЯТЬ <упросить, уговорить, чтобы прекратили волнение, плач и
т. п.>, <успокоить, умиротворить>. По корню общеслав. Соврем, слово раз-
вилось из др.-рус. унлти <отнять, убавить, уменьшить> и <успокоить>
(XIV в.) вследствие замены д > я и утраты конечного безударного -и. Др.-
рус. унлти из у\йти <взять>, <убавить, исключить> и <успокоить> (XII в.).
В нем появился вставной звук -н- под влиянием глаг. внмпи (см. внять).
Глаг. ytumu образован с пом. прист. у- со знач. уменьшения (как утесать,
усечь) от tumu <брать>, который восходит к праслав. *jeti - тожд. Парал-
лельный к унять глаг. несоверш. вида унимать развился, получив вставку
-н-, из уимати (чередов. морфов -им-11-я-), производного с прист. у- от
имати (см. имать).
УПОВАТЬ <твердо надеяться>, <без колебаний верить в кого- или во
что-либо>. Вероятно, заимствовано из ст.-ел. яз. В рус. словарях фикси-
руется с XVII в. Достоверной этимол. не имеет. Ст.-ел. оупъвати <твердо
полагаться>, давшее после прояснения ъ > о, утраты конечного безудар-
ного -и соврем, уповать, образовано с пом. прист. у- со знач. завершеннос-
ти действия (как угасить) от глаг. пъвати <твердо надеяться>. А этот глаг.,
полагают, образован с суф. -а-ти от утрач. пъва <надежда, твердое состоя-
ние>. Ср. польск. pwa, из *ръуа <твердое, надежное состояние>. Если до-
пустить, что корень *ръу- мог иметь звуков, варианты (морфы) *pbv-/*pev-,
то сюда относят рус. диал. певный <подлинный, настоящий, истинный>; укр.
пёвний <уверенный>, <надежный>, <не допускающий сомнений>; польск.
pewny, чеш. pevny <плотный, твердый, крепкий, надежный>.
УПОЕНИЕ <состояние восторга, восхищения>, <блаженство>. Заимст-
вовано из ст.-ел. яз. Абстрактный смысл психологического состояния чел.
развился из конкретного знач. слова. Ст.-ел. сущ. упоений образовано с
пом. суф. отвлеч. имен -uj-e (как чтение) от страд, прич. с суф. -ен- упоенъ
глаг. ynoumu <напоить, насытить>, в свою очередь производного с прист.
у- со знач. завершенности действия (как ублажить) от глаг. пойти <давать
пить, насыщать>, это понудительное действие (каузатив) глаг. пити. См.
пить.
УПРАЖНЯТЬ <постоянной и систематической работой, практикой
развивать навыки, умения, способности>. Заимствовано из ст.-ел. яз.
В рус. памятниках отмечается с XII в. Образовано, полагают, с пом. прист.
у- в усилит, знач. и суф. -я-ти от основы праж- <пустой>, которая в ином
звуков, виде отмечается в словах праздьнъ <пустой>, праздьникъ и соот-
ветствует вост.-слав. порож-, что в разг. слове порожний <ничем не запол-
ненный> (см. праздный). Ср. в памятниках XIII в. упражнити <упразднить,
уничтожить> - соверш. вид к упражняуги. В памятниках XIV в. упра-
жатися <освобождаться> (от работы). Знач. слова упражнять развива-
лось, вероятно, следующим образом: первонач. <упразднять>, т. е. <устра-
нять что-то, делать порожним, пустым>, далее - <освобождать от чего-
то> > <освобождать от работы> > <получать возможность (находить время)
заниматься чем-либо на досуге> > <предаваться чему-нибудь> > <систе-
450
магически работая, приучать себя к чему-либо, повышать качество какой-
либо деятельности>. От глаг. упражнять путем присоединения -ся образо-
ван глаг. упражняться (< упражнятися) - первонач., как уже сказа-
но,- <быть незанятым, пустовать> > <находить время> > <заниматься чем-
либо> > соврем, <приучать себя к чему-либо, развивать у себя какие-то
навыки>, разг. <заниматься чем-нибудь>. От глаг. упражнять непосредст-
венно с пом. суф. -ени-i-e или от его прич. упражненъ с пом. суф. -uj-e об-
разовано сущ. упражнение <занятие, работа> > соврем, <действие по глаг.
упражнять, упражняться> и <занятие, выполняемое тем, кто учится чему-
либо>. См. праздный.
УПРАЗДНИТЬ. См. праздный.
УПРЕК <укоризна, обвинение, неодобрение, высказанные кому-либо>.
Собств. рус. В словарях фиксируется со II пол. XVIII в. Образовано (по
типу прист. глаг.) с пом. прист. у- в усилит, знач. от сущ. прЬкь <препят-
ствие, запрет> (ср. параллельное ему рус. диал. сущ. ж. р. прека <укор>).
Сущ. прЬкъ развилось из праслав. *регкъ <поперек, вопреки>. В нем
-ег- дало -рЬ-, ср. вост.-слав. -ег- > -ёре-, отсюда перек > рус. диал. перёк
<поперек>; укр. поперёк <поясница> и <поперек>. Необычный переход 6>
е > о (графич. ё) в слове упрёк произошел под влиянием слов типа намек.
См. вопреки, переть, перечить.
УПРОЧИТЬ. См. прок.
УПРУГИЙ. См. пружина.
УПРЯЖЬ. См. пружина.
УПРЯМЫЙ <стремящийся поступать по-своему>, <несговорчивый>,
перен. <неподатливый, упорный>. По корню общеслав. Соврем, вид слова
в рус. словарях отмечается с XVII в. Образовано, вероятно, с прист.
у- в усилит, знач. (как удобный) от др.-рус. пр/^мыч. <прямой> (см. прямой1}.
Следоват., упрямый - первонач. <очень прямой>, <открытый> в положи-
тельном знач. (ср. чеш. uprimny <откровенный, любезный>; польск. ир-
rzejmy <учтивый>), далее - <стремящийся поступать прямо, порой вопреки
здравому смыслу> > <поступающий по-своему> > <плохо поддающийся
влиянию>.
УРА <боевой клич войск при атаке>, <восклицание, выражающее во-
сторженное одобрение, восхищение>. В рус. словарях отмечается с XVIII в.
Происхождение его объясняется по-разному. Одни считают его заимство-
ванием из тюрк. языков, где ура <бей!> воспринимается как в рус. яз. фор-
ма 2-го л. ед. ч. повелит, наклон. Ср. глаг. ур-мак <бить>. Другие полагают,
что слово ура заимствовано из нем. яз., в котором hurra <ура> восходит
к ср.-в.-нем. hurra, производному от hurren <быстро двигаться>. В таком
случае ура - <побежали!>, <в атаку!>.
УРОД <чел. с физическими недостатками>. Вероятно, общеслав. Об-
разовано, полагают, с пом. прист. у- в отрицат. знач. от сущ. родъ <семья,
род>, <порода> и значит как бы врожденный не в род>, <чем-то отличающий-
ся от остальных в роду> (как положительным, так и отрицат.), отсюда в
одних языках положительная окраска семантики (ср. польск. uroda <красо-
та, миловидность>; укр. врдда <красота, краса>, где в- - вариант у-, врод-
лйвий, уродлйвий <красивый, пригожий>), а в других - нейтральная или
отрицат., как в рус. диал. урода <стать, стан, природа>, литерат. урод
<чел. с физическими недостатками>. Ср. др.-рус. уродъ <глупец, безумец>,
<юродивый>; ст.-ел. юродъ (с призвуком /-) - тожд., производное от него с
суф. -ив- прил. юродивый <глупый, неразумный>, которое впоследствии
стало употребляться и как сущ. юродивый со знач. <нищий, безумец, об-
ладающий даром прорицания> (устар.). См. род2, уродить, урожай.
УРОЖАЙ <количество уродившихся злаков, плодов, трав, грибов
и т. п.>. По корню общеслав. По звуков, оформлению вост.-слав. Соврем.
слово развилось из праслав. *urodjajb <урожай, плодородие>. В нем на
вост.-слав, почве dj > ж и утрачен слаб. редуцир. ь. Ср. из праслав.
15*
451
*urodja с изменением dj > жд ст.-сл. Жрожла, в памятниках XII в.-
урожда <уродливость ума> > <глупость>. Праслав. *urodjajb образовано
с суф. -jajb (аналог, др.-рус. угожаи <угодье> от угодити ) от глаг. *uro-
diti > уродить, в свою очередь производного с прист. и-> у- в усилит.
знач. от *roditi > родить, a *roditi < *orditi от *ordъ > родъ > род1
(см.). Ср. без прист. польск. rodzaj <род>; с прист., но без суф. рус. диал.
урод (нынче урод хороший - Словарь Даля) и укр. урод <урожай> (Словарь
Гринченко). См. род2, родина, родник.
УРОК. См. речь2.
УСАДЬБА. См. сесть.
УСВОИТЬ <сделать своим, присущим себе>, <запомнить, выучить>.
Известно у вост. и южн. славян. В рус. памятниках отмечается с XI в.
в знач. <приобрести>. Образовано с пом. биморфемы у- - -и-ти (как упро-
стить) от местоим. свой и букв. значит <сделать что-то своим>. См. свадьба,
свекровь.
УСЛОВИЕ <уговор, соглашение>, <обстановка, в которой происходит
что-либо>. Собств. рус. В словарях фиксируется с XVIII в. Образовано с
пом. суф. -uj-e (как оогласие) от глаг. условити, который в соврем, яз. не
употребляется, вытеснен глаг. несоверш. вида условливать, образованным
от него с суф. -ива- (при чередов. вИвл перед и). Ср. глаг. условити в соедине-
нии с -сядал возвр. глаг. условиться <договориться между собой о чем-то>.
Глаг. условити образован с пом. биморфемы у- - -и-ти (как уволить}
от сущ. слово в знач. <речь, говорение> и букв. значит <определить словом,
речью>, отсюда условие <уговор, договор, соглашение>. От глаг. условити
с прист. об- или с пом. биморфемы об- - -ити от сущ. условие образован
глаг. обусловити > обусловить <ограничить что-то каким-либо условием> >
<послужить причиной чего-либо>. От сущ. условие образовано с суф. -н-
прил. условный <установленный по условию между кем-либо>, букв.
<условленный> > <имеющий силу только при наличии какого-либо усло-
вия>, <не существующий в действительности>. См. слово, условное (накло-
нение).
УСЛОВНОЕ (наклонение) <форма глаг., обозначающая действие, воз-
можное при определенных условиях> (лингв.). В рус. яз. отмечается с к.