Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ГЛАВА II..docx
Скачиваний:
2
Добавлен:
30.08.2019
Размер:
163.33 Кб
Скачать

Глава II. Значения и функции временных глагольных форм в научных текстах с общим претеритальным фоном

2.1. Общие замечания

Поставив перед собой задачу проанализировать значения и функции временных форм в научных текстах с общим претеритальным фоном, мы обратились к историко-философским текстам (F.Engels. "Der deutsche Bauernkrieg") и историческим текстам (F.Mehring. "1813-1819. Von Kalisch nach Karlsbad", W.Zimmermann. "Der große deutsche Bauernkrieg", J.Streisand. "Deutsche Geschichte in einem Band. Ein Überblick"). Авторы информируют читателя о достоверных, на их взгляд, событиях из истории Германии, интерпретируют их и дают им оценку.

Вышеназванные тексты относятся к жанру монографии. Объектом исследования в них являются события в прошлом, которые образуют основу их предметно-концептуального содержания, определяют временную заданность научных текстов и эпическую дистанцированность автора от объекта исследования1.

Мы исходим из того, что определяющим в структуре временных отношений, передаваемых текстами научной прозы, является их "ориентированность на грамматический момент речи, который представляет собой отражение в языке внеязыкового момента речи (за знаком стоит объективная реальность)" (Тураева, 1985: 26-27). Темпоральные отношения текстов вышеназванных видов науки соотнесены с некими реальными событиями в прошлом, с одной стороны, а с другой стороны, как мы попытаемся доказать ниже, с оценкой, комментированием фактов объективной реальности, доказательств и выводов, апелляции автора к читателю.

Объект исследования, способы его отображения в научном тексте, взаимосвязанные со сменой точки зрения авторского плана и изменением композиционно-речевых форм, влияют на выбор и сочетание временных форм в монографиях этих видов науки: в сообщении о событиях и фактах прошлого употребляются в основном формы прошедшего времени; в анализе и выводах, оценке и комментарии могут использоваться как формы настоящего времени, так и формы прошедшего.

Историко-философская монография Ф.Энгельса связана с задачей обобщения опыта революции в Германии 1848-1849 гг. Параллель между Крестьянской войной в Германии 1525 г. и революцией 1848-1849 гг. помогла Ф.Энгельсу разъяснить причины поражения революции 1848-1849 гг. В своей работе Ф.Энгельс не только осветил общий ход Крестьянской войны. Он подверг анализу узловые проблемы истории Германии и Европы позднего средневековья, дал развернутую характеристику эпохи разложения феодализма и становления буржуазных отношений, вскрыл социальные, политические корни религиозной борьбы и показал историческую роль антифеодальных движений.

Энгельс раскрыл также особенности исторического развития Германии после Крестьянской войны, наложившие свою печать и на последующую его историю. Для этой работы характерно сочетание глубоких теоретических обобщений с политически острыми выводами. На основе строгого диалектико-материалистического исследования фактического материала, почерпнутого в основном из книги немецкого прогрессивного историка В.Циммермана, Ф.Энгельс сделал принципиально новые выводы (Ильичев, 1970: 176-177).

В военно-исторической монографии Ф.Меринга дана концепция военной истории Германии начала XIX века, показана роль Пруссии в Наполеоновских войнах и причины ее поражения. Ф.Меринг предпринял попытку охарактеризовать всю историю международных отношений в Европе в первые десятилетия XIX века. Научное произведение Ф.Меринга включено в сборник по истории Пруссии как самостоятельное произведение.

Историческая монография В.Циммермана содержит сведения о ходе крестьянской войны в Германии, основанные на документальных источниках. Автор стремится к объективности и исторической достоверности в изложении хода Крестьянской войны. Автор не ставит прагматической цели убеждения через прямые авторские выводы и умозаключения. Однако в предисловии автор сам говорит о том, что это не просто показ событий: "...Daß die folgende Darstellung niemand ein Anstoß sein werde, das wird nicht erwartet" (Zimmermann, 1976: 9). Через достоверную информацию, основанную на обширном материале, автор воздействует на читателя, убеждает его.

В исторической монографии Й.Штрайзанда излагаются факты исторического развития Германии. В его работе сжато излагаются основные, по мнению автора, моменты истории Германии и дается их оценка. Автор делит историческую хронологию на четыре этапа: первобытно-общинный строй, эпоха феодализма, эпоха капитализма и эпоха социализма. Автор пытается понять исторический процесс в его закономерностях и через свое понимание воздействовать на формирование мировоззрения читателя. Й.Штрайзанд ставит перед собой задачу показать в очерке действие законов исторического развития в истории Германии, в экономической, политической и культурной жизни прошлого и делает попытку прогнозировать следующий этап этого развития.

Историко-философские и исторические тексты жанра монографии характеризуются тем, что количество и процентное соотношение употребления временных форм прошедшего в них резко возрастает.

В исследованной работе Ф.Энгельса временные формы употребляются в следующем соотношении (см. прил.1 и диагр.1) из общего количества 3244 словоупотребления: претерит составляет 67,3% (2183 словоупотребления); презенс - 18,1% (587 словоупотреблений); плюсквамперфект - 10,8% (351 словоупотребление); перфект - 2,9% (94 словоупотребления); футурум I - 0,9% (28 словоупотреблений).

В монографии по истории Пруссии Ф.Меринга установлено следующее соотношение (см. прил.2 и диагр.2) употребления временных форм глагола из общего количества 2756 словоупотреблений: претерит - 78,28% (2157 словоупотреблений); плюсквамперфект - 12,22% (337 словоупотреблений); презенс - 5,95% (164 словоупотребления); перфект - 3,52% (97 словоупотреблений); футурум I - 0,03% (1 словоупотребление).

В монографии В.Циммермана временные формы употребляются в следующем соотношении (см. прил.3 и диагр.3) из общего количества 4506 словоупотреблений: претерит составляет 73,2% (3297 словоупотреблений); презенс - 15,7% (707 словоупотреблений); плюсквамперфект - 8,3% (374 словоупотребления); перфект - 2,4% (110 словоупотреблений); футурум I - 0,4% (18 словоупотреблений).

В монографии Й.Штрайзанда установлено следующее соотношение (см. прил.4 и диагр.4) употребления временных форм глагола от общего количества 9996 словоупотреблений: претерит - 73,7% (7364 словоупотребления), презенс - 13,8% (1374 словоупотребления); плюсквамперфект - 9,6% (960 словоупотреблений); перфект - 2,6% (270 словоупотреблений); футурум I - 0,2% (21 словоупотребление); футурум II - 0,1% (7 словоупотреблений).

Анализ количественных данных употребления временных форм в процентном соотношении можно показать в таблице (см. табл.1).

Таблица 1

Соотношение употребления временных форм глагола

(монографии на историко-философские и исторические темы), в %

Временная

форма

Энгельс

(Engels, 1937)

Меринг

(Mehring, 1981)

Циммерман

(Zimmer-mann, 1976)

Штрайзанд

(Streisand,

1970)

1.

Презенс

18,1

5,95

15,7

13,8

2.

Перфект

2,9

3,52

2,4

2,6

3.

Претерит

67,3

78,28

73,2

73,7

4.

Плюсквамперфект

10,8

12,22

8,3

9,6

5.

Футурум I

0,9

0,03

0,4

0,2

6.

Футурум II

-

-

-

0,1

Анализ количественных данных показывает высокий процент употребления претерита в исследованных научных текстах на историко-философские и исторические темы. Временная глагольная форма претерит в количественном и процентном соотношении употребления является доминирующей. Остальные временные формы употребляются на ее фоне. Научные произведения с основной временной формой претерит мы относим к текстам с претеритальным фоном. Ведущая временная форма сополагается в текстах монографий с презенсом, плюсквамперфектом, реже - перфектом, редко с футурумом I или II. Количество и процентное соотношение употребления претерита по сравнению с его употреблением в текстах по философии и в тексте на философские темы, анализируемыми в третьей главе (см. табл. 2), здесь значительно возрастает, а количественное и процентное употребление презенса резко снижается. Следует отметить относительно высокий процент употребления плюсквамперфекта, приближающийся к процентному употреблению презенса (Энгельс, Штрайзанд) и даже превосходящий его (Меринг).

Анализ темпоральной структуры абзацев исследованных работ представлен нами в виде диаграмм 7-10, данных в приложении, и дает следующее соотношение типов абзацев.

В работе Ф.Энгельса 246 абзацев (см. диагр.7). Преобладающим темпоральным типом абзацев являются смешанные политемпоральные абзацы (176 абзацев, или 71,5% общего количества). Несмешанные абзацы (70 абзацев, или 28,5% общего количества) представлены следующим образом: несмешанные презентные абзацы (11 абзацев, или 4,5% общего количества); несмешанные претеритальные абзацы (56 абзацев, или 22,8 общего количества); несмешанные плюсквамперфектные абзацы (2 абзаца, или 0,8% общего количества); несмешанные перфектные абзацы (1 абзац, или 0,4% общего количества).

В монографии Ф.Меринга 233 абзаца (см. диагр.8), преобладают смешанные политемпоральные абзацы ( 193 абзаца, или 82,8% общего количества); несмешанные абзацы (40 абзацев, или 17,2% общего количества) составляют несмешанные претеритальые абзацы (39 абзацев, или 16,8% общего количества); несмешанные презентные абзацы (1 абзац, или 0,4% общего количества).

В третьей книге монографии В.Циммермана 392 абзаца (см. диагр.9). Преобладающим темпоральным типом абзацев являются политемпоральные абзацы (255 абзацев, или 65% общего количества). Несмешанные абзацы представлены следующим образом: несмешанные претеритальные абзацы (120 абзацев, или 30,6% общего количества); несмешанные презентные абзацы (15 абзацев, или 3,8% общего количества); несмешанные плюсквамперфектные абзацы (1 абзац, или 0,3% общего количества). В одном абзаце употребляются формы конъюнктива, которые в нашем исследовании не учитываются.

В монографии Й.Штрайзанда 790 абзацев (см. диагр.10). Преобладающим темпоральным типом абзацев являются политемпоральные абзацы (627 абзацев, или 79,4% общего количества); несмешанные абзацы представлены следующим образом: несмешанные претеритальные абзацы (151 абзац, или 19,1% общего количества); несмешанные презентные абзацы (10 абзацев, или 1,3% общего количества); несмешанные перфектные абзацы (2 абзаца, или 0,2 % общего количества).

Анализ количественных данных типов абзацев в процентном соотношении можно показать в таблице (см. табл.2).

Таблица 2

Соотношение типов абзацев (монографии

на историко-философские и исторические темы), в %

Типы абзацев

Энгельс

(Engels,

1937)

Меринг

(Mehring,

1981)

Циммерман

(Zimmermann, 1976)

Штрайзанд

(Streisand,

1970)

1.

Политемпо-ральные (смешанные)

71,5

82,8

65,0

79,4

2.

Несмешанные

презентные

4,5

0,4

3,8

1,3

3.

Несмешанные

перфектные

0,4

-

-

0,2

4.

Несмешанные

претеритальные

22,8

16,8

30,6

19,1

5.

Несмешанные

плюсквампер-

фектные

0,8

-

0,3

-

6.

Несмешанные

футуральные

0,4

-

-

-

Количественные данные и процентное соотношение темпоральных типов абзацев в исследованных монографиях показывают, что политемпоральные абзацы - наиболее характерный тип структуры абзацев (см. табл.2), где наблюдается чередование и соположение временных форм в различных сочетаниях. Основная временная форма претерит сополагается в них с плюсквамперфектом, презенсом, перфектом. В ряде абзацев основной временной формой может быть презенс, который сополагается с претеритом и перфектом.

Темпоральная структура может быть сложной, т.е. несколько раз в рамках абзаца одна временная форма сменяется другой. Темпоральная структура смешанных абзацев может быть менее сложной, т.е. имеют место, например, вкрапления временной формы презенс, плюсквамперфект или перфект в претеритальный фон.

Несмешанные претеритальные абзацы также весьма употребительны (см. табл. 2), что мы связываем с высоким процентом употребления временной формы претерит в исследованных монографиях (см. табл. 1). Количество несмешанных презентных абзацев невелико. Несмешанные перфектные, плюсквамперфектные и футуральные абзацы малоупотребительны (см. табл. 2).

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]