- •Дипломна робота
- •Р еферат
- •В ступ
- •Р озділ 1. Неологізми як предмет дослідження в сучасній англійській мові
- •1.1. Поняття про неологізми
- •1.2. Аналіз останніх досліджень з теми наукового пошуку
- •1.3. Засоби утворення неологізмів в сучасній англійській мові
- •Висновки до першого розділу
- •Р озділ 2. Засоби творення англомовних неологізмів в соціально–політичній сфері
- •2.1. Утворення неологізмів засобом афіксації
- •2.2. Утворення неологізмів засобом скорочення слів
- •2.3. Утворення неологізмів засобом словоскладання
- •2.4. Утворення неологізмів засобом конверсії
- •2.5. Утворення неологізмів засобом телескопії
- •Висновки до другого розділу
- •Р озділ ііі. Джерела походження нових слів
- •3.1. Класифікація неологізмів за ступенем асиміляції
- •3.2. Класифікація нових слів за джерелами походження
- •Висновки до третього розділу
- •З агальні висновки
- •С писок використаних джерел
- •Список джерел матеріалу дослідження
- •1. Законодавчі та нормативні акти з охорони праці та безпеки в надзвичайних ситуаціях в школі.
- •Закон України «Про охорону праці»
- •2. Організація служби охорони праці в школі
- •Стан виробничого травматизму в школі.
- •Аналіз шкідливих та небезпечних виробничих факторів на робочому місці.
- •Електробезпека
- •Пожежна безпека
- •С писок використаних джерел
Висновки до першого розділу
Мова як соціальне явище знаходиться у постійному розвитку, відображаючи усі ті зміни, які відбуваються у житті суспільства, яке вона обслуговує. Зміни у мові здійснюються носіями мови. Нові поняття постійно входять в життя, вимагаючи нових слів для їх назви.
Отже, неологізми – це слова, словосполучення, які з’явилися в мові на певному етапі її розвитку і новизна якого усвідомлюється мовцями. Залежно від способів утворення виділяють неологізми лексичні, які створюються за продуктивними моделями або запозичуються з інших мов, семантичні, які виникають в результаті привласнення нових значень вже відомим словам та індивідуально–стилістичні неологізми.
Сучасна англійська мова набула тенденції використовувати різні способи утворення нових слів, до числа яких відноситься словоскладання, конверсія, скорочення слів, афіксація, телескопія. Проте, не всі перераховані способи використовуються в однаковій мірі.
Отже, аналіз спеціальної літератури дозволив зробити такий висновок:
1) основними способами утворення нових слів є: розширення значень слів; поява нових слів та слова–запозичення.
2) Словотвір є найбільш продуктивним способом утворення нових слів і є найефективнішим засобом розширення лексичного складу сучасної англійської мови.
Р озділ 2. Засоби творення англомовних неологізмів в соціально–політичній сфері
Дослідження соціально–політичної лексики представляє великий лінгвістичний інтерес. Саме у сфері політичної лексики спостерігаються суттєві зміни, зумовлені соціально–політичними процесами. Нові слова і словосполучення постійно з'являються в газетних і журнальних матеріалах соціально–політичного змісту. Це позначення з області міжнародних відносин і світової економіки, позначення реалій внутрішньополітичного, економічного та культурного життя англомовних держав та інших країн [5, с. 13–18].
Соціально–політичні неологізми – ценові слова, зареєстровані у лексикографічних джерелах та використовуються для позначення явищ і процесів, пов’язаних із суспільно–політичною та економічною ситуацією, із зовнішньою та внутрішньою політикою і розвитком відносин між державами [5, с. 20].
Існують основні способи утворення неологізмів в англійській мові, такі як: словотворення, словоскладання, афіксація, а також за рахунок розширення об'єму значень вже існуючих слів. Словотворча система включає наступні способи: афіксація, словоскладення, скорочення слів, конверсія та телескопія.
2.1. Утворення неологізмів засобом афіксації
Одним з найбільш продуктивних шляхів утворення неологізмів є афіксація. У наш час за допомогою афіксації утворюється величезне число нових слів. Афіксація це творення нових слів за допомогою суфіксів і префіксів. Часто нове застосування знаходиться для афіксів, які в інших стилях мови є непродуктивними. У багатьох випадках такі афікси розвивають нові значення, раніше ним невластиві.
Наприклад дієслово delawyer – усувати потребу в послугах адвоката, було утворено від слова «lawyer» (юрист, адвокат) шляхом додавання префікса «de–», а слово delawyerization – усунення потреби в послугах адвоката, утворене від слова «delawyer» шляхом додавання суфікса «–ization». Такі слова відносяться до групи дериватів і відрізняються від складних слів, які утворюються шляхом складання окремих слів [11, ст. 23–24].
Значення багатьох дериватів відрізняються від значення слів, від яких вони були утворені. Іменник desertification – процес перетворення місцевості в пустелю шляхом вторгнення в пустелю або шляхом культивування, було утворено від «desert» (пустеля) і «–ification». Дієслово demythify – звільнити, очистити від міфів, було утворено від слова «myth» (міф) шляхом додавання приставки «de–» і суфікса «–ify». Дуже часто на основі дериватів з'являються нові одиниці: дієслово deregulate – звільнити від контролю, було утворено шляхом зворотного утворення від слова deregulation – те, що звільняє від контролю, процес звільнення і слугує базою для творення слів deregulator – той, хто звільняє від контролю і «deregulatory»– безконтрольний [11, ст. 25].
Наступний суфікс, який ми розглянемо це – ship – цей англосакський суфікс свого часу вживався для утворення абстрактних іменників зі значенням стану, положення, наприклад friendship, leadership, lordship. Його давно вже вважають непродуктивними, оскільки протягом багатьох століть нові слова з ним не утворювалися. У політичній лексиці суфікс – ship у поєднанні з морфемою – man утворює абстрактні іменники зі значенням якості, ознаки: craftsmanship – мистецтво дії на маси, oneupmanship – прагнення бути першим, showmanship – уміння показати товар особою, пустити пил в очі, statesmanship – мудрість державного діяча [83,с. 17–21].
Серед широковживаних суфіксів слід назвати і суфікс дієслова – ise (– ize) :
therapizeor therapise – проводити терапію (в переносному значенні), finalise –оформити, itemize – перераховувати по пунктам,institutionalize – регламентувати, subsidize – підкупляти, awfulize – жахати, quietize – заспокоювати, weaponize –використовувати в воєнних цілях, marginalize – ігнорувати [80].
Творення нових слів за допомогою префіксів і їх часте використання також характерно для політичної мови.
За останній час з'явилося багато слів з префіксом non –:Non–Presidential Non–Candidate Forum – не призедентський і не кандидатський форум; Non–Starter –невезуча людина, невдале зауваження; non–governmental organizations – не урядова організація [83, с. 13–15].
У сучасній англійській мові виділяються своєю продуктивністю словотворчі моделі іменників з суфіксами: – ie, – er, – ing, – ist, – ism. Наведемо приклади: сocooning – домашня людина, dumpster – смітєвий контейнер, heightism –дискримінація людей по росту, plonker – болван, proceduralist – любов до процедур, laddism – стрімкість, animalist – чуттєва людина, ableism – аблеїзм (утиск людей з фізичними вадами), ballizing – обробляти поверхню, chaologist –вчення про теорію хаосу, expatriatism – поширення, gazetting – публікація в офіційній газеті, gimmie – залежність від інших, huffer – матрос на баржі, masculinism – чоловікоподібність (про жінку), moshing – небезпечний жанр у музиці, pinger – ехолог, plonker – ідіот, safing – забезпечення безпеки, suspenser – захоплюючий фільм, книга, towie – форма договору [65, с. 86–91].
У складі нових слів відмічені також іменники з напівсуфіксами – aholic, – ati, – gate, – nomics: superdelegate – партійна еліта, clothesaholic – той, хто обожнює нову одежу, conjugate – формування одого цілого, creamaholic – пристрасний любитель крему, Irangate – дії проти Ірану, jadeaholic – любитель декоративного каменю, jazzerati – музична група, numerate – змова, Rogernomics – економіка Роджера. Для нових слів–дієслів характерний суфікс – ize: anonymize –анонімізувати, awfulize – постійний страх, catastrophize – уявляти все в катастрофічному стані, corporatize – корпоратизувати, marmelize – «зрівняти з землею», quietize – приглушувати(звук) [86, с. 28–31].
Дуже продуктивні в сучасній англійській мові моделі прикметників з суфіксами – able, – ish, – y, наприклад: darkish – глухий, fabby – кльовий, очманілий, kissy – той, хто дуже любить цілуватися, nerdish – неформальний, microwaveable – призначений для мікрохвильової печі, amenable – підсудний, governable – керований, operable – реальний, tenable – міцний, надійний, laddish – розв’язний, розгнузданий [102, c. 48].
До найбільш продуктивних префіксів відносяться : anti –, de –, re –, non –, un – dis –, pre –, super –. Наведемо приклади нових слів, утворених з їх допомогою : de–accession – продаж музейних експонатів, decompress – розслаблятись, delist –знімати акції з котирування, deselect – відмінити вибір, detox – детоксикація, de–ward – знизити обов’язки до активів, dewomb – дембель, non–lethal – не смертельний, pre–morning – світанок, rebating – виплата знижки, rebounding – рикошет, reflag – міняти прапор судна, relaunch – повторний випуск товару на ринок, disadaptive – не пристосований, supermembrane – цупка оболочка, uncurve – видалити криву, deselect – забракувати, крутизна, demerge – роз’єднання, раніше об’єднаних компаній, reschedule – переносити строк, superdelegate – суперделегат (еліта), supergravity – супергравітація, uncap – виймати капсулю, untie – усувати (проблему) [62, с. 86–89].
До складу новоутворень входять також слова з напівпрефіксами loadsa –, auto –tele –, heli –: autocondimentation – автоматична машина для мелення перцю, heli–skiing – доступ до доріжок для катання з допомогою гелікоптера, teledish – страва, приготована за рецептом з екрану, tele–operated – працівник телебачення [84, с. 47].
Найбільш продуктивними префіксами є: anti–, co–, de–, non–, post–, re–, рге–, sub–, un–. Наприклад: nonlethal – несмертельний, codependency – співзалежність, antichoice – противник права на аборт, antibush – той, хто проти екс–президента Джорджа Буша, anti–shield – неіснуючий, anti–lulz– несмішний, co–peeps – співробітник, coral – супер, dejabrew – дежав’ю, debatably – бути спірним, nonversation – несутєва, даремна розмова, nontroversy – сфабрикована суперечка (в політиці), nonterage – не шановані люди, postdictable – очевидний, postaboard – скучний, retard – психічно відсталий, preterist – людина, яка живе лише минулим, prochoice – право на легалізацію абортів [94, c. 37–39].
Префікс «есо–» в значенні «екологічний, пов'язаний з навколишнім середовищем», утворив такі слова, як ecodoom – широкомасштабна екологічна катастрофа, ecofreak – ярий захисник навколишнього середовища, ecotage – саботаж, направлений на забруднення навколишнього середовища. Також префікс «mini–» в значенні «маленький» продовжує уживатися в таких словах як minicourse – короткий курс навчання, minifestival – фестиваль мініатюр, minibreak – короткі вихідні [12, с. 56] тощо.
Суфіксами, які вживаються для утворення іменників, є суфікси: –аl (recusal – дискваліфікація; –action: indexation – індексація; –ее: cohabitee – співмешканець; –eer: leafleteer – людина, що роздає листівки; –ism: heightizm – погане відношення до людей маленького росту; –ship: ridership – група людей, яку везуть певним видом транспорту; –gram: lexigram – символ, використовуваний для позначення слова; –ectomy: lumpectomy – видалення пухлини з грудей; –ologist: hairologist – фахівець з догляду за волоссям.
Суфікс «–ization» придбав останнім часом нове значення (перехід влади до етнічної або національної групи, як й в слові «Marocconization» разом звідповідним йому дієслівним суфіксом «–ize» [12, c. 79].
Суфіксами прикметника є суфікси: –al: hadal – те, що відноситься до глибини океану, рівної 6500м, –esque: Fanonesque – що характеризує радикальні політичні ідеї Ф.Фенона; –іс: cytosolic – відноситься до рідкого компоненту цитоплазми; –ish: fuelish – що вживає надмірну кількість палива; –proof: leakproof – захищений від проникнення в секретну інформацію. Дієслівні суфікси: –jy, –ize: prioritize – віддати перевагу і суфікс прислівника –ally: cliometrically від cliometrics – вивчення історії за допомогою методу математичного аналізу [96, с. 37–39].
Порівняно новими і продуктивними є суфікси «–gate» і «–holic», які привносять своє значення (–gate – скандал навколо чогось), (–holic – бути одержимим чимось) в слова, які вони утворюють. Суфікс «–gate» придбав своє значення після скандалу навколо готелю «Watergate». Потім на його основі з'явилися такі слова, як Irangate – скандал, пов'язаний з викриттям нелегальних постачань американської зброї Ірану, Filegate – справа про використання службовцями Білого Дому таємних документів проти своїх ворогів, Monicagate– скандал навколо зв'язку президента Клінтона з практиканткою в Білому Домі Монікою Левінські [99, с. 6–7].
Суфікси «–aholic», «–holic», «–oholic» були позичені із слова «alcoholic» для того, щоб розширити значення цього суфікса (із значення «бути одержимим алкоголем» до загального значення «бути одержимим чим–небудь»), myspaceholic, tweetaholic – людина, залежна від соціальной сітки “Myspace” і “Tweeter”, textaholic – людина залежна від телефону (sms), guyaholic – дівчина, помішана на хлопцях [46, с. 45].
Суфікси –gate, –holic були виділені із слів «watergate». Але іноді відбувається навпаки. Іменник «maxi» в значенні «щось дуже крупне, велике» було утворено від суфікса «maxi–» із значенням «дуже великої»«. Деякі слова були утворені від фраз або складних слів: сленгове слово city – людина або предмет із специфічними рисами, було розвинене з фрази fatcity – чудова ситуація, можливість, умова [97, с. 13–15].
Аналіз показав, що що в соціально-політичній сфері продуктивнішими являються суфікси у способі творення неологізмів. За допомогою суфіксів увотренно більше неологізмів, а ніж за допомогою префіксів, але префікси відіграють теж не менш важливу роль в утворенні неологізмів в соціально-політичній сфері. Кількість слів в цій сфері, утворених за допомогою суфіксів складає 40,2%, в той час, як за допомогою префіксів ця кількість складає лише 34,7%. Кількість неологізмів утворенних суфіксально-префіксальним способом становить 25,1%. Отримані результати проведеного дослідження відображені у додатку Б.