Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
FIN 29.05.docx
Скачиваний:
12
Добавлен:
28.09.2019
Размер:
379.95 Кб
Скачать

Висновки до першого розділу

Мова як соціальне явище знаходиться у постійному розвитку, відображаючи усі ті зміни, які відбуваються у житті суспільства, яке вона обслуговує. Зміни у мові здійснюються носіями мови. Нові поняття постійно входять в життя, вимагаючи нових слів для їх назви.

Отже, неологізми – це слова, словосполучення, які з’явилися в мові на певному етапі її розвитку і новизна якого усвідомлюється мовцями. Залежно від способів утворення виділяють неологізми лексичні, які створюються за продуктивними моделями або запозичуються з інших мов, семантичні, які виникають в результаті привласнення нових значень вже відомим словам та індивідуально–стилістичні неологізми.

Сучасна англійська мова набула тенденції використовувати різні способи утворення нових слів, до числа яких відноситься словоскладання, конверсія, скорочення слів, афіксація, телескопія. Проте, не всі перераховані способи використовуються в однаковій мірі.

Отже, аналіз спеціальної літератури дозволив зробити такий висновок:

1) основними способами утворення нових слів є: розширення значень слів; поява нових слів та слова–запозичення.

2) Словотвір є найбільш продуктивним способом утворення нових слів і є найефективнішим засобом розширення лексичного складу сучасної англійської мови.

Р озділ 2. Засоби творення англомовних неологізмів в соціально–політичній сфері

Дослідження соціально–політичної лексики представляє великий лінгвістичний інтерес. Саме у сфері політичної лексики спостерігаються суттєві зміни, зумовлені соціально–політичними процесами. Нові слова і словосполучення постійно з'являються в газетних і журнальних матеріалах соціально–політичного змісту. Це позначення з області міжнародних відносин і світової економіки, позначення реалій внутрішньополітичного, економічного та культурного життя англомовних держав та інших країн [5, с. 13–18].

Соціально–політичні неологізмиценові слова, зареєстровані у лексикографічних джерелах та використовуються для позначення явищ і процесів, пов’язаних із суспільно–політичною та економічною ситуацією, із зовнішньою та внутрішньою політикою і розвитком відносин між державами [5, с. 20].

Існують основні способи утворення неологізмів в англійській мові, такі як: словотворення, словоскладання, афіксація, а також за рахунок розширення об'єму значень вже існуючих слів. Словотворча система включає наступні способи: афіксація, словоскладення, скорочення слів, конверсія та телескопія.

2.1. Утворення неологізмів засобом афіксації

Одним з найбільш продуктивних шляхів утворення неологізмів є афіксація. У наш час за допомогою афіксації утворюється величезне число нових слів. Афіксація це творення нових слів за допомогою суфіксів і префіксів. Часто нове застосування знаходиться для афіксів, які в інших стилях мови є непродуктивними. У багатьох випадках такі афікси розвивають нові значення, раніше ним невластиві.

Наприклад дієслово delawyer – усувати потребу в послугах адвоката, було утворено від слова «lawyer» (юрист, адвокат) шляхом додавання префікса «de–», а слово delawyerization – усунення потреби в послугах адвоката, утворене від слова «delawyer» шляхом додавання суфікса «–ization». Такі слова відносяться до групи дериватів і відрізняються від складних слів, які утворюються шляхом складання окремих слів [11, ст. 23–24].

Значення багатьох дериватів відрізняються від значення слів, від яких вони були утворені. Іменник desertification процес перетворення місцевості в пустелю шляхом вторгнення в пустелю або шляхом культивування, було утворено від «desert» (пустеля) і «–ification». Дієслово demythify звільнити, очистити від міфів, було утворено від слова «myth» (міф) шляхом додавання приставки «de–» і суфікса «–ify». Дуже часто на основі дериватів з'являються нові одиниці: дієслово deregulateзвільнити від контролю, було утворено шляхом зворотного утворення від слова deregulation те, що звільняє від контролю, процес звільнення і слугує базою для творення слів deregulator той, хто звільняє від контролю і «deregulatory»– безконтрольний [11, ст. 25].

Наступний суфікс, який ми розглянемо це – ship – цей англосакський суфікс свого часу вживався для утворення абстрактних іменників зі значенням стану, положення, наприклад friendship, leadership, lordship. Його давно вже вважають непродуктивними, оскільки протягом багатьох століть нові слова з ним не утворювалися. У політичній лексиці суфікс – ship у поєднанні з морфемою – man утворює абстрактні іменники зі значенням якості, ознаки: craftsmanship мистецтво дії на маси, oneupmanship прагнення бути першим, showmanship уміння показати товар особою, пустити пил в очі, statesmanship мудрість державного діяча [83,с. 17–21].

Серед широковживаних суфіксів слід назвати і суфікс дієслова ise (– ize) :

therapizeor therapise проводити терапію (в переносному значенні), finalise –оформити, itemize перераховувати по пунктам,institutionalize регламентувати, subsidize підкупляти, awfulize жахати, quietize заспокоювати, weaponize –використовувати в воєнних цілях, marginalize ігнорувати [80].

Творення нових слів за допомогою префіксів і їх часте використання також характерно для політичної мови.

За останній час з'явилося багато слів з префіксом non –:NonPresidential NonCandidate Forumне призедентський і не кандидатський форум; NonStarter –невезуча людина, невдале зауваження; nongovernmental organizations – не урядова організація [83, с. 13–15].

У сучасній англійській мові виділяються своєю продуктивністю словотворчі моделі іменників з суфіксами: ie, – er, – ing, – ist, – ism. Наведемо приклади: сocooning домашня людина, dumpster смітєвий контейнер, heightism –дискримінація людей по росту, plonker болван, proceduralist любов до процедур, laddism стрімкість, animalist чуттєва людина, ableism аблеїзм (утиск людей з фізичними вадами), ballizing обробляти поверхню, chaologist –вчення про теорію хаосу, expatriatism поширення, gazetting публікація в офіційній газеті, gimmie залежність від інших, huffer матрос на баржі, masculinism чоловікоподібність (про жінку), moshing небезпечний жанр у музиці, pinger ехолог, plonker ідіот, safing забезпечення безпеки, suspenser захоплюючий фільм, книга, towie форма договору [65, с. 86–91].

У складі нових слів відмічені також іменники з напівсуфіксами aholic, – ati, – gate, – nomics: superdelegate – партійна еліта, clothesaholic той, хто обожнює нову одежу, conjugate формування одого цілого, creamaholic пристрасний любитель крему, Irangate дії проти Ірану, jadeaholic любитель декоративного каменю, jazzerati музична група, numerate змова, Rogernomics економіка Роджера. Для нових слів–дієслів характерний суфікс ize: anonymize –анонімізувати, awfulize постійний страх, catastrophize уявляти все в катастрофічному стані, corporatize корпоратизувати, marmelize «зрівняти з землею», quietize приглушувати(звук) [86, с. 28–31].

Дуже продуктивні в сучасній англійській мові моделі прикметників з суфіксами able, – ish, – y, наприклад: darkish глухий, fabby кльовий, очманілий, kissy той, хто дуже любить цілуватися, nerdish неформальний, microwaveable – призначений для мікрохвильової печі, amenable підсудний, governable – керований, operable реальний, tenable міцний, надійний, laddish розв’язний, розгнузданий [102, c. 48].

До найбільш продуктивних префіксів відносяться : anti –, de –, re –, non –, undis –, pre –, super. Наведемо приклади нових слів, утворених з їх допомогою : deaccession продаж музейних експонатів, decompress розслаблятись, delist –знімати акції з котирування, deselect відмінити вибір, detox детоксикація, deward знизити обов’язки до активів, dewomb дембель, nonlethal не смертельний, premorning світанок, rebating виплата знижки, rebounding рикошет, reflag міняти прапор судна, relaunch повторний випуск товару на ринок, disadaptive не пристосований, supermembrane цупка оболочка, uncurve видалити криву, deselect забракувати, крутизна, demerge роз’єднання, раніше об’єднаних компаній, reschedule переносити строк, superdelegate суперделегат (еліта), supergravity – супергравітація, uncap виймати капсулю, untie усувати (проблему) [62, с. 86–89].

До складу новоутворень входять також слова з напівпрефіксами loadsa –, autotele –, heli –: autocondimentation автоматична машина для мелення перцю, heliskiing доступ до доріжок для катання з допомогою гелікоптера, teledish страва, приготована за рецептом з екрану, teleoperated – працівник телебачення [84, с. 47].

Найбільш продуктивними префіксами є: anti–, co–, de–, non–, post–, re–, рге–, sub–, un–. Наприклад: nonlethal несмертельний, codependency співзалежність, antichoice противник права на аборт, antibush той, хто проти екс–президента Джорджа Буша, anti–shield неіснуючий, antilulzнесмішний, copeeps співробітник, coral супер, dejabrew дежав’ю, debatably бути спірним, nonversation несутєва, даремна розмова, nontroversy сфабрикована суперечка (в політиці), nonterage – не шановані люди, postdictable очевидний, postaboard скучний, retard психічно відсталий, preterist людина, яка живе лише минулим, prochoice право на легалізацію абортів [94, c. 37–39].

Префікс «есо–» в значенні «екологічний, пов'язаний з навколишнім середовищем», утворив такі слова, як ecodoom – широкомасштабна екологічна катастрофа, ecofreak ярий захисник навколишнього середовища, ecotage саботаж, направлений на забруднення навколишнього середовища. Також префікс «mini–» в значенні «маленький» продовжує уживатися в таких словах як minicourse – короткий курс навчання, minifestival фестиваль мініатюр, minibreak короткі вихідні [12, с. 56] тощо.

Суфіксами, які вживаються для утворення іменників, є суфікси: –аl (recusal – дискваліфікація; –action: indexation індексація; –ее: cohabitee співмешканець; –eer: leafleteer людина, що роздає листівки; –ism: heightizm погане відношення до людей маленького росту; –ship: ridership – група людей, яку везуть певним видом транспорту; –gram: lexigram – символ, використовуваний для позначення слова; –ectomy: lumpectomy видалення пухлини з грудей; –ologist: hairologist фахівець з догляду за волоссям.

Суфікс «–ization» придбав останнім часом нове значення (перехід влади до етнічної або національної групи, як й в слові «Marocconization» разом звідповідним йому дієслівним суфіксом «–ize» [12, c. 79].

Суфіксами прикметника є суфікси: –al: hadal те, що відноситься до глибини океану, рівної 6500м, –esque: Fanonesque що характеризує радикальні політичні ідеї Ф.Фенона; –іс: cytosolic відноситься до рідкого компоненту цитоплазми; –ish: fuelishщо вживає надмірну кількість палива; –proof: leakproofзахищений від проникнення в секретну інформацію. Дієслівні суфікси: –jy, –ize: prioritize – віддати перевагу і суфікс прислівника –ally: cliometrically від cliometrics – вивчення історії за допомогою методу математичного аналізу [96, с. 37–39].

Порівняно новими і продуктивними є суфікси «–gate» і «–holic», які привносять своє значення (–gate – скандал навколо чогось), (–holic – бути одержимим чимось) в слова, які вони утворюють. Суфікс «–gate» придбав своє значення після скандалу навколо готелю «Watergate». Потім на його основі з'явилися такі слова, як Irangate скандал, пов'язаний з викриттям нелегальних постачань американської зброї Ірану, Filegate справа про використання службовцями Білого Дому таємних документів проти своїх ворогів, Monicagateскандал навколо зв'язку президента Клінтона з практиканткою в Білому Домі Монікою Левінські [99, с. 6–7].

Суфікси «–aholic», «–holic», «–oholic» були позичені із слова «alcoholic» для того, щоб розширити значення цього суфікса (із значення «бути одержимим алкоголем» до загального значення «бути одержимим чим–небудь»), myspaceholic, tweetaholic людина, залежна від соціальной сітки “Myspace” і “Tweeter”, textaholic людина залежна від телефону (sms), guyaholic – дівчина, помішана на хлопцях [46, с. 45].

Суфікси –gate, –holic були виділені із слів «watergate». Але іноді відбувається навпаки. Іменник «maxi» в значенні «щось дуже крупне, велике» було утворено від суфікса «maxi–» із значенням «дуже великої»«. Деякі слова були утворені від фраз або складних слів: сленгове слово city – людина або предмет із специфічними рисами, було розвинене з фрази fatcity – чудова ситуація, можливість, умова [97, с. 13–15].

Аналіз показав, що що в соціально-політичній сфері продуктивнішими являються суфікси у способі творення неологізмів. За допомогою суфіксів увотренно більше неологізмів, а ніж за допомогою префіксів, але префікси відіграють теж не менш важливу роль в утворенні неологізмів в соціально-політичній сфері. Кількість слів в цій сфері, утворених за допомогою суфіксів складає 40,2%, в той час, як за допомогою префіксів ця кількість складає лише 34,7%. Кількість неологізмів утворенних суфіксально-префіксальним способом становить 25,1%. Отримані результати проведеного дослідження відображені у додатку Б.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]