Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Административное право. Перевод.docx
Скачиваний:
58
Добавлен:
04.06.2015
Размер:
304.53 Кб
Скачать

I. Правовая основа запрета

Согласно принципу оговорки закона (Vorbehalt des Gesetzes), содержащегося в Art. 20 Abs. 3 GG правовая основа необходима всегда, когда управление своими действиями вмешивается в права человека. Запрет импорта ограничивает У. в его свободе выбора профессии, которая регламентируется Art. 12 Abs. 1 GG, или по меньшей мере в его общей свободе действий (Art. 2 Abs. 1 GG). В данном случае необходимая правовая основа запрета содержится в § 25 Abs. 3 BmTierSSchG, который является формальным законом.

II. Формальная правомерность запрета

Спорно, законен ли запрет импорта с формальной точки зрения.

1. Компетентность административного учреждения

Согласно положению вещей действовал компетентный административный орган земель.

Примечание: Если в положении вещей отсутствует данное указание, то следует обращаться к Art. 30, 83, 84 GG , которые регламентируют вопросы, относящиеся к ведению земель.

2. Процедура

a. Согласно Art. 28 Abs. 1 BayVwVfG заслушивание необходимо, если административный акт вмешивается в права гражданина(= обременяющий). Запрет импорта является административным актом в смысле Art. 35 S. 1 BayVwVfG, т.к. соответствует всем признакам (Административное учреждение, суверенная мера, направлено на регулирование, конкретный случай, непосредственное внешнее действие). Это нужно кратко проверить. Таким образом, У. запрещен дальнейший ввоз свиней; запрет вмешивается в его права (обременяющий административный акт). В силу Art. 28 Abs. 1 BayVwVfG административное учреждение земли должно впоследствии давать возможность У. предъявлять факты, значимые для принятия решения

Примечание: Т.к. в данном случае действует административное учреждение Баварии, то применяется BayVwVfG; см. § 1 Abs. 1 S. 1 VwVfG и Art. 1 Abs. 1 BayVwVfG.

b. Административное учреждение сообщило У. Положение вещей по телефону и при этом дало ему возможность предоставить факты, важные для принятия решения. Спорно, могло ли предоставление таких фактов считаться достаточным выслушиванием. Гражданин после предоставления фактов должен получить возможность высказать свою правовую позицию (до этого он может, например, поразмыслить или привлечь адвоката). Для этого ему гарантируется соразмерный срок. Опасность занесения и быстрого распространения свиной чумы и последующие неблагоприятные экономические последствия позволяют считать срок заслушивания в несколько часов (путем телефонного сообщения) уместным.

У. имел соответственно возможность предоставить факты, важные для принятия решения, и тем самым он был, согласно установленному порядку выслушан.

c. В данном случае ввиду опасности вспышки болезни, было бы возможно и вовсе не заслушивать гражданина в силу Art. 28 Abs. 2 Nr. 1 BayVwVfG.

Примечание: Несущественно, высказался ли У.

3. Форма

Административный акт, изданный допустимым способом (см. Art. 37 Abs. 2 S. 1 BayVwVfG) в письменной форме, должен быть далее в соответствии с Art. 39 Abs. 1 BayVwVfG надлежащим способом обоснован. Административное учреждение при обосновании запрета ссылалось на рекомендацию федерального министра. Спорно, является ли это достаточным. В рамках формальных требований к законности акта достаточно, если административное учреждение приводит факты и правовые соображения, которые, на его взгляд, оправдывают правомерность акта; см. Art. 39 Abs. 1 S. 2 BayVwVfG. Это действие учреждение совершило. Соответствуют ли действительности правовые соображения или в них была допущена содержательная ошибка, выясняется в пункте «материальная правомерность». Следовательно, административный акт в совокупности должен быть надлежащим способом обоснован и издан в предписанной законом форме.