Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
uch_es.doc
Скачиваний:
31
Добавлен:
05.05.2019
Размер:
825.86 Кб
Скачать
  1. Возвратные (рефлексивные) глаголы

Глагол называется рефлексивным, когда предмет или объект цели, на который направлено действие, тот же самый, что и тот, кто выполняет это действие.

  • Я моюсь. Предмет: я, глагол: моюсь, объект мыться: непосредственно я Так как предмет и объект(цель) -, тот же самый, глагол рефлексивен. Я мою автомобиль. Предмет: я, глагол: мою, объект(цель): автомобиль, Так как предмет и объект(цель) различны, то глагол не рефлексивен.

Когда глагол рефлексивен, инфинитивы оканчиваются на в "se".

  • Lavar - мыть (не-рефлексивный), lavarse - вымыться (рефлексивный) Rascar, царапать (не-рефлексивный), rascarse - царапаться (рефлексивный)

Имеется один рефлексивный глагол, который Вы уже использовали.

  • Llamarse - называться ¿Cómo se llama usted? - Как Вас зовут? me llamo Juan. - Меня зовут Хуан. Обратите внимание: более "естественный" перевод был бы " Как ваше имя? " И " Мое имя - Juan. "

Чтобы научиться спрягать рефлексивные глаголы, Вы должны изучить различные наборы местоимений, называемых " рефлексивные местоимения. " Эти местоимения стоят перед глаголом, и глагол спрягается обычно.

  • Lavarse - yo me lavo, я моюсь, tú te lavas, ты моешься, él- se lava, он моется, Ella se lava, она моется Usted se lava - Вы моетесь Nosotros nos lavamos - мы моемся Nosotras nos lavamos - мы моемся Vosotros os lavais - вы моетесь Vosotras os lavais - вы моетесь Ustedes se lavan - вы моетесь Ellos se lavan - они моются Ellas se lavan - они моются

Рефлексивные местоимения - не подчиненные местоимения; они - местоимения объекта(цели).

  • Цель рефлексивных местоимений объекта(цели) состоит в том, чтобы показать, что действие глагола остается с предметом.

  • Juan se lava la cara. - Juan моет его лицо. (Рефлексивный) Juan lava su carro. (Не-рефлексивный) - Juan моет его автомобиль.

Обратите внимание: Когда касается частей тела, используется определенный артикль, таким образом " la cara " не " su cara. "

Обратите внимание, что почти все глаголы могут быть  рефлексивными. Это означает, когда глагол рефлексивен,  то действие остается с предметом.

  • Вымойте собака (не-рефлексивный) - вымойте ваше (рефлексивное) лицо Поднимите книжку (не-рефлексивное) -поднимите вашу (рефлексивная) руку Положите младенца в кровать (не-рефлексивный) -ложитесь спать (рефлексивным) Разбудить вашего сына (не-рефлексивный) - Проснуться (рефлексивный) ... и так далее

В уроке Местоимения в роли прямого дополнения Вы узнали, что когда имеются два глагола, Вы имеете два способа, где разместить местоимение: перед спрягаемым глаголом или присоединить его к концу инфинитива.

  • Я хочу видеть это. (Querer, ver) Lo quiero ver. Quiero verlo. Lo debemos comprar. Debemos comprarlo. Мы должны купить это. María nos debe visitar. María debe visitarnos. Мэри должна посетить нас. Juan lo necesita lavar. Juan necesita lavarlo. Джон должен вымыть это.

Тот же самый способ относится и к  рефлексивным местоимениям. Когда предложение имеет два глагола, местоимение может быть размещено перед спрягаемым глаголом или присоединить его к концу инфинитива.

  • Я хочу видеть меня. Meя quiero ver. Quiero verme. Хуан должен вымыть его волосы. Juan se necesita lavar el pelo. Juan necesita lavarse el pelo. Сейчас Мария может вымыть ее лицо. Ahora Maria se puede lavar la cara. Ahora Maria puede lavarse la cara. Я только что лег спать. Acabo acostarme. Ме acabo acostar. Мы предпочитаем мыться с парфюмерным мылом. Preferimos lavarnos con jabón perfumado. Nos preferimos lavar con jabón perfumado.

Всякий раз, когда глагол непосредственно следует за предлогом, он остается в инфинитивной форме. Для рефлексивных глаголов, окончание -se изменяется для согласования с предметом. Посмотрите различия в следующих предложениях:

  • Antes de dormirme, yo cuento burros. Antes de dormirte, tu cuentas burros. Antes de dormirse, la chica cuenta burros. Antes de dormirnos, nosotros contamos burros. Antes dormiros, vosotros contáis burros. Antes de dormirse, los chicos cuentan burros.

Иногда, рефлексивная форма используется просто, чтобы подчеркнуть, кто выполняет действие.

  • Пирог? Мария съела его.¿la torta? Maria se la comió.

Для некоторых глаголов, значение изменяется, когда они используются рефлексивно.

  • Aburrir - перенести, aburrirse - надоесть Acordar - согласиться, acordarse - вспомнить Acostar - ложить в кровать, acostarse - ложиться спать Casar - исполнить церемонию брака, casarse con - жениться, выходить замуж Despedir - стрелять, despedirse - прощаться Dormir - спать, dormirse -  заснуть Ir -  идти, irse - уходить, уехать Morir - умереть (резко, от несчастного случая, войны, и т.д.), morirse - умереть (как от естественных причин; также 'умереть ' фигурально) Negar - отрицать, negarse - отказаться Parecer - казаться, parecerse - походить Poner -  поместить, ponerse - надеть Probar - пробовать, probarse - примерить Quitar - забрать, quitarse - удалиться

Несколько глаголов всегда используются рефлексивно.

  • Arrepentirse (e:ie) -  раскаиваться Atreverse - сметь Darse cuenta - понять Jactarse - хвастаться Quejarse -  жаловаться относительно Suicidarse - совершить самоубийство

 

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]