Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Patent_uchebnik_Tsarevoy.doc
Скачиваний:
42
Добавлен:
02.02.2015
Размер:
1.72 Mб
Скачать

Summary

The foregoing is just a very brief outline of the process of taking a patent specification translation job to completion. Other translators will do different things during the translation process. I presented this tour as just one example of how one translator works.

Ex.13. Translate the following phrases into Ukrainian:

go into much detail

newcomers to patent translation

to take a peek at

identifying customer requirements

a physical check of the manuscript content

mark the end of all non-last sentences

relevant patents

valuable background information and clues

with the subject matter of a particular invention

a brief skim through the document

eliminate some of the drudgery of typing

a standard set of abbreviations

let the document sit overnight

aversion to screen checking

Ex.14. Translate the following abbreviation lists from the above text into Ukrainian.

Job-Specific Abbreviation List My Standard Abbreviation List

  1. btr

bipolar transistor

  1. aaoo

according to any one of claim

  1. cho

contact hole

  1. aar

as a result,

  1. cpa

current path

  1. abd

above-described

  1. fetr

field effect transistor

  1. abn

above-noted

  1. gof

gate oxide film

  1. aopri

accordingly, it is an object

of the present invention

  1. gte

ground terminal

  1. api

according to the present invention

  1. ici

internal circuit

  1. asif

as shown in Fig.

  1. icla

interconnect layer

  1. atc

according to claim

  1. idr

impurity diffusion region

  1. bdt

by doing this,

  1. ifi

insulation film

  1. cdi

circuit diagram

  1. ilifi

interlayer insulation film

  1. csv

cross-sectional view

  1. ite

input terminal

  1. em

embodiment

  1. jre

junction resistance

  1. epi

Embodiments of the present invention are described in details below, with reference made to relevant accompanying drawings.

  1. lpa

layout pattern

  1. fex

For example,

  1. ntw

n-type well

  1. fi

FIG.

  1. nty

n-type

  1. ftr

For this reason

  1. ofi

oxide film

  1. iadi

is a drawing illustrating

  1. pci

protective circuit

  1. iads

is a drawing showing

  1. pel

pad electrode

  1. ipa

In particular,

  1. pele

protective element

  1. itciw

in the case in which

  1. pst

power supply terminal

  1. itm

In this manner,

  1. psu

power supply

  1. its

in this case

  1. ptw

p-type well

  1. itsm

in the same manner

  1. pty

p-type

  1. iwbut

it will be understood that

  1. sch

semiconductor chip

  1. iwi

in which

Ex.15. Discuss in groups:

Comment on the steps the Japanese translator does before, during and after the translation.

Are there steps that you find useful an appropriate for you?

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]