- •С.И.Яковлева Белорусская поэзия и проза Книга для лингвострановедческого чтения
- •Янка Купала
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Лингвистический комментарий
- •Лингвостилистический комментарий
- •Обратите внимание на литературоведческие термины
- •Задания
- •О поэзии Янки Купалы
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Лингвистический комментарий
- •Лингвостилистический комментарий
- •Фразеологизмы
- •Задания
- •Особенности творческой манеры Янки Купалы
- •Задания
- •О стихотворении Янки Купалы "Мужик"
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Лингвистический комментарий
- •Задания
- •О стихотворении "а кто там идет?"
- •Лингвистический комментарий
- •Обратите внимание на литературоведческий термин
- •Задания
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Задания
- •Грянь, музыкант…
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Лингвистический комментарий
- •Задания
- •Гей, вперед!
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Лингвостилистический комментарий
- •Задания
- •Я не поэт
- •Лингвистический комментарий
- •Задания
- •Задания
- •Родное слово
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Задания
- •О стихотворении "Выйди…"
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Лингвистический комментарий
- •Задания
- •О стихотворении "Наследство"
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Лингвистический комментарий
- •Фразеологизмы
- •Задания
- •Поэмы и пьесы Янки Купалы
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Лингвистический комментарий
- •Лингвостилистический комментарий
- •Фразеологизмы
- •Задания
- •О поэме я. Коласа "Бондаровна"
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Лингвистический комментарий
- •Фразеологизмы
- •Обратите внимание на литературоведческие термины
- •Задания
- •Для самостоятельного чтения Стихи я. Купалы
- •Якуб Колас
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Лингвистический комментарий
- •Задания
- •О поэзии Якуба Коласа
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Лингвистический комментарий
- •Лингвостилистический комментарий
- •Фразеологизмы
- •Обратите внимание на литературоведческий термин
- •Задания
- •О стихотворении я. Коласа "Мужик"
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Лингвистический комментарий
- •Лингвостилистический комментарий
- •Задания
- •О стихотворении "Осади назад!"
- •"Осади назад!"
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Лингвистический комментарий
- •Фразеологизмы
- •Задания
- •О стихотворении "Поэту"
- •Лингвистический комментарий
- •Лингвостилистический комментарий
- •Фразеологизмы
- •Задания
- •Поэмы Якуба Коласа
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Лингвистический комментарий
- •Лингвостилистический комментарий
- •Обратите внимание на литературоведческий термин
- •Задания
- •Я. Колас
- •"Директор" (отрывок)
- •"Начатки"
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Лингвистический комментарий
- •Лингвостилистический комментарий
- •Фразеологизмы
- •Задания
- •Для самостоятельного чтения Стихотворения я.Коласа Не горюй!
- •Василь Быков
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Лингвистический комментарий
- •Лингвостилистический комментарий
- •Обратите внимание на литературоведческие термины
- •Задания
- •Беларусь периода оккупации в Великую Отечественную войну.
- •История создания повести Василя Быкова "Сотников"
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Лингвистический комментарий
- •Лингвостилистический комментарий
- •Фразеологизмы
- •Задания
- •В. Быков Сотников
- •Глава 1.
- •Глава 2.
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Лингвистический комментарий
- •Лингвостилистический комментарий
- •Задания
- •Глава 3
- •Глава 4
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Лингвистический комментарий
- •Фразеологизмы
- •Задания
- •Главы 5, 6, 7
- •Глава 8
- •Глава 9
- •Глава 10
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Лингвистический комментарий
- •Лингвостилистический комментарий
- •Фразеологизмы
- •Задания
- •Сцена ареста.
- •По дороге в полицию.
- •Глава 11
- •Глава 12
- •Глава 13
- •Глава 14
- •Глава 15
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Лингвистический комментарий
- •Лингвостилистический комментарий
- •Фразеологизмы
- •Задания
- •Сотников перед допросом
- •Сотников на допросе.
- •Рыбак на допросе
- •Глава 16
- •Глава 17
- •Глава 18
- •Глава 19
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Лингвистический комментарий
- •Лингвостилистический комментарий
- •Фразеологизмы
- •Задания
- •Сотников накануне казни.
- •В последний час
- •Новый полицай.
- •Выбор, достойный человека
- •Сохранить нравственные ценности
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Лингвистический комментарий
- •Лингвостилистический комментарий
- •Фразеологизмы
- •Задания
- •Литература о жизни и творчестве я.Купалы
- •О жизни и творчестве я.Коласа
- •О жизни и творчестве в.Быкова
- •Список условных сокращений
- •Классификация лексики из повести в. Быкова "Сотников".
О стихотворении "а кто там идет?"
Строкой известного стихотворения "Это стон, это крик, что живет Беларусь!" можно обозначить главную тему произведений поэта, написанных на протяжении 1900-х годов. С особой экспрессией разработана она в классическом по простоте и выразительности стихотворении "А кто там идет?". Горького привлекала не только программа, высказанная в этом стихотворении, — писателя потрясла поэтическая сила, с какой выражены чувства миллионов бесправных угнетенных людей, разбуженных революцией.
Написанное во время революционных событий в России 1905-1907 годов, стихотворение показывает пробуждение и подъем белорусского трудового народа на борьбу за социальное и национальное освобождение. В стихотворении Я.Купала создал яркий обобщенный образ белорусского народа. Поэт говорит, что до революции белорусы были угнетенным, забитым, жестоко эксплуатируемым народом: они "угнетенные веками", "слепые", "глухие", плечи и руки худые. Всю жизнь их сопровождают нужда и горе. И эти нужда и горе наконец подняли белорусов на борьбу: они несут свою кривду на показ всему свету, выражают неодолимое желание "людьми зваться", стремятся к свободе и счастливой доле.
Стихотворение написано в форме диалога: развернутые вопросы и краткие ответы.
В стихотворении всего пятнадцать строк. Но содержание его настолько емко, наполнено живым дыханием истории, охватывает такой широкий круг вопросов народной жизни, что, вопреки всем признакам жанра, можно назвать его народной эпопеей. Не часто случается, чтобы сама История говорила устами поэта.
Созданию полной картины многострадальной жизни белорусов служат и фольклорные образы горя, нужды, кривды. Как и в фольклоре они одушевляются, наделяются живыми человеческими качествами.
Стремясь передать мощь разбуженных революцией миллионных масс народа в самом строе стиха, поэт создал неровный, но удивительной силы ритм, передающий тяжелую поступь народного шествия, грозные шаги массы, захотевшей "людьми зваться". Мы почти физически чувствуем эту поступь огромной массы народа, видим ее образ, слышим ее голос. Идут белорусы, "угнетенные", "слепые", "глухие". "Мне хотелось, — объяснял Янка Купала идейный замысел своего стихотворения, — крикнуть на весь мир о том, как тяжело страдает народ… Мне хотелось , чтобы героический и свободолюбивый белорусский народ уничтожил всех своих обидчиков".
Это стихотворение Я. Купалы пользовалось широкой популярностью. Композитор Л.М. Роговский написал на слова стихотворения музыку.
М. Горький высоко ценил это стихотворение за его глубокую народность и гуманизм. Он перевел это стихотворение на русский язык и назвал его гимном белорусскому народу.
А кто там идет?
А кто там идет по болотам и лесам
Огромной такой толпой? —
Белорусы.
А что они несут на худых плечах,
Что подняли они на худых руках? —
Свою кривду.
А куда они несут эту кривду всю,
А кому они несут напоказ свою? —
На свет божий.
А кто же это их — не один миллион —
Кривду несть научил, разбудил их сон? —
Нужда, горе.
А чего ж теперь захотелось им,
Угнетенным века, им, слепым и глухим? —
Людьми зваться.
1905-1907
(Перевод М.Горького)