- •С.И.Яковлева Белорусская поэзия и проза Книга для лингвострановедческого чтения
- •Янка Купала
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Лингвистический комментарий
- •Лингвостилистический комментарий
- •Обратите внимание на литературоведческие термины
- •Задания
- •О поэзии Янки Купалы
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Лингвистический комментарий
- •Лингвостилистический комментарий
- •Фразеологизмы
- •Задания
- •Особенности творческой манеры Янки Купалы
- •Задания
- •О стихотворении Янки Купалы "Мужик"
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Лингвистический комментарий
- •Задания
- •О стихотворении "а кто там идет?"
- •Лингвистический комментарий
- •Обратите внимание на литературоведческий термин
- •Задания
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Задания
- •Грянь, музыкант…
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Лингвистический комментарий
- •Задания
- •Гей, вперед!
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Лингвостилистический комментарий
- •Задания
- •Я не поэт
- •Лингвистический комментарий
- •Задания
- •Задания
- •Родное слово
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Задания
- •О стихотворении "Выйди…"
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Лингвистический комментарий
- •Задания
- •О стихотворении "Наследство"
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Лингвистический комментарий
- •Фразеологизмы
- •Задания
- •Поэмы и пьесы Янки Купалы
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Лингвистический комментарий
- •Лингвостилистический комментарий
- •Фразеологизмы
- •Задания
- •О поэме я. Коласа "Бондаровна"
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Лингвистический комментарий
- •Фразеологизмы
- •Обратите внимание на литературоведческие термины
- •Задания
- •Для самостоятельного чтения Стихи я. Купалы
- •Якуб Колас
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Лингвистический комментарий
- •Задания
- •О поэзии Якуба Коласа
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Лингвистический комментарий
- •Лингвостилистический комментарий
- •Фразеологизмы
- •Обратите внимание на литературоведческий термин
- •Задания
- •О стихотворении я. Коласа "Мужик"
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Лингвистический комментарий
- •Лингвостилистический комментарий
- •Задания
- •О стихотворении "Осади назад!"
- •"Осади назад!"
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Лингвистический комментарий
- •Фразеологизмы
- •Задания
- •О стихотворении "Поэту"
- •Лингвистический комментарий
- •Лингвостилистический комментарий
- •Фразеологизмы
- •Задания
- •Поэмы Якуба Коласа
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Лингвистический комментарий
- •Лингвостилистический комментарий
- •Обратите внимание на литературоведческий термин
- •Задания
- •Я. Колас
- •"Директор" (отрывок)
- •"Начатки"
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Лингвистический комментарий
- •Лингвостилистический комментарий
- •Фразеологизмы
- •Задания
- •Для самостоятельного чтения Стихотворения я.Коласа Не горюй!
- •Василь Быков
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Лингвистический комментарий
- •Лингвостилистический комментарий
- •Обратите внимание на литературоведческие термины
- •Задания
- •Беларусь периода оккупации в Великую Отечественную войну.
- •История создания повести Василя Быкова "Сотников"
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Лингвистический комментарий
- •Лингвостилистический комментарий
- •Фразеологизмы
- •Задания
- •В. Быков Сотников
- •Глава 1.
- •Глава 2.
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Лингвистический комментарий
- •Лингвостилистический комментарий
- •Задания
- •Глава 3
- •Глава 4
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Лингвистический комментарий
- •Фразеологизмы
- •Задания
- •Главы 5, 6, 7
- •Глава 8
- •Глава 9
- •Глава 10
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Лингвистический комментарий
- •Лингвостилистический комментарий
- •Фразеологизмы
- •Задания
- •Сцена ареста.
- •По дороге в полицию.
- •Глава 11
- •Глава 12
- •Глава 13
- •Глава 14
- •Глава 15
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Лингвистический комментарий
- •Лингвостилистический комментарий
- •Фразеологизмы
- •Задания
- •Сотников перед допросом
- •Сотников на допросе.
- •Рыбак на допросе
- •Глава 16
- •Глава 17
- •Глава 18
- •Глава 19
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Лингвистический комментарий
- •Лингвостилистический комментарий
- •Фразеологизмы
- •Задания
- •Сотников накануне казни.
- •В последний час
- •Новый полицай.
- •Выбор, достойный человека
- •Сохранить нравственные ценности
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Лингвистический комментарий
- •Лингвостилистический комментарий
- •Фразеологизмы
- •Задания
- •Литература о жизни и творчестве я.Купалы
- •О жизни и творчестве я.Коласа
- •О жизни и творчестве в.Быкова
- •Список условных сокращений
- •Классификация лексики из повести в. Быкова "Сотников".
Лингвистический комментарий
Западня Угодить в западню Разрозненный Вроде Растеряться Замереть Прикинуть Обирать кого? Колоть-расколоть (дрова) Сноровка Скотина Топить (печь) Подобострастие Невзначай Подкрепиться Явный Издевка (издеваться) Опозорить кого? Укоряющий Опорожнить что? Угрюмый Воля Против воли Вскинуть (руки) Самообладание Всхлипывать Наган Гул (в голове) Неприязнь |
ловушка попасть в ловушку отдельный, разобщенный якобы, будто бы стать в тупик, не знать как быть застыть на месте, стать неподвижным (прост.) подумать, подсчитать (разг.) грабить, забирать что-либо расщеплять
ловкость скот, домашнее животное развести огонь в печи низкопоклонство, прислужничество, угодливость случайно (разг.) поесть очевидный, понятный насмешка (насмехаться)
обесчестить, испортить репутацию от глагола "укорять" — упрекать освободить, сделать (посуду) пустой хмурый, неприветливый желание не по желанию поднять руки в состоянии горя, беды выдержка, умение владеть собой тихо плакать вид оружия (см. приложение) шум недружелюбие, натянутые отношения |
Фразеологизмы
Язык повести богат фразеологизмами. Изучайте их. Они расширяют ваши страноведческие знания и учат выражать мысли сжато, образно, ярко.
Обратите внимание на толкование следующих фразеологизмов и постарайтесь понять их. (Обращайтесь также в приложение — "Фразеологизмы и афоризмы").
Ничего не выйдет Спасибом не отделаешься
Коптить свет
Ни слуху ни духу
Косточки сгнили
Твердить день и ночь
Не тебе нас учить
Беды не оберешься |
Ничего не получится "Отделаться" значит "избавиться" от кого-то, подчеркивает что кто-то довольно навязчив, он как бы говорит, что "спасибо" недостаточно за его услугу. "Коптить" — гореть, испуская много дыма, сажи, чем загрязнять пространство, свет — мир, не приносить пользы. Отсюда, говоря о жизни человека "коптить свет" значит "жить без пользы". Фразеологизм несет эмоциональную окраску — недовольства собой. "Слух" — "слухи" значит известия, новости. "Дух" — запах, имеется в виду присутствие этого человека в данном месте. Отсюда, когда говорят: "О нем ни слуху ни духу" значит, что ни его самого, ни известий о нем нет. Говорят о человеке, который умер. Фраза звучит как причитание над умершим, выражает эмоции глубокого горя. "Твердить" — повторять. Употребление слова "ночь" подчеркивает настойчивость действия. Отсюда общее значение фразеологизма: настойчиво повторять (говорить). Сравните с нейтральным стилем речи: "Тебе не надо нас учить". "Не тебе" указывает, что этот человек не достоин учить, придает оттенок презрения, пренебрежения. Отсюда общее значение: "Ты не имеешь права поучать нас, упрекать". "Беда" — несчастье. "Обираться" — снимать с себя что-то, чего много, например, снимать нитки, пух с одежды. "Не оберешься" — чего-то будет так много, что невозможно будет снять с себя. Тогда все выражение значит: "Беды будет так много, что от нее не отделаешься". |