- •С.И.Яковлева Белорусская поэзия и проза Книга для лингвострановедческого чтения
- •Янка Купала
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Лингвистический комментарий
- •Лингвостилистический комментарий
- •Обратите внимание на литературоведческие термины
- •Задания
- •О поэзии Янки Купалы
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Лингвистический комментарий
- •Лингвостилистический комментарий
- •Фразеологизмы
- •Задания
- •Особенности творческой манеры Янки Купалы
- •Задания
- •О стихотворении Янки Купалы "Мужик"
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Лингвистический комментарий
- •Задания
- •О стихотворении "а кто там идет?"
- •Лингвистический комментарий
- •Обратите внимание на литературоведческий термин
- •Задания
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Задания
- •Грянь, музыкант…
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Лингвистический комментарий
- •Задания
- •Гей, вперед!
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Лингвостилистический комментарий
- •Задания
- •Я не поэт
- •Лингвистический комментарий
- •Задания
- •Задания
- •Родное слово
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Задания
- •О стихотворении "Выйди…"
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Лингвистический комментарий
- •Задания
- •О стихотворении "Наследство"
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Лингвистический комментарий
- •Фразеологизмы
- •Задания
- •Поэмы и пьесы Янки Купалы
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Лингвистический комментарий
- •Лингвостилистический комментарий
- •Фразеологизмы
- •Задания
- •О поэме я. Коласа "Бондаровна"
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Лингвистический комментарий
- •Фразеологизмы
- •Обратите внимание на литературоведческие термины
- •Задания
- •Для самостоятельного чтения Стихи я. Купалы
- •Якуб Колас
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Лингвистический комментарий
- •Задания
- •О поэзии Якуба Коласа
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Лингвистический комментарий
- •Лингвостилистический комментарий
- •Фразеологизмы
- •Обратите внимание на литературоведческий термин
- •Задания
- •О стихотворении я. Коласа "Мужик"
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Лингвистический комментарий
- •Лингвостилистический комментарий
- •Задания
- •О стихотворении "Осади назад!"
- •"Осади назад!"
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Лингвистический комментарий
- •Фразеологизмы
- •Задания
- •О стихотворении "Поэту"
- •Лингвистический комментарий
- •Лингвостилистический комментарий
- •Фразеологизмы
- •Задания
- •Поэмы Якуба Коласа
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Лингвистический комментарий
- •Лингвостилистический комментарий
- •Обратите внимание на литературоведческий термин
- •Задания
- •Я. Колас
- •"Директор" (отрывок)
- •"Начатки"
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Лингвистический комментарий
- •Лингвостилистический комментарий
- •Фразеологизмы
- •Задания
- •Для самостоятельного чтения Стихотворения я.Коласа Не горюй!
- •Василь Быков
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Лингвистический комментарий
- •Лингвостилистический комментарий
- •Обратите внимание на литературоведческие термины
- •Задания
- •Беларусь периода оккупации в Великую Отечественную войну.
- •История создания повести Василя Быкова "Сотников"
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Лингвистический комментарий
- •Лингвостилистический комментарий
- •Фразеологизмы
- •Задания
- •В. Быков Сотников
- •Глава 1.
- •Глава 2.
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Лингвистический комментарий
- •Лингвостилистический комментарий
- •Задания
- •Глава 3
- •Глава 4
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Лингвистический комментарий
- •Фразеологизмы
- •Задания
- •Главы 5, 6, 7
- •Глава 8
- •Глава 9
- •Глава 10
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Лингвистический комментарий
- •Лингвостилистический комментарий
- •Фразеологизмы
- •Задания
- •Сцена ареста.
- •По дороге в полицию.
- •Глава 11
- •Глава 12
- •Глава 13
- •Глава 14
- •Глава 15
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Лингвистический комментарий
- •Лингвостилистический комментарий
- •Фразеологизмы
- •Задания
- •Сотников перед допросом
- •Сотников на допросе.
- •Рыбак на допросе
- •Глава 16
- •Глава 17
- •Глава 18
- •Глава 19
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Лингвистический комментарий
- •Лингвостилистический комментарий
- •Фразеологизмы
- •Задания
- •Сотников накануне казни.
- •В последний час
- •Новый полицай.
- •Выбор, достойный человека
- •Сохранить нравственные ценности
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Лингвистический комментарий
- •Лингвостилистический комментарий
- •Фразеологизмы
- •Задания
- •Литература о жизни и творчестве я.Купалы
- •О жизни и творчестве я.Коласа
- •О жизни и творчестве в.Быкова
- •Список условных сокращений
- •Классификация лексики из повести в. Быкова "Сотников".
Лингвострановедческий комментарий
Рощица (роща) Кладбище Соломенные крыши Перегородка
Горбушка (хлеба) Демчиха Коршун Сокрушаться Телогрейка Жар Чердак Фрава
Жисть Засада Пропадать-пропасть (пропал) Розвальни Допрос
Задираться Хана! Прикрыть (отход отряда) Котелок |
небольшой, близкий к жилью лиственный лес место погребения умерших крыши домов в деревне раньше покрывали соломой
стена или мебель, разделяющие комнату на две части в деревенской избе крайний срез от булки хлеба жена Демьяна хищная птица горевать теплая куртка, сшитая из ткани и ваты высокая температура у человека пространство от потолка до крыши дома от немецкого слова "фрау" — женщина (жаргонизм — см. приложение) жизнь (жаргонизм — см. приложение) спрятавшийся неприятель, поджидающий свою жертву погибать
сани, санная повозка вопросы и ответы у следователя; фашисты на допросах избивали свои жертвы, применяли жестокие пытки приставать, начинать ссору (жаргонизм) конец начать отвлекающий огонь по неприятелю
солдатская посуда |
Лингвистический комментарий
Изнурительный (Быть) на исходе Деваться-деться куда? На отшибе Ковылять Шталага Конвоир
Вонзать-вонзить что? во что? Автоматная очередь Утолять-утолить что? (голод, жажду) Пренебрежитель-ный Причинять — причинить (вред) Недоумение
Стонать — простонать Загвоздка Пристально (посмотреть) Предчувствие Потуги Свирепо Оплошность Прикончить Палач |
утомительный приближаться к концу скрыться, исчезнуть
отдельно, в стороне от села хромать здесь: немецкий лагерь для военнопленных солдат, назначенный стеречь и сопровождать арестанта или пленного втыкать-воткнуть что-либо во что?
частые выстрелы из автомата
удовлетворять презрительный
доставлять, приносить вред, что-либо неприятное
сомнение, озадаченность вследствие нелепости чего-либо
издавать голосовые звуки от сильной боли
вопрос, проблема очень внимательно, глядя в глаза посмотреть
знание наперед внутренним чувством схватки, здесь: приступы кашля зло ошибка, недосмотр здесь: убить мучитель, изверг |
Лингвостилистический комментарий
Оборачиваться-обернуться кем? чем?
Зайтись в кашле
Пушечным выстрелом грохнул кашель Все оборвалось внутри (о человеке) |
Народно-поэтическое выражение, употребляемое в сказках, значит "принять с помощью колдовства вид кого-либо, чего-либо". Здесь означает "превратиться во что-либо". "Зайтись" — онеметь, одеревенеть, т.е. стать неподвижным, не имея возможности ни вдохнуть, ни шевельнуться из-за кашля. Автор подчеркивает напряженность ситуации, в которой кашель был совершенно недопустим и поэтому звучал как выстрел. Испытать сильное потрясение |