- •III. Приголосні. Сполучення приголосних
- •Сполучення приголосних
- •IV. Поділ на склади
- •Поділ на склади відбувається:
- •V. Наголос
- •Довгота I короткiсть складу
- •I. Правила довготи (Наголос на другому складi від кiнця слова)
- •II. Modus (Спосіб) :
- •IV. Numěrus (Число) :
- •V. Persōna (Особа) :
- •III. Основи й основні форми дієслова
- •Imperatīvus futūri від дієслова esse:
- •2. Numěrus (число)
- •Зразок відмінювання іменників і відміни
- •Зразки відмінювання іменників іі відміни
- •5.Порядок слів у латинському простому реченні
- •Слова до тексту
- •Слова до тексту
- •Зразок відмінювання дієслів в Imperfectum indicatīvi actīvi
- •Зразок відмінювання дієслів у Futūrum I indicatīvi actīvi
- •Відмінювання дієслова esse (бути)
- •Слова до тексту
- •Слова до тексту
- •Слова до тексту
- •Зразок відмінювання іменників голосного типу ііі відміни:
- •Зразок відмінювання іменників мішаного типу ііі відміни:
- •Слова до тексту
- •Слова до тексту
- •Зразок відмінювання прикметників ііі відміни
- •Суплетивні ступені порівняння
- •Описові ступені порівняння
- •Неповні ступені порівняння
- •IV. Синтаксис відмінків при ступенях порівняння прикметників
- •Genetivus partitīvus (Родовий частковий)
- •Слова до тексту
- •Слова до тексту
- •Слова до тексту
- •Зразок відмінювання дієслів у Perfectum indicatīvi actīvi
- •Зразок відмінювання дієслів у Futurum II indicatīvi actīvi
- •Слова до тексту
- •I. Узгодьте прикметники з іменниками в роді, числі й відмінку. Перекладіть словосполучення, що утворилось.
- •Iі. Визначте відмінкові форми словосполучень, перекладіть на рідну мову.
- •V. Перекладіть на рідну мову.
- •Слова до тексту
- •Слова до тексту
- •Слова до тексту
- •Зразок відмінювання іменників V відміни
- •Слова до тексту
- •Іменні ознаки герундія:
- •Дієслівні ознаки герундія:
- •4. Інфінітиви
- •Слова до тексту:
- •Слова до тексту
- •Слова до тексту
- •Слова до тексту
- •(Орудний незалежний, або самостійний)
- •Зведена таблиця відмінкових закінчень
- •Слова до тексту
- •Слова до тексту
- •Слова до тексту
- •Зразок відмінювання дієслів і-IV дієвідмін у praesens coniunctīvi actīvi:
- •Зразок відмінювання дієслів і-IV дієвідмін у praesens coniunctīvi passīvi:
- •Imperfectum coniunctīvi actīvi et passīvi (Минулий час недоконаного виду умовного способу активного та пасивного стану)
- •Зразок відмінювання дієслів I-IV дієвідмін в іmperfectum coniunctīvi actīvi:
- •Зразок відмінювання дієслів і-IV дієвідмін у іmperfectum coniunctīvi passīvi:
- •Рerfectum coniunctīvi actīvi et passīvi (Минулий час доконаного виду умовного способу активного та пасивного стану)
- •Зразок відмінювання дієслів і–іv дієвідмін у perfectum coniunctīvi actīvi:
- •Зразок відмінювання дієслів і–іv дієвідмін у perfectum coniunctīvi passīvi:
- •Рlusquamperfectum coniunctīvi actīvi et passīvi (Давноминулий час умовного способу активного та пасивного стану)
- •Зразок відмінювання дієслів і–іv дієвідмін у plusquamperfectum coniunctīvi actīvi:
- •Слова до тексту
- •Слова до тексту
- •Слова до тексту
- •Складнопідрядні речення, що вводяться сполучником ut (ne) Складнопідрядні речення з підрядними мети (ut (ne) fināle)
- •Складнопідрядні речення з підрядними додатковими (ut (ne) obiectīvum)
- •Складнопідрядні речення з підрядними наслідковими (консекутивними)
- •Складнопідрядні речення з підрядними пояснювальними (ut (quod) explicatīvum)
- •Складнопідрядні речення, що вводяться сполучником cum
- •Підрядні речення часу
- •Підрядні речення з сполучником cum concessīvum (допустове)
- •Підрядні речення з сполучником cum adversatīvum (протиставне)
- •Слова до тексту
2. Numěrus (число)
Singulāris (Sing.) – однина
Plurālis (Plur.) – множина
Деякі іменники в латинській мові вживаються тільки в однині (singulāria tantum): pecunia, ae (f) – гроші, scientia, ae (f) – знання. Деякі слова вживаються тільки у множині (plurālia tantum): castra, ōrum (n) – табір, arma, ōrum (n) – зброя.
3. Casus (відмінок)
Nominatīvus (N., Nom.) – називний
Genitīvus (G., Gen.) – родовий
Datīvus (D., Dat.) – давальний
Accusatīvus (Acc.) – знахідний
Ablatīvus (Abl.) – орудний (місцевий, відкладний)
Vocatīvus (V., Voc.) – кличний відмінок
4. Declinatio (відміна)
Існує 5 відмін.
Історично в основі розподілу іменників на п’ять відмін лежить розрізнення основ за кінцевим звуком:
-
1-а відм.
-ā-
2-а відм.
-ŏ-
3-а відм.
приголосний або -ĭ-
4-а відм.
-ū-
5-а відм.
-ē-
Практично відміна іменника визначається за закінченням родового відмінка однини, яке фіксується у словнику:
Відміна |
Закінчення родового відмінка однини (gen.sing.) |
Приклад |
I |
-ae |
terra, ae (f) – земля |
II |
-i |
amīcus, i (m) – друг |
III |
-is |
lex, legis (f) – закон |
IV |
-us |
senātus, us (m) – сенат |
V |
-ei |
res, rei (f) – справа, річ |
У словниках іменник подається у двох формах: vita, ae (f) – життя
Nom. sing. – vita Gen. sing. – vitae.
ІІ. Іменники І відміни
Правило 1. До першої відміни належать іменники жіночого роду, які у Nom. sing. закінчуються на –а, а у Gen.sing. – на –ае.
terra, ae (f) – земля Roma, ae (f) – Рим
patria, ae (f) – батьківщина vita, ae (f) – життя
fortūna, ae (f) – доля magistra, ae (f) – вчитель
Правило 2. Практичну основу іменника визначаємо, відкинувши закінчення Gen. sing. –ае.
Правило 3. За І відміною змінюються також:
1) прикметники жіночого роду, які закінчуються на – а:
bona - добра
magna – велика
2) присвійні займенники жіночого роду, які закінчуються на – а:
mea – моя
tua – твоя
3) Порядкові числівники:
prima – перша tertia – третя
secunda – друга quarta – четверта
Римляни говорили „Nulla regǔla sine exeptione est“ ( Немає правила без винятку).
Особливості відмінювання іменників І відміни
До І відміни належать іменники чоловічого роду, що означають назви професій, рід занять, національність, власне ім’я:
collēga, ae (m) – товариш
agricŏla, ae (m) – землероб
nauta, ae (m) – моряк
Catilina, ae (m) – Катіліна
Numa, ae (m) – Нума
Celta, ae (m) – кельт
Persa, ae (m) – перс
Sequana, ae (m) – Секвана (Сена)
Garumna, ae (m) – Гарумна (Гаронна)
Деякі іменники І відміни вживаються тільки у множині.
Kalendae, ārum (f, pl.t) – Календи
nuptiae, ārum (f, pl.t) – шлюб, весілля
Athenae, ārum (f) – Афіни
Декілька іменників першої відміни мають різні значення в однині та множині:
Однина Множина
copia, ae (f) – багатство copiae, ārum (f) – війско
littěra, ae (f) – буква litterae, ārum (f) – лист, література
fortūna, ae (f) – доля fortunae, ārum (f) – майно, багатство