- •Рабочая программа учебной дисциплины б3.Б.7 Введение в языкознание
- •1. Пояснительная записка
- •1.1. Цели учебной дисциплины (модуля).
- •1.2. Требования к уровню освоения дисциплины
- •1.3. Место дисциплины в профессиональной подготовке выпускника
- •2. Организационно-методический план
- •1.5. Структура учебно-методического комплекса курса
- •4. Тематический план учебной дисциплины
- •5. Содержание теоретических разделов дисциплины «Введение в языкознание»
- •Практическая часть
- •Рекомендательный библиографический список
- •Практическое занятие 2 Вокализм (система гласных звуков) Теоретическая часть
- •Практическая часть
- •Рекомендательный библиографический список
- •Практическое занятие 3 Консонантизм (система согласных звуков) Теоретическая часть
- •Практическая часть
- •Рекомендательный библиографический список
- •Практическое занятие 4 Фонетические процессы Теоретическая часть
- •Практическая часть
- •Образец заполнения таблицы
- •Рекомендательный библиографический список
- •Практическое занятие 5 Фонема как минимальная единица языка. Система фонем Теоретическая часть
- •Практическая часть
- •Рекомендательный библиографический список
- •Практическое занятие 6 Лексико-семантическая система языка (основные лексико-семантические разряды слов) Теоретическая часть
- •Практическая часть
- •Рекомендательный библиографический список
- •Практическое занятие 7 Грамматический строй языка: словообразование Теоретическая часть
- •Практическая часть
- •Рекомендательный библиографический список
- •Практическое занятие 8 Синтаксис как самостоятельный уровень языковой структуры Теоретическая часть
- •Практическая часть
- •Рекомендательный библиографический список
- •Практическое занятие 9 Классификация языков. Генеалогическая и морфологическая (типологическая) классификации языков. Лингвистическая карта мира Теоретическая часть
- •Практическая часть
- •Рекомендательный библиографический список
- •Коллоквиум № 1 Сущность языка. Язык как общественное явление
- •Рекомендательный библиографический список Основной
- •Дополнительный
- •Коллоквиум № 2-3 Взаимодействие языков. Языки и диалекты в различные исторические эпохи
- •Рекомендательный библиографический список
- •Коллоквиум № 4 Происхождение языка
- •Рекомендательный библиографический список Основной
- •Дополнительный
- •7. Программа самостоятельной познавательной деятельности бакалавра
- •8. Текущий и итоговый контроль результатов изучения дисциплины
- •Примерная рейтинг - карта студента по изучению дисциплины «Введение в языкознание»
- •Тексты для анализа
- •Примерные вопросы к экзамену
- •9. Учебно-методическое обеспечение дисциплины «Введение в языкознание»
- •9.1. Перечень рекомендуемой литературы:
- •9.2. Рекомендации по использованию информационных технологий и электронных образовательных ресурсов
- •10. Материально-техническое обеспечение дисциплины
- •11. Методические рекомендации для студентов по изучению дисциплины
- •12. Методические рекомендации (материалы) преподавателю по организации обучения по дисциплине.
- •13.Лист регистрации изменений
Практическая часть
1. Определите, к каким семьям принадлежат названные языки: русский, эстонский, вьетнамский, хинди, чувашский, турецкий, арабский, марийский, чукотский, туркменский, таджикский, греческий, финский, суахили, грузинский, армянский, китайский, норвежский, эскимосский, лаосский, литовский, хакасский, индонезийский, абхазский, венгерский, узбекский, украинский. Охарактеризуйте эти же языки с точки зрения морфологической классификации.
2. Распределите указанные индоевропейские языки по разделам таблицы:
Славянские |
Балтийские |
Германские |
Романские |
Другие группы (указать какие) |
|
|
|
|
|
Албанский, английский, белорусский, болгарский, голландский, датский, ирландский, испанский, итальянский, кашубский, латинский, македонский, молдавский, немецкий, польский, португальский, румынский, серболужицкий, сербохорватский, словацкий, словенский, французский, хинди, цыганский, чешский, шведский, эвенкийский, малайский, бенгали, курдский, осетинский, абхазский, испанский, узбекский, тувинский, норвежский, исландский, латышский, нивхский, чукотский.
3. К каким группам родственных языков относятся следующие древнейшие письменные языки: хеттский, санскрит, латинский, готский, старославянский, древнегреческий?
4. Выполните следующие задания:
а) перечислите семьи языков, представленные на территории РФ и СНГ;
б) назовите финно-угорские языки, распространённые на территории России;
в) укажите языки тюркской семьи, представленные в РФ и СНГ;
г) назовите, население каких стран говорит на английском, французском, испанском, арабском языках;
д) назовите языковые семьи Африки;
е) перечислите славянские языки; укажите, к какой подгруппе славянской группы индоевропейской языковой семьи принадлежит каждый из них.
5. На основе сравнения слов, взятых из некоторых индоевропейских родственных языков, реконструируйте историю гласных у, а (я) в приводимых ниже русских словах:
а) рус. рука – ст.-сл. рÿка, лит. pankà;
б) рус. путь – ст.-сл. пÿть, др. -инд. pánthās, лат. pons – род. пад. pontis – ‘мост’;
в) рус. мясо, ст.-сл. мÿсо, др.-прус. рéпtе;
г) рус. пять, ст.-сл. пÿть, лит. репki, греч. Рéпtе.
6. Укажите, в чём заключаются принципиальные различия между языками изолирующими и аффиксирующими. Сравните соответствующие примеры.
Кит.: хао жень (хороший человек), сию хао (делать добро), дэно хао (старая дружба), жень хаозо (человек любит меня); гцжень = ‘работа’ + ‘человек’ (рабочий), шаньжень = ‘торговля’ + ‘человек’ (торговец).
Азерб.: ат (лошадь), атлар (лошади), атда (на лошади), атларда (на лошадях).
Рус.: Cестра читает письмо подруге; сестре читает письмо подруга.
7. Какие из перечисленных языков легче выучить русскому учащемуся и почему?
Украинский, польский, английский, французский, немецкий, финский, эскимосский.
Рекомендательный библиографический список
Алефиренко, Н. Ф. Теория языка. Вводный курс / Н. Ф. Алефиренко. – 2-е изд, испр. и доп. – М., 2007. – С. 86–93.
Баранникова, Л. И. Введение в языкознание / Л. И. Баранникова. – Саратов, 1973. – С. 271–328.
Будагов, Р. А. Введение в науку о языке / Р. А. Будагов. – М., 1965. – С. 353–363, 397–417.
Вендина, Т. И. Введение в языкознание / Т. И. Вендина. – М., 2001. – С. 260–279.
Гируцкий, А. А. Введение в языкознание / А. А. Гируцкий. – Минск, 2001. – С. 256–273.
Головин, Б. Н. Введение в языкознание / Б. Н. Головин. – М., 1987. – С. 251–258.
Кодухов, В. И. Введение в языкознание / В. И. Кодухов. – М., 1979. – С. 285–329 (см. и др. годы изд.)
Маслов, Ю. С. Введение в языкознание / Ю. С. Маслов. – М., 1987. – С. 280–300 (см. и др. годы изд.)
Норман, Б. Ю. Теория языка. Вводный курс / Б. Ю. Норман. – М., 2004. – С. 204–207, 254–260.
Перетрухин, В. Н. Введение в языкознание / В. Н. Перетрухин. – Воронеж, 1973. – С. 273–305 (см. также: 3-е изд. – М., 2007).
Реформатский, А. А. Введение в языковедение / А. А. Реформатский. – М., 1967. –С. 313–317, 382–464 (см. также 5-е изд. – М., 1999; 6-е изд., испр. М., 2006).
Лекции.