Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Grammar

.pdf
Скачиваний:
16
Добавлен:
08.04.2015
Размер:
2.12 Mб
Скачать

It’s a half mile long.

Она длиной в половину мили (очередь).

(Безличное предложение)

 

БЕЗЛИЧНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

Предложения типа Утро. Зима. Сегодня понедельник. Сейчас декабрь в английском языке соответствуют безличным предложениям:

It is morning.

 

Утро.

It is winter.

В

Зима.

It is Monday.

Сегодня понедельник.

АС

It is December.

Сейчас декабрь.

Н

 

 

В английских безличныхИпредложениях подлежащее выражено местоимением it; на

русский язык оно не переводитсяН

(носит формальный характер), но является

обязательным элементом английского предложения. Условно безличные

предложения можно разбитьЕВОЗМОна следующие группы, которые:

 

ОСТ

Ж

 

 

 

Р

 

 

1) называют, определяют времяЯгода, день, месяц, время и т. д.:

It is five o'clock.

 

 

 

НО

 

 

Сейчас пять часов.

 

 

АНН

 

 

ЗЫК

О

It's the beginning of spring.

 

У

 

 

Начало весны.

Они имеют составное именное

 

МУ

сказуемое, часть которого выражена

существительным.

 

 

 

 

НАУЧИ

 

 

 

 

ТЬ

 

 

 

 

 

2) говорят о состоянии природы, выражают отношение человека к чему-либо:

It is warm (cold).

 

 

Тепло (холодно).

It is quite possible.

 

 

Вполне возможно.

Они имеют составное именное сказуемое, которое состоит из глагола-связки to be и сказуемого, выраженного прилагательным.

3) говорят об изменении состояния природы:

It gets (it's getting) cold.

Холодает.

81

Они имеют также составное именное сказуемое, состоящее из глаголов-связок to get, to become, to grow и сказуемого, выраженного прилагательным.

4) обозначают явления природы:

Идет дождь.

 

 

It rains.

 

 

 

It snows.

 

Идет снег.

 

 

 

Они имеют простое глагольное сказуемое.

 

 

 

 

 

Don't you know?

 

Разве ты не знаешь?

 

(Вопросительно-отрицательное предложение выражает удивление).

 

В

 

 

 

 

 

 

 

АС

Сто пятидесятая, или около того,

The one hundred fiftieth or so book

of Harry Potter.

Н

книга о Гарри Поттере.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

СЛОВА ИЕВОЗМОВЫРАЖЕНИЯ К ДИАЛОГУ № 14

 

He's dressed up like a clown. = He is dressed up like a clown.

Он одет как

 

И

 

 

 

 

клоун.

 

 

Н

 

 

 

 

 

 

 

ОСТ Ж

 

 

 

Harry

Я

Р

Гарри

 

 

 

 

 

ЗЫК

НО

 

 

forever

 

 

Да здравствует!, навсегда

 

look at

 

 

взгляни на

НАУЧИ

line

 

АННлиния, очередь

 

 

 

 

У

 

 

 

 

half

 

 

половинаО

 

 

mile

 

 

миля

МУ

 

 

 

 

 

 

 

 

long

 

 

длиной

 

 

 

What's going on?

 

 

Что происходит?

 

ТЬ

Don't you know?

 

 

Разве ты не знаешь?

one hundred fiftieth

 

 

сто пятидесятый

 

 

 

 

 

so

 

 

так

 

 

 

 

book

 

 

книга

 

 

 

 

Harry Potter

 

 

Гарри Поттер

 

 

famous

 

 

знаменитый

 

 

author

 

 

автор, писатель

 

 

Rowling

 

 

Раулинг (фамилия)

 

is out

 

 

вышла (в этом контексте)

 

today

 

 

сегодня

 

 

 

fans

 

 

фанаты

 

 

 

are standing in line

 

 

стоят в очереди

 

 

to buy

 

 

покупать

 

 

 

No way!

 

 

Не может быть! Не верю!

 

what about...

 

 

как насчет ...

 

 

that

 

 

тот

 

 

 

 

fat

 

 

толстый

 

 

 

bald

 

 

лысый

 

 

 

 

82

guy

 

 

 

 

парень

 

 

 

fifties

 

 

 

 

за пятьдесят (в этом контексте)

to be dressed up

 

 

 

 

быть одетым

 

to like

 

 

 

 

как, быть похожим

 

clown

 

 

 

 

клоун

 

 

 

 

night gown

 

 

 

 

ночной халат (спальная рубашка)

moronic

 

 

 

 

идиотский

 

 

 

hat

 

 

 

 

шляпа

 

 

 

 

What's he supposed to be?

 

 

 

Кем он предполагается быть? (Кого он из себя

 

 

 

 

 

изображает?)

 

ignorance

 

 

 

 

невежество

 

 

appalling

 

 

 

 

пугающий, ужасающий

 

friend

В

 

 

 

друг

 

 

 

 

young

 

 

 

молодой

 

 

 

magician

АС

 

 

 

маг, колдун

 

 

fighting

 

 

 

борющийся

 

 

evil

Н

 

 

зло, злой

 

 

 

to know

 

ЕВОЗМО

 

 

 

 

 

 

 

 

знать

 

 

 

 

What's his name?

И

 

 

Как его имя? (Как там его?)

to fight

Н

 

 

бороться

 

 

 

Agent Smith

 

 

Агент Смит

 

 

matrix

 

 

матрица

 

 

 

 

ОСТ

 

 

 

 

savage

 

 

дикий, дикарь

 

 

 

 

 

 

Don't you know?

 

 

 

 

Разве ты не знаешь?

 

anything

 

 

 

Жчто-нибудь

 

 

mass culture

 

Я

Р

НО

 

 

 

 

массовая культура

 

fought (от to fight)

 

 

АНН

 

 

 

 

 

 

 

сражался

 

 

 

Neo

 

 

 

 

ео (имя)

НАУЧИ

who

 

ЗЫКкто, который

 

chosen

 

 

Уизбранный,О

выбранный

 

also

 

 

 

 

также

МУ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Morpheus

 

 

 

 

Морфей (бог сна)

 

chic

 

 

 

 

девка, «телка» (в этом контексте)

tight

 

 

 

 

обтягивающий, тугой

ТЬ

 

 

 

 

 

shiny

 

 

 

 

сияющий

 

 

 

pants

 

 

 

 

штаны

 

 

 

 

to like

 

 

 

 

нравиться

 

 

 

so much

 

 

 

 

так сильно

 

 

 

to remember

 

 

 

 

помнить

 

 

 

to come back

 

 

 

 

вернуться

 

 

 

to me

 

 

 

 

ко мне

 

 

 

 

now

 

 

 

 

сейчас

 

 

 

 

went (от to go)

 

 

 

 

идти

 

 

 

 

to see

 

 

 

 

видеть

 

 

 

 

together

 

 

 

 

вместе

 

 

 

 

right

 

 

 

 

правильно

 

 

 

to be late

 

 

 

 

опаздывать

 

 

for the show

 

 

 

 

на шоу

 

 

 

was mad

 

 

 

 

был зол, сердит

 

at you

 

 

 

 

на тебя

 

 

 

talk to

 

 

 

 

разговаривать с

 

83

for sometime

какое-то время

but

но

 

 

to look at

взглянуть на

those

тех

 

 

guy

парень

 

what

что

 

 

a bunch of morons

куча идиотов

friend

друг

 

brain dead rule

безмозглые правят

brain

мозг

 

dead

мертвый

 

America

Америка

 

В

 

 

 

АС

 

 

 

Н

 

 

 

ЕВОЗМО

 

 

И

 

 

 

Н

 

 

 

ОСТ Ж

 

Я

Р

НО

 

 

АНН

 

ЗЫК

 

НАУЧИ

 

У

 

 

О

 

 

МУ

 

 

 

ТЬ

84

15.STAR LIGHT, STAR BRIGHT

What a gorgeous sunset! Just look at that view! It’s breathtaking!

Что за великолепный закат! Только посмотрите на этот вид! Дух захватывает!

Thank you. We like it, too.

Благодарю вас. Нам он тоже нравится.

Like it? That’s what I call a serious understatement! I’m absolutely loving it!

Нравится? Это то, что я называю серьезным преуменьшением! С моей стороны тут уже любовь!

Thank you. It’sВalways nice to hear.

Благодарю вас. ЭтоАСвсегда приятно слышать.

Have you bought the house?

Вы этот дом купили?Н

No, we could never have afforded it. Not these days. My parents left it to me.

Нет, мы никогда не смоглиЕВОЗМОбы себе этого позволить. Не в наши времена. Его оставили мне мои родители.И

Lucky you. It’s such a beautifulНplace. And so peaceful.

Повезло вам. Тут такое красивоеОСТместо. И такое тихое.

Yes, it is. And down there, we even have a private beach.

Да, это так. А вон там у нас даже свойЖпляж.

You’ve got a river? Я Р

У вас там река? ЗЫКАНННО

No, it’s a lake. Look over there – we have a boat and a private mooring.

Нет, это озеро. Посмотрите вон тудаУ– у насОестьНАУЧИкатер и свой причал.

That beauty is your boat? I’m gonna die… By the way, what lake is it?

Этот красавец ваш катер? Я сейчас умру... Кстати,МУчто это за озеро?

It’s Lake Sammamish. And, of course, it’s full of trout… Do you like fishing?

Озеро Саммамиш. И конечно, в нем полно форели. Вы любите рыбачить?

You bet. I come from Alaska. ТЬ

Еще бы. Я с Аляски.

We also have two horses, a pony, and a donkey. Can you ride a horse?

У нас также есть две лошади, пони и ослик. Вы умеете ездить верхом на лошади?

Yes, I can.

Да, умею.

How about a ride tomorrow morning?

Как насчет прокатиться завтра утром?

I’m so excited I can hardly wait!

Я так рада! Буду ждать с нетерпением!

Look, the first star!

Смотрите – первая звезда!

Ah yes, “Star light, star bright…”

Ой, да! «Звездочки свет, звездочка яркая...»

85

“I wish I may, I wish I might…”

«Я хотела бы, чтобы смогла я...»

I’m absolutely loving it.

 

 

Мне это чрезвычайно нравиться.

It’s always nice to hear.

 

 

Это всегда приятно слышать.

Have you bought the house?

 

Вы купили дом?

 

(Present Perfect – смотреть комментарии к диалогу № 7)

No, we could never have

 

Нет, мы никогда бы не смогли себе этого

afforded it.

В

 

позволить.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

АС

 

 

 

 

 

could – форма прошедшего времени модального глагола can

could + have afforded

Н

 

 

 

 

Смотри грамматический справочник.

You’ve got a river?

 

ЕВОЗМОУ вас есть река?

 

My parents left it to me.

И

Мои родители оставили его мне.

(Past Simple – смотреть комментарииН

к диалогу № 8)

 

 

 

 

ОСТ Ж

 

Look over there.

 

 

 

 

Р

 

 

 

 

ЯВзгляни туда.

 

 

 

 

 

 

 

НО

 

 

 

 

 

АНН

 

 

 

 

 

ЗЫК

 

 

(Повелительное наклонение – смотреть комментарии к диалогу № 1)

That beauty is your boat?

 

 

 

 

НАУЧИ

 

Та красота твоя лодка?

 

 

 

 

 

У

О

(Американский вариант разговорного языка – изменен порядок слов в

вопросительном предложении)

 

 

МУ

 

 

 

 

I'm gonna die…

 

 

 

Я умру...

 

ТЬ

By the way, what lake is it?

 

 

 

 

 

Между прочим, какое это озеро?

what + существительное = какое, что за

 

 

Do you like fishing?

 

 

Ты любишь рыбную уловлю?

(Вопросительное предложение в Present Simple смотреть комментарии к диалогу № 1)

fishing герундий (Смотреть комментарии к диалогу № 8)

you bet

конечно, будьте уверены

Can you ride a horse?

Ты умеешь ездить на лошади?

(Модальный глагол can – смотреть комментарий к диалогу № 5)

86

I'm so exited I can hardly wait. Я так взволнован(а), что едва могу ждать. exited причастие II (Смотреть комментарии к диалогу № 8)

I wish I may I wish I might. Я хочу, чтобы я смог, я хочу, чтобы я смог

(Поскольку это часть стиха, то хорошо ее перевести не представляется возможным)

СЛОВА И ВЫРАЖЕНИЯ К ДИАЛОГУ № 15

star

В

 

 

звезда

 

 

 

light

 

 

светлая

 

 

 

bright

 

 

яркая

 

 

 

АС

 

 

 

 

what

 

что

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

gorgeous

 

Н

 

великолепный, эффектный

 

sunset

 

 

закат

 

 

 

just

 

ЕВОЗМО

 

 

 

 

 

 

 

только

 

 

 

to look

 

И

 

взглянуть

 

 

at that view

 

 

на этот вид

 

 

breathtaking

 

Н

 

захватывающий дух

 

We like it too.

 

ОСТ

Ж

 

 

 

 

 

Он нам тоже нравиться.

 

that’s what

 

 

 

то, что

 

 

 

to call

 

 

 

называть

 

 

serious

 

Я

Р

 

 

 

 

 

 

серьезный

 

 

 

 

 

 

НО

 

 

 

 

 

 

 

understatement

 

 

АНН

 

 

 

 

 

преуменьшение

 

I’m absolutely loving it!

ЗЫК

 

 

 

 

 

 

Мне это чрезвычайно нравится!

thank you

 

 

 

благодарю вас

 

It’s always nice to hear.

 

 

Это всегда приятно слышать.

bought (to to buy)

 

 

У

О

 

 

 

 

покупать

 

 

house

 

 

 

дом

 

МУ

 

could

 

 

 

могли

 

never

 

 

 

никогда

 

НАУЧИ

afford

 

 

 

позволить себе

ТЬ

day

 

 

 

день

 

 

 

parents

 

 

 

родители

 

 

left (to to leave)

 

 

 

оставлять, уезжать, покидать

lucky you

 

 

 

повезло тебе

 

such

 

 

 

такое

 

 

 

beautiful

 

 

 

красивое

 

 

place

 

 

 

место

 

 

 

so

 

 

 

такое

 

 

 

peaceful

 

 

 

тихое, мирное

 

down

 

 

 

вниз

 

 

 

 

there

 

 

 

там

 

 

 

 

even

 

 

 

даже

 

 

 

private

 

 

 

собственный, частный

 

beach

 

 

 

пляж

 

 

 

river

 

 

 

река

 

 

 

 

lake

 

 

 

озеро

 

 

 

87

over there

 

 

туда, там

 

boat

 

 

лодка

 

mooring

 

 

причал

 

beauty

 

 

красота

 

to die

 

 

умереть

 

by the way

 

 

между прочим

What lake is it?

 

 

Какое это озеро?

Sammamish

 

 

Саммамиш (название озера около Сиэтла)

of course

 

 

конечно

 

It’s full of trout.

 

 

Оно полно форели.

to be full of

 

 

быть наполненным чем-то

fishing

 

 

рыбная ловля, рыбалка

you bet

В

 

конечно, будьте уверены

I come from Alaska

 

я с Аляски

 

to come from

АС

 

приехать, прийти откуда-то

also

 

также

 

horse

Н

 

лошадь

 

pony

ЕВОЗМО

 

 

 

 

пони

 

donkey

И

 

осел

 

 

to ride

Н

 

ехать верхом

to ride a horse

 

ехать верхом на лошади

ОСТ

how about

как насчет…

a ride

поездка верхом

 

 

tomorrow

 

 

завтра

 

morning

 

 

Жутро

 

I’m so exited

Я

Р

НО

 

я так взволнован(а)

I can hardly wait

 

АНН

 

 

 

я с трудом могу дождаться

the first star

 

 

первая звезда

I wish I may

 

 

 

 

НАУЧИ

ЗЫКя бы хотел, чтобы я мог

I wish I might

 

Уя бы хотел,Очтобы я мог

 

 

 

 

МУ

 

 

 

 

 

ТЬ

88

16. ABRACADABRA

— Harry, Harry, Harry, Harry, you have the right haircut, the right scar, the right looks.

Гарри, Гарри, Гарри. У тебя правильная прическа, правильный шрам,

правильный внешний вид.

 

 

 

 

 

 

— You even have a wand. But, you do not have…

 

 

У тебя даже есть волшебная палка. Но у тебя нет...

 

— Sir?

 

 

 

 

 

 

 

 

Да, сэр?

 

 

 

 

 

 

 

 

— You still do not know how to say…

 

 

 

 

 

Ты до сих пор не умеешь произнести...

 

 

 

 

— What? Sir?

В

 

 

 

 

 

 

 

АС

 

 

 

 

 

 

Что, сэр?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

— You cannot pronounce the word…

 

 

 

 

 

 

 

Н

 

 

 

 

 

 

Ты не можешь произнести слово...

 

 

 

 

— Just shut your mouth and sitЕВОЗМОthere! I’m two hundred years old,

 

— Yes, I can, I can!

И

 

 

 

 

 

 

Нет, я могу, могу!

 

 

 

 

 

 

— Do not interrupt me, Harry!НYou’re cruising for a bruising!

 

Не перебивай меня, Гарри! Ты напрашиваешься на неприятности!

Закрой рот и сиди! Мне 200ОСТлет,

Ж

 

 

 

 

 

 

Р

 

 

 

I have a very bad temper, andЯI can smack you, if you do it again! You get my drift?

 

 

 

 

 

 

НО

 

 

 

 

 

АНН

 

 

 

 

 

ЗЫК

 

 

 

У меня очень вспылчивый характер, и я могу дать тебе тумака, если будешь

продолжать! Въезжаешь?

 

 

 

 

НАУЧИ

— Yes, sir! I do, sir!

 

 

У

О

 

Да, сэр! Я понимаю, сэр!

 

 

 

 

 

МУ

 

— And take that finger out of your nose when I’m talking to you!

 

И вытащи палец из носа, когда я с тобой разговариваю!

ТЬ

— OK, now, as I was saying before I was so rudely interrupted,

Так, ладно. Когда меня столь бесцеремонно прервали, я говорил, you, Harry, cannot properly pronounce the word “abracadabra”.

что ты, Гарри, не можешь должным образом произнести слово «абракадабра».

You wanna try it once again, Harry?

Хочешь попытаться еще раз, Гарри?

Yes, Professor Doubledoork!

Да, профессор Дубльдурк!

Do it then.

Ну, тогда давай.

Abracalabra… ablacramabra… abrashmabra… abra…

Абракалабра... аблакамакабра... абрашмабра... абра...

Get out of my face, you, little twit! Out, out!

Сгинь с моих глаз, ты, дурачина! Вон отсюда, вон!

How do you intend to defeat the all-powerful Lord Ugliwart,

Как ты намереваешься победить всемогущего лорда Бородавкурода,

89

if you can’t say this simple word “ablaca… avrac…”

если ты не можешь произнести это простое слово «аблака... аврак...»

Oh, never mind! Go and study, Harry! Study! Shame on you! No dessert for you tonight!

О, неважно! Иди и занимайся, Гарри! Занимайся! Стыдно! Будешь без десерта сегодня вечером!

Ablaca… Oh damn!

Аблака... О, проклятье!

I have a very bad temper and I can

 

 

Я очень вспыльчив, и я

smack you if you do it again.

 

 

могу шлепнуть тебя, если ты

 

В

 

 

 

сделаешь это еще раз.

 

АС

 

 

 

 

 

 

 

 

Модальный глагол can – смотреть комментарии к диалогу № 5.

 

 

Н

 

 

 

 

 

…as I was saying before...

 

 

...как я говорил, до того, как...

(Употреблено грамматическоеИвремя Past Progressive – смотреть комментарии к

диалогу № 7).

Н

 

 

 

…I was so rudely interrupted.

ЕВОЗМОМеня так грубо перебили.

(употреблен страдательный залогОСТPassive Voice грамматического времени Past

 

 

 

 

Ж

 

 

 

 

 

Р

 

 

 

Simple – смотреть комментарииЯк диалогу № 11).

 

 

How do you intend to defeat the

 

 

НО

 

 

 

Как ты намереваешься

 

 

 

АНН

 

 

all-powerful Lord Ugliwart…

ЗЫК

победить всемогущего Лорда

У

 

 

 

О

 

 

 

 

 

 

Бородавкинда...

 

 

 

 

 

 

МУ

 

 

 

 

 

 

 

НАУЧИ

 

СЛОВА И ВЫРАЖЕНИЯ К ДИАЛОГУ № 16

ТЬ

 

 

 

 

 

 

 

 

abracadabra

 

 

абракадабра

 

 

right

 

 

правильный

 

 

haircut

 

 

стрижка

 

 

 

scar

 

 

рубец, шрам

 

 

to look

 

 

взглянуть

 

 

 

even

 

 

даже

 

 

 

wand

 

 

палочка (волшебная)

 

 

sir

 

 

сэр

 

 

 

 

still

 

 

все еще

 

 

 

to know

 

 

знать

 

 

 

how

 

 

как

 

 

 

 

to say

 

 

сказать

 

 

 

cannot

 

 

не можешь

 

 

 

to pronounce

 

 

произнести

 

 

 

word

 

 

слово

 

 

 

to interrupt

 

 

перебивать

 

 

90

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]