- •Isbn 5-06-004292-8
- •1. К проблеме сущности языка
- •§ 1.Теория языкознания как предмет изучения
- •§ 2. К определению языка. Краткий обзор существующих определений
- •§ 3. Генетическое определение языка
- •§ 4. Язык как синтез звука и мысли
- •§ 5. Языкознание - гуманитарная наука
- •II. Форма существования языка (язык, речь, речевая деятельность)
- •§ 6. Онтологическая сторона проблемы
- •§ 7. К истории разработки проблемы языка и речи
- •§ 8. Концепция языка, речи, речевой деятельности ф. Де соссюра
- •§ 9. Современные представления о языке и речи
- •§ 10. Уточнение предмета изучения. Речевая деятельность. Практическое знание языка
- •§11. Диалектика существования языка
- •§ 12. Единицы языка в отношении к языку и речи. Форма существования единиц языка
- •III. Язык как знаковая система особого рода
- •§ 13. Истоки изучения знаков
- •§ 14. Основные направления изучения знаков
- •§ 15. Основные типы знаков в человеческой деятельности
- •§ 16. Концепция языкового знака а.А. Потебни и его школы
- •§ 17. Взгляды на языковой знак ф.Ф. Фортунатова и его школы
- •§ 18. Учение о знаках ч. Пирса
- •§ 19. Учение о знаках г. Фреге
- •§ 20. Концепция языкового знака ф. Де соссюра
- •§ 21. Современные языковеды о языковом знаке
- •§ 22. Особенности языкового знака
- •§ 23. Основные функции слова как знака
- •IV. Язык как система и структура
- •§24. Определение системы
- •§ 25. Традиционное языкознание о системности языка
- •§ 26. Концепция системности ф. Соссюра
- •§ 27. Ф. Соссюр и структурализм
- •§ 28. Система и структура
- •§ 29. Конститутивные и неконститутивные единицы языка
- •§ 30. Тождество языковых единиц
- •§ 31. Парадигматические
- •§ 33. Дистрибуция
- •§ 34. Уровни языковой структуры и их конститутивные единицы
- •§ 35. Фонетико-фонологический уровень
- •§ 36. Морфемно-морфологический уровень
- •§ 37. Лексико-семантический уровень
- •§ 38. Синтаксический уровень
- •§ 39. Слово как узловая единица языка
- •Литература
- •§ 40. Уровни языка и традиционные разделы изучения языка
- •V. Изменение и развитие языка
- •§41. Проблема изменения и развитияязыка
- •§ 42. Концепция ф. Соссюра синхронии и диахронии
- •§ 43. Теории стадиальности развития языка и мышления
- •§ 44. Форма изменения языковых явлений
- •§ 45. Об источнике изменения и развития языка
- •§ 46. Объективность изменения и развития языка
- •§ 47. О внутренних и внешних причинах изменения и развития языка. Внутренние и внешние законы
- •§ 48. Изменение, развитие и совершенствование языка
- •§ 49. О темпах изменения языков
- •§ 50. Субъективное влияние на язык и его развитие
- •VI. Язык и мышление
- •§51. Человеческое мышление и его характер
- •VI. Язык и мышление
- •§51. Человеческое мышление и его характер
- •§ 52. Чувственное, абстрактное мышление и язык
- •§ 53. Образ как форма мысли
- •§ 54. Формы абстрактного (логического) мышления и их выражение в языке
- •§ 55. Слово и понятие
- •§ 56. Предложение и суждение
- •§ 57. Язык и сознание
- •§ 58. Язык и познание
- •§ 59. Субъективное и объективное в языке
- •§ 60. Человекообразность (антропомрфизм) познания
- •§ 61. Язык и картина мира
- •§ 62. О языке современной науки
- •VII. Форма и содержание языка
- •§63. К проблеме изучения формы и содержания языка.Истоки изучения
- •§ 64. Внутренняя форма слова и внутренняя форма языка
- •§ 65. Системообразующая и языкообразующая роль формы
- •§ 66. О взаимоотношении формы и содержания. Форма как выражение экономии мыслительных усилий человека
- •§ 67. Относительность противоположения формы и содержания в языке
- •VIII. Типы языковых значений
- •§68. Науки, изучающие значенияязыковых единиц
- •VIII. Типы языковых значений
- •§68. Науки, изучающие значенияязыковых единиц
- •§ 69. Семантическая структура слова
- •§ 70. Значение слова
- •§ 71. Слово и образ. О природе названия
- •§ 72. Слово и предмет
- •§ 73. Значение слова и понятие
- •§ 74. Значение и смысл
- •§ 75. Значение и признак
- •§ 76. Значение и оттенок значения
- •§ 77. К вопросу о значении собственных имен
- •§ 78. Значение морфемы. Грамматическое и словообразовательное значения
- •§ 79. Значения словосочетания и предложения
- •§ 80. Структура значения языковых единиц как единство формы и содержания. Изоморфизм строения значимых единиц языка
- •§ 81. Описание значений. К проблеме определения и метаязыка
- •IX. Язык и общество
- •§82. Язык как общественное явление
- •IX. Язык и общество
- •§82. Язык как общественное явление
- •§ 83. Внутренняя и внешняя структура языка
- •§ 84. Формы человеческого общества и язык. Язык рода. Племени, союза племен, народности
- •§ 85. Национальный язык
- •Современный язык минимальных общественных функций
- •§ 86. Национальный литературный язык. Роль художественной литературы в образовании национального литературного языка
- •§ 87. Языковая норма
- •§ 88. Норма национального литературного языка. Кодификация. Критерии литературной нормы. Литературная норма и культура речи
- •§ 89. Язык и народность
- •§ 90. Общество и государственная языковая политика
- •§ 91. К вопросу о будущем языков
- •§ 93. Биологические, общественные и другие предпосылки образования языка
- •§ 94. Библейские предания о божественном происхождении языка и их толкования
- •§ 95. Проблема происхождения языка в трудах основателей теоретического языкознания
- •§ 96. Язык как функция человеческого организма. Внутренние и внешние субстраты мысли
- •§ 97. О смене знаковых и коммуникативных систем в эпоху становления языка и в его истории
- •§ 98. О характере первобытного языка
- •§ 99. О трудовой концепции происхождения языка л. Нуаре - ф. Энгельса
§ 80. Структура значения языковых единиц как единство формы и содержания. Изоморфизм строения значимых единиц языка
В нашем описании значений основных единиц языка мы выделили различные их компоненты; в слове: логико-семантическое ядро (понятие), внутреннюю форму слова, смысл, «предметную отнесенность», а также такие элементы значения слова, которые составляют его коннотацию,— стилистическую, эмоциональную, экспрессивную характеристики; в словосочетании и предложении: значение типовых моделей и смысл (конкретное содержание, образующееся в речи). Все эти компоненты реализуются в речи — действительном существовании языка, представляющем собой единство формы и содержания. И все названные выше компоненты семантики языковых единиц относятся к этим двум основополагающим категориям — к форме либо к содержанию.
К внутренней форме языка относятся постоянные, воспроизводимые значимые элементы языковых единиц; в слове — его внутренняя форма или образ, «внутриязыковое значение» в виде закрепленного за ним понятия; воспроизводимыми, а следовательно, относящимися к форме являются стилистические, эмоциональные, экспрессивные характеристики слова. К содержанию, образующемуся непосредственно в акте речи, мы отнесем смысл, «предметную отнесенность», т. е. то, что, как правило, является предметом сообщения.
В словосочетании и предложении к элементам внутренней формы языка мы отнесем модели строения и их типовые значения, которые 256
воспроизводятся всякий раз, когда образуется такое словосочетание или предложение. К содержанию — речевой смысл этих единиц языка. Разумеется, в речи языковые единицы, например слово, выступает как единство формы и содержания, но форма как таковая, с помощью которой содержание может быть организовано и выражено, не является целью сообщения, поскольку она известна всем говорящим на данном языке. И только в редких случаях она может быть предметом сообщения. Такой анализ семантики языковых единиц имеет целью привести в известность те структурные элементы, которые, с одной стороны, являются системными и которыми говорящие владеют в отвлечении от конкретного применения в речи, с другой,— элементы, которые образуются непосредственно в речи и являются предметом сообщения. В исследовании значения единиц языка ученые нередко сосредоточивают свое внимание на отдельных элементах структуры значения — на обобщении (понятии), образе, «предметной отнесенности», смысле. Между тем для полного, по возможности, отражения семантики языковой единицы следует ее рассматривать как неразрывное единство структурных элементов, относящихся к форме и содержанию.
Значимые единицы языка, имеющие строение (слово, словосочетание, предложение), образованы по принципу логически расчлененной дихотомии: единства рода и вида, общего и частного. Эти отношения объективно выражаются в соответствующих элементах указанных единиц.
Формальные отличия языковых единиц, неаддитивность их значений, как результат синтеза водящих в их состав элементов, создают качественное своеобразие этих единиц — как их значений, так и их формальных свойств. Но одновременно названные единицы обнаруживают известный изоморфизм (сходство по форме), что говорит об общих, глубинных принципах организации языка и общих условиях образования и функционирования этих единиц.
Так, в слове учитель родовой признак (Р), указывающий на принадлежность обозначаемого словом понятия к определенному семантическому разряду («действующее лицо»), выражается значением суффикса. Корень слова имеет индивидуальное, видовое значение или признак (В), по которому называется действующее лицо. В итоге слово обозначает видовое понятие, но его внутренняя логическая расчлененность, классификационность в известной мере отражена в самих значимых элементах слова.
В Р
257
УЧИ - ТЕЛЬ
9 Я 45
Аналогичную дихотомию родовидовых или общечастных отношений мы наблюдаем и в словосочетании. В словосочетании березовая роща существительное обозначает родовое, общее понятие, березовая — видовое. В целом словосочетание, как и в других подобных случаях, обозначает индивидуальное видовое понятие с явно выраженным логическим взаимоотношением входящих в его состав элементов.
В Р
БЕРЕЗОВАЯ РОЩА
В
Подобные отношения характерны и для предложения. В Р
ИВАНОВ — СТУДЕНТ
В
Для показа явной логической расчлененности предложения мы приводим предложение с именным составным сказуемым, где отдельными единицами выражается родовое понятие (именная часть сказуемого) и предикативные значения (связка, отсутствующая в настоящем времени). Признак замыкается в субъекте. В целом предложение выступает как тождество субъекта и предиката; иными словами, предложение обозначает субъект с предицируемым ему признаком. Та же форма мысли и те же логические взаимоотношения наличествуют и в предложении с простым глагольным сказуемым. В отличие от именного сказуемого в личном глаголе предикативные категории и лексическое значение выражаются в формах глагола, морфологически.
ИВАНОВ УЧИТСЯ = («ЕСТЬ УЧАЩИЙСЯ»)
Однако в выражении этих логических отношений в предложении, по сравнению со словом и словосочетанием, наблюдаются и существенные отличия, поскольку предложение не номинативная, а предикативная единица языка. Структурные логические отношения закреплены в слове как единице системы языка, т. е. являются данными, воспроизводимыми. И в свободном словосочетании они, хотя и образуются в речи, но также приводятся как данные. Именно поэтому и слово, и свободное, переменное словосочетание относятся к номинативным единицам языка (В.В. Виноградов). Другое дело предложение. Здесь родовой признак предицируется, т. е. приписывается субъекту с помощью предикативных значений времени, наклонения, лица. Родовидовые отношения (с предикатом связано общее, родовое понятие) в предложении имеют характер актуального познания (сооб-
258
щение, в котором что-либо утверждается, отрицается, подвергается сомнению и т. д.). Предикативные отношения свойственны только предложению.
В словосочетании и предложении указанные отношения выражаются свободно привлекаемыми словами; в слове морфемы закреплены и постоянно воспроизводятся. Но в результате различных исторических изменений, образных наименований логические отношения могут быть не выражены. Однако это не означает, что отмеченные отношения пропадают вовсе; они присутствуют в слове идеально, имплицитно, не имея самостоятельного выражения в соответствующих элементах слова. Это наглядно видно при сравнении тождественных или близких по значению слов или выражений с ясным логическим членением и без такового (ср.: грузовой автомобиль — грузовик — полуторка — двухтон-ка; столетие — век и т. п.).
В своем рассмотрении сходства по форме семантических структур мы обращались к единицам, имеющим строение, выраженное элементами этих единиц. В слове логические отношения наличествуют и в тех случаях, когда они могут быть явно и не выраженными. Вполне правомочен вопрос: имеет ли подобное строение морфема, и в частности аффикс — кратчайшая семантическая единица. Надо полагать, аффиксы, как и корни в своем конкретном применении, подобно другим значимым единицам языка, имеют два семантических уровня. Однако семантика аффиксов в этом отношении не изучена. Интересен в связи с этим следующий пример. Общим категориальным значением относительных прилагательных является выражение отношения к предмету, обозначенному производящим словом. Однако эта общая категориальная идея отношения может весьма своеобразно конкретизироваться, отражая реальные отношения предметов в аспекте человеческой деятельности. Так, прилагательное в сочетании «золотая карета» может обозначать: а) «сделанная из золота»; б) «в которой перевозят золото»; в) «окрашенная в цвет золота»; г) с качественным оттенком: «очень дорогая»...
Таким образом, основные единицы языка обнаруживают сходство в строении своей семантической структуры, известный изоморфизм, свидетельствующий о едином, глубинном принципе их семантической организации, лежащей в основании языка.