Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Uchebnik_dlya_stud.docx
Скачиваний:
136
Добавлен:
20.04.2015
Размер:
236.67 Кб
Скачать
  1. Recipe: Aquae purificatae ad 200 ml

  2. Если рецептурная строка оказалась слишком длинной, ее переносят на следующую, отступив от начала строки столько места, чтобы количество вещества было выписано справа.

  3. § 34. Стандартные рецептурные формулировки

  4. На латинском языке даются различного рода указания фармацевту: каким операциям надо подвергнуть лекарственные вещества (смешать, простерилизо­вать и т.д.), какую им придать лекарственную форму, удобную для лечения (пи­люли, порошки, пластыри, мази и т.д.), сколько приготовить доз (т.е. число таблеток, пилюль, ампул) и, наконец, в какой упаковке отпустить лекарство (в бумаге, парафинированной или вощеной, в темной склянке и т.д.).

  5. Выписывая рецепт, врач использует лаконичные глагольные формулы в повелительном наклонении. Число таких формул невелико, они стандартны, и их нужно запомнить:

  6. Misce. Смешай.

  7. Sterilǐsa! Простерилизуй!

  8. Da. Выдай.

  9. Datalesdosesnuměro… Выдай такие дозы числом …

  10. Signa: Обозначь:

  11. Кроме форм повелительного наклонения могут быть использованы фор­мы латинского сослагательного наклонения пассивного залога, имеющие прак­тически то же значение:

  12. Misceātur. Пусть будет смешано. (Смешать.)

  13. Sterilisētur. Пусть будет простерилизовано. (Простерилизовать.)

  14. Detur. Пусть будет выдано. (Выдать.)

  15. Denturtalesdosesnuměro… Пусть будут выданы такие дозы числом… (Выдать такие дозы числом…)

  16. Signetur: Пусть будет обозначено: (Обозначить:)

  17. В рецептах часто встречаются формулы, содержащие сослагательное на­клонение глагола fio,fiěri«получаться», которое переводиться на русский язык с помощью частицыпусть:

  18. fiatпусть получится (ед. число)

  19. fiantпусть получатся (мн. число)

  20. Эти формулы также носят стандартный характер и образуются следую­щим образом:

  21. Misce, fiat + название лекарственной формы в N.Sg.

  22. Смешай, пусть получится …

  23. Misce, fiat pulvis. Смешай, пусть получится порошок.

  24. Misce, fiat emulsum. Смешай, пусть получится эмульсия.

  25. Misce, fiat unguentum. Смешай, пусть получится мазь.

  26. Misce, fiat linimentum. Смешай, пусть получится линимент.

  27. Misce, fiat pasta. Смешай, пусть получится паста.

  28. Misce, fiat suppositorium. Смешай, пусть получится свеча.

  29. Misce, fiat suspensio. Смешай, пусть получится суспензия.

  30. Misce, fiant + название лекарственной формы в N.Pl.

  31. Смешай, пусть получатся …

  32. Misce, fiant pilǔlae. Смешай, пусть получатся пилюли.

  33. Misce, fiant suppositoria. Смешай, пусть получатся свечи.

  34. Misce, fiant species. Смешай, пусть получится сбор.

  35. Каждую из перечисленных формул можно употреблять также с союзом ut «чтобы»:

  36. Misce, ut fiat pulvis. Смешай, чтобы получился порошок.

  37. § 35. Два способа прописывания некоторых лекарственных препаратов

  38. Развернутый способпрописывания лекарственного препарата предпола­гает перечисление всех входящих в него ингредиентов с указанием количества каждого из них. Такая пропись часто заканчивается формулировкойMisce,fiat… Например:

  39. Recǐpe: Xeroformii 1,0

  40. Zinci oxўdi 5,0

  41. Lanolīni

  42. Vaselīni ana 10,0

  43. Misce, fiat unguentum.

  44. Da. Signa:

  45. При сокращенном способепрописывания препарата в одной рецептур­ной строке указывают лекарственную форму, действующее лекарственное ве­щество и его дозу или количество на курс лечения. Например:

  46. Recǐpe: Unguenti Xeroformii 3% – 10,0

  47. Da. Signa:

  48. § 36. Особенности выписывания таблеток и свечей

  1. При прописывании в рецептах таблеток и свечей сокращенным способом название лекарственной формы ставится в Acc.Pl. (tabulettas,tabulettasobductas,suppositoria,suppositoriarectalia,suppositoriavaginalia), так как оно грамматически зависит отRecǐpe, а не от дозы. Условные наименования лекарственных препаратов комбинированного состава пишутся вN.Sg. с прописной буквы и заключаются в кавычки, доза при этом не указывается, так как она стандартная.

    1. Acc.Pl. G.Sg.

    2. чего?

    3. Recǐpe: Tabulettas Analgini 0,5

    4. numero 10

    5. Da. Signa:

    1. Acc.Pl. N.Sg.

    2. какие?

    3. Recǐpe: Tabulettas «Citramonum»

    4. numero 10

    5. Da. Signa:

    1. Acc.Pl. Abl.Sg.

    2. с чем ?

    3. Recǐpe: Suppositoria cum Ichthyolo 0,2

    4. numero 10

    5. Da. Signa:

    1. Acc.Pl. N.Sg.

    2. какие ?

    3. Recǐpe: Suppositoria «Anaesthesolum»

    4. numero 10

    5. Da. Signa:

  2. При сокращенном способе прописывания таблеток и свечей с одним ингре­диентом можно ставить название лекарственной формы в Acc.Sg. (tabulettam,suppositorium). В таком случае пропись заканчивается стандарт­ной формулировкой:Datalesdosesnuměro… – Выдай такие дозы числом …

    1. Acc.Sg. G.Sg.

    2. чего?

    3. Recǐpe: Tabulettam Analgini 0,5

    4. Da tales doses numero 10.

    5. Signa:

    1. Acc.Sg. Abl.Sg.

    2. с чем ?

    3. Recǐpe: Suppositorium cum Ichthyolo 0,2

    4. Da tales doses numero 10

    5. Signa:

  3. Распространена также пропись таблеток, в которой указывают название ле­карственного вещества и его разовую дозу, заканчивая пропись обозначе­нием числа таблеток в стандартной формулировке:

  1. Recǐpe: Analgini 0,5

  2. Da tales doses numero 10 in tabulettis.

  3. Signa:

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]