- •Департамент охраны здоровья населения Кемеровской области
- •Раздел I фонетика
- •§ 1. Латинский алфавит
- •§ 2. Чтение гласных и буквы j. Упражнения
- •§ 3. Чтение согласных. Упражнения
- •§ 4. Чтение буквосочетаний. Упражнения
- •§ 5. Чтение диграфов. Упражнения
- •§ 6. Длительность гласных и слогов. Правила постановки ударения
- •Правила постановки ударения.
- •Упражнения
- •Упражнения на повторение правил чтения и постановки ударения
- •Раздел II
- •Фармацевтическая терминология и рецепт
- •§ 7. Фармацевтическая терминология. Базовые понятия фармации
- •§ 8. Тривиальные наименования лекарственных веществ
- •§ 9. Способы образования тривиальных наименований
- •§ 10. Частотные отрезки в тривиальных наименованиях
- •§ 11. О некоторых общих требованиях и существующей практике присвоения наименований лекарственным средствам
- •Упражнения
- •§ 12. Имя существительное. Грамматические категории
- •§ 13. Понятие о словарной форме имен существительных
- •§ 14. Типы склонений
- •§ 15. Правила склонений имен существительных
- •§ 16. Определение основы
- •Упражнения
- •§ 17. Несогласованное определение
- •§ 18. Особенности перевода терминов с несогласованным определением с русского языка на латинский
- •Алгоритм перевода терминов с несогласованным определением:
- •Упражнения
- •§ 19. Предлоги
- •§ 20. Особенности употребления некоторых предлогов
- •Упражнения
- •§ 21. Имя прилагательное. Словарная форма. Определение основы
- •Прилагательные первой группы (I – II склонения).
- •Прилагательные второй группы (III склонения).
- •§ 22. Согласованное определение
- •Алгоритм перевода терминов с согласованным определением:
- •Упражнения
- •§ 23. Структура фармацевтического термина
- •Упражнения
- •§ 24. Фармакопейная химическая номенклатура
- •§ 25. Названия химических элементов
- •Названия важнейших химических элементов
- •§ 28. Названия солей
- •§ 29. Названия натриевых и калиевых солей
- •Упражнения
- •Внимание: ошибки!
- •§ 30. Названия групп лекарственных средств по их фармакологическому действию
- •Упражнения
- •§ 31. Рецепт
- •§ 32. Структура рецептурной строки
- •§ 33. Дозы лекарственных веществ
- •§ 34. Стандартные рецептурные формулировки
- •§ 35. Два способа прописывания некоторых лекарственных препаратов
- •§ 36. Особенности выписывания таблеток и свечей
- •Упражнения
- •§ 37. Рецептурные сокращения
- •Важнейшие рецептурные сокращения
- •Упражнения
- •Упражнения для повторения
- •Раздел III
- •Анатомическая терминология
- •§ 38. Анатомо-гистологическая номенклатура
- •§ 39. Структура анатомического термина
- •Упражнения
- •§ 40. Наименование мышц по их функции
- •Упражнения
- •§ 41. Степени сравнения прилагательных
- •Сравнительная степень
- •Превосходная степень
- •Особенности в образовании и употреблении степеней сравнения
- •Упражнения
- •Упражнения для повторения
- •Раздел IV
- •Клиническая терминология
- •§ 42. Клиническая терминология
- •§ 43. Структура клинического термина
- •Составные однословные клинические термины
- •Упражнения
- •Справочный материал
- •Падежные окончания имён существительных и имён прилагательных
- •Библиографический список
§ 4. Чтение буквосочетаний. Упражнения
qu читается как [кв]:áqua [áква] «вода», líquor [лúквор] «жидкость».
Прочитайте.
Oblíquus,aquaedúctus,líquidus,quadrátus,quadríceps,quíntus,fréquens,squáma,aquósus,equínus,Quércus.
nguв позиции перед гласными читается как [нгв]:língua [лúнгва] «язык», sánguis [сáнгвис] «кровь», перед согласными – [нгу]:língula [лúнгуля] «язычок», ángulus [áнгулюс] «угол».
Прочитайте.
Inguinális,unguéntum,sublinguális,únguis,sánguis,anguláris,cíngulum,lóngus,singuláris,síngulus.
tiперед гласными читается как [ци]:solútio [солю́цио] «раствор».
Однако tiперед гласными в сочетанияхsti, xti читается как [ти]:óstium [óстиум] «отверстие», míxtio [мúкстио] «смешивание».
Прочитайте.
Inféctio,séctio,trepanátio,rotátio,pronátio,supinátio,dilatátio,constríctio,spátium,reáctio,projéctio,eminéntia,desinféctio,substántia,protuberántia;combústio,digéstio.
§ 5. Чтение диграфов. Упражнения
В латинизированных греческих словах встречаются сочетания согласных с буквой h.
ch[х]:chárta [хáрта] «бумага», Chamomílla [хамомúлля] «ромашка».
Прочитайте.
Bráchium,chórda,trochánter,trochleáris,arachnoídea,cóncha,cholédochus,splanchnológia,brónchus,chirúrgicus,nuchális,sáccharum.
ph[ф]:Phósphorus [фóсфорус] «фосфор», Éphedra [э́фэдра] «эфедра».
Прочитайте.
Phálanx, diaphrágma,topográphicus,sphenoidális,saphéna,hemisphérium,phárynx,apóphysis,encéphalon,sphíncter,hypophysiális,lýmpha,phrénicus,phíltrum.
th[т]:Méntha [мэ́нта] «мята», aéther [э́тэр] «эфир».
Прочитайте.
Thórax, thýmus, ísthmus,thálamus,ethmoidális,arthrotomía,uréthra,thénar, ásthma,epithélium,ophthálmicus.
rh[р]:Rhéum [рэ́ум] «ревень», rhizóma [ризóма] «корневище».
rrh[рр] 3:Glycyrrhíza [глицúрриза] «солодка».
Прочитайте.
Rhinális,rhágas, rhomboídeus,rhinítis,catarrhális,diarrhóea,haemorrhagía,cirrhósis,tenorrhaphía.
sch[сх] 4:Schizándra [схизáндра] «лимонник».
Прочитайте.
Ischiádicus, íschium,cheiloschísis,meloschísis,schizophrenía,ischemía,ischémicus.
§ 6. Длительность гласных и слогов. Правила постановки ударения
Все гласные звуки в латинском языке могли быть как долгими, так и краткими. Долгие звуки произносились вдвое протяжнее, чем краткие. В настоящее время при чтении латинских слов это правило не соблюдается. Для обозначения длительности гласных используют специальные значки: «ˇ» для обозначения краткости гласного звука, «ˉ» для обозначения долготы гласного звука. Длительность гласных необходимо учитывать и отмечать соответствующими значками в следующих случаях:
для различения смысла слов-омонимов: ǒs «кость» – ōs «рот»;
для различения некоторых грамматических форм: fructǔs «плод» – fructūs «плоды»;
для правильной постановки ударения: médǐcus «врач» – vesī́ca «пузырь».
Правила постановки ударения.
Ударение никогда не ставится на последний слог.
Ударение всегда стоит на предпоследнем слоге, если он долог.
Ударение стоит на третьем слоге от конца слова, если предпоследний слог краток.
Таким образом, место ударения зависит от того, каким является предпоследний слог – долгим или кратким.
Слогообразующими являются все одиночные гласные и дифтонги:li-ga-men-tum, Al-thae-a, fa-ci-es.
Долготой и краткостью гласного звука определяется долгота и краткость слога.
Предпоследний слог является долгим и ударным, если:
в его составе имеется дифтонг: Al-tháe-a «алтей, проскурняк», Cra-táe-gus «боярышник»;
гласный находится перед двумя и более согласными или буквами x,z5:in-stru-mén-tum «инструмент», em-plá-strum «пластырь», com-plé-xus «соединение», Gly-cy-rrhí-za «солодка».
Предпоследний слог является кратким и безударным, если:
гласный находится перед гласным: spé-ci-es «сбор», ci-né-re-us «серый»;
гласный находится перед hили сочетаниями сh(ch,th,ph,rh):éx-tra-ho «извлекать», Á-ra-chis «арахис»;
гласный находится перед сочетаниями b,p,d,t,g,c+l,r(bl,br,plи т.д.):cé-re-brum «головной мозг», É-phe-dra «хвойник».
Слог, в котором после гласного стоит один согласный,может быть и долгим, и кратким в зависимости от природы гласного. В таких случаях долгота узнается по словарю, например,medicīna «медицина», trigemǐnus «тройничный».
Примечание: в большинстве слов греческого происхождения на -iaпредпоследний слог читается под ударением, например,therapía «терапи́я», pneumonía «пневмони́я», cardiopathía «кардиопати́я», cardiographía «кардиографи́я»,за исключениемanatómia «анато́мия», artéria «арте́рия», apáthia «апа́тия», agónia «аго́ния»и сложных слов с конечным компонентом-lógia:osteológia «остеоло́гия», myológia «миоло́гия».