Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Uchebnik_dlya_stud.docx
Скачиваний:
136
Добавлен:
20.04.2015
Размер:
236.67 Кб
Скачать
  1. Так, в основе использования в качестве мотивирующего частотного отрезка morph- в названии препаратаMorphinum– морфин лежит ассоциация с греческим богом сна Морфеем (Morpheos).

  2. § 11. О некоторых общих требованиях и существующей практике присвоения наименований лекарственным средствам

  3. В России наименование каждого лекарственного средства официально утверждается на двух языках: русском и латинском, например, таблетки анальгина – tabulettae Analgini, сложный свинцовый пластырь – emplastrum Plumbi compositum.

  4. Большинство латинских наименований лекарственных веществ являются существительными II-го склонения среднего рода(Analginum, i n). Названия, которые по-русски выражаются существительными мужского рода или существительными женского рода на-аза, в латинской транскрипции принимают окончание-um:валидол – Validolum, лидаза – Lydasum. Названия, которые по-русски выражаются существительными мужского рода на-ий, -форм, в латинской транскрипции принимают окончание-ium:натрий – Natrium, ксероформ – Xeroformium. Русское на­именование отличается от латинского только транскрипцией и отсутствием окончания-um, -ium.

  5. В аптечной торговле имеется много препаратов под фирменными запа­тентованными наименованиями, которые зачастую не имеют обычных латин­ских окончаний. Такие наименования должны записываться в именительном падеже так, как они запатентованы, но в тексте рецепта в форме родительного падежа эти названия получают по общему правилу окончание -i, за исключени­ем слов на -а(No-spa, Camphǒra, Bromcamphǒra, Dopa), которые в родительном падеже имеют окончание -ae.

  6. N.Sg. Phthorocort N.Sg. No-spa

  7. G.Sg. Phthorocorti G.Sg. No-spae

  8. Латинские названия лекарственных веществ и препаратов пишутся с прописной бу­квы.

  9. Упражнения

  1. Объясните, какой, по Вашему мнению, способ словообразования использо­ван в приведенных ниже лекарственных средствах.

  1. Algopyrinum(algos«боль»,pyr«жар»),Dermatolum(dermat«кожа»),Naphthalginum(naphtha«нефть»,algos«боль»),Sulsenum(Seleniidisulfidum),Heparinum(hepar«печень»),Undevitum(undecim«11»,vitaminum«витамин»),Sucradbellum(succusradicisBelladonnae«сок корня валерианы»),Allisatum(Alliumsativum«чеснок»),Spasmolytinum(spasmolyticum«спазмолитическое средство»),Haematogenum(haemat«кровь», -gen- «рождающий»), Nivalinum (Galanthusnivalis«под­снежник обыкновенный»),Allilcepum(Alliumcepa«лук репчатый»),Pyrcophenum(Amidopyrinum+Coffeinum+Phenacetinum),Apisarthronum(apis«пчела»,arthron«сустав»),Antistruminum(anti- «против»,struma«зоб»),Erythromycinum(Streptomyceserythreus).

  1. Определите, какие названия лекарственных растений участвовали в обра­зовании следующих наименований. Переведите на латинский язык.

  1. Тимол, адонизид, дигитоксин, сальвин, глицирам, рамнил, строфантин, эвкалимин, абсинтин, кверцетин, ликвиритон, ментол, атропин, леонурин, ле­дин, амигдалин, эфедрин, стрихнин, папаверин, хинин, теобромин, пилокарпин.

  1. Латинизируйте названия лекарственных препаратов, используя следующие частотные отрезки:

  1. -cillin-

  1. -циллин-

  1. антибиотики-пенициллины

  1. -cyclin-

  1. -циклин-

  1. антибиотики-тетрациклины

  1. -mycin-

  2. (-mycetin-)

  1. -мицин-

  2. (-мицетин-)

  1. антибиотики, продуцируемые лучистым грибом

  1. -ceph-

  1. -цеф-

  1. антибиотики-цефалоспорины

  1. -sulfa-

  1. -сульфа-

  1. антимикробные сульфаниламиды

  1. -oestr-, -gyn-

  1. -эстр-; -гин-

  1. эстрогенные гормональные препараты

  1. -oxy-, -ox-

  1. -окси-; -окс-

  1. кислород, процессы окисления

  1. -zin-, -zid-,

  2. -zon-, -zol-

  1. -зин-, -зид-,

  2. -зон-, -зол-

  1. азогруппы

  1. -syn-, -synth-

  1. -син-, -синт-

  1. синтез, синтетическое происхождение

  1. -alg-, -dol-

  1. -альг-, -дол-

  1. болеутоляющие

  1. -pyr-

  1. -пир-

  1. жаропонижающие

  1. -val-, -sed-

  1. -вал-, -сед-

  1. успокаивающие

  1. -cor/d/-, -card-

  1. -кор/д/-, -кард-

  1. сердечные

    1. Неомицин, окситетрациклин, эстрогинон, оксациллин, цефалоридин, но­воциллин, канамицин, норсульфазол, новациклин, ультрасульфан, лонгацеф, седальгин, синэстрол, валидол, синтомицин, альгопирин, коразол, анальгин, промедол, валокордин, сульфазин, пентальгин.

    2. Цефазолин, левомицетин, ампициллин, циклэстрол, сульфадимезин, цикломицин, эстрадиол, цефалексин, антипирин, валоседан, финалгон, кардиовален, оле­андомицин, гентамицин, пиридоксин, бициллин, сульфален, кордигит, «Баралгин», эффералган, мономицин, циклодол, микрогинон, аспирин, кардиоксан.

  1. Латинизируйте названия лекарственных препаратов, используя следующие частотные отрезки:

  1. -acet-

  1. -ацет-

  1. уксус

  1. -amin-, -amid-

  1. -амин-, -амид-

  1. амино-, амидогруппа

  1. -aeth/yl/-

  1. -эт/ил/-

  1. этил, этильная группа

  1. -meth/yl/-

  1. -мет/ил/-

  1. метил, метильная группа

  1. -phen/yl/-

  1. -фен/ил/-

  1. фенил, фенильная группа

  1. -benz/yl/-

  1. -бенз/ил/-

  1. бензольная группа

  1. -yl-

  1. -ил-

  1. углеводородный или кислотный радикал

  1. -thi-

  1. -ти-

  1. сера /тиокислоты, тиосоли/

  1. -nitr-

  1. -нитр-

  1. азотная, азотистая кислота

  1. -hydr-

  1. -гидр-

  1. вода, водород, гидроксильная группа

  1. Тиоацетазон, фенацетин, аминазин, тиопентал, этамид, фенамин, метофеназин, этазол, тиамин, этакридин, фенилин, фторфеназин, дигидрохлортиазид, метазид, сульфадиметоксин, ацетофен, фенол, декаметоксин, гидроксизин, феноксиметилпенициллин.

  2. Хлорнитромицин, сульфатиазол, дигидростильбэстрол, сульфацил, бензациллин, бен­зилпенициллин, этинилэстрадиол, метациклин, сульфамонометоксин, аминадол, метоцеф, фенилон, дихлотиазид, сульфаметоксипиридазин, салазодиметоксин, метилокситоцин.

  1. Латинизируйте названия лекарственных препаратов, используя следующие частотные отрезки:

  1. -aesthes-

  1. -эстез-

  1. обезболивающие

  1. -cain-

  1. -каин-

  1. местнообезболивающие

  1. -cid-

  1. -цид-

  1. противомикробные

  1. -barb-

  1. -барб-

  1. барбитураты (снотворные)

  1. -fur-

  1. -фур-

  1. производное нитрофурана

  1. Новокаин, барбитал, фурацилин, анестезин, стрептоцид, бензокаин, фура­золин, барбэтил, пантоцид, анестезол, фурадонин, тримекаин, дикаин, фенобарбитал, фуразолидон, циклобарбитал, фурагин, пиоцид.

  1. Переведите на латинский язык, выделите частотные отрезки, объясните их значение.

  1. Коргликон, тетрастерон, коразол, эстрогинон, метилтестостерон, эстрон, кордиамин, эстрадиол, кардиовален, провирон, местеролон, валокормид, кордигит, октэстрол, корвалол, синэстрол, валокордин, андрорал, валоседан, диэтилстильбэстрол.

  2. Урографин, аллохол, вермитокс, уротраст, вазотраст, вермикомпрен, холензим, гельмиразин, танацехол, холагол, йодамид, билигност, вермин, гельмитокс, холографин, пантельмин, холосас, иопромид, гельминтокс, вермокс, билимин, вермитин.

  3. Тетравит, ундевит, панурин, компливит, регулакс, стрептоцид, олиговит, салуретин, пантоцид, аевит, агиолакс, октасепт, уросемид, гептавит, лак­сакодил, пиоцид, пандиурен, лаксбене, пентовит, пангексавит, сегурекс, гутталакс, цидипол, диурамид, декамевит, форлакс, аэровит.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]