- •Inhaltsverzeichnis
- •§1. Allgemeine Regeln
- •Samson & Jones pty
- •1. Ordnen Sie die Bestandteile des Briefs zu. Übersetzen Sie.
- •3. Sie schreiben an die Firma Braun. Sie kennen niemanden persönlich. Wie lautet die Anrede?
- •§2. Anfrage
- •Vokabular
- •1. Ordnen Sie die Bestandteile einer Anfrage zu.
- •2. Setzen Sie die fehlenden Wörter ein.
- •3. Ergänzen Sie die Sätze mit den angegebenen Wörtern:
- •4. Welche Verben passen in die Lücken?
- •5. Ergänzen Sie im folgenden Brief die fehlenden Wörter. Eines der Wörter in Klammern ist richtig.
- •6. Finden Sie zu jedem Satz einen Satz mit einer ähnlichen Bedeutung. Übersetzen Sie die Sätze ins Russische.
- •§ 3. Angebot
- •Vokabular
- •1. Füllen Sie im folgenden Brief Lücken ein.
- •2. Ergänzen Sie die Sätze mit passenden Verben im Perfekt:
- •3. Setzen Sie das passende Verb ein.
- •4. Ordnen Sie den unten stehenden Satzanfängen das jeweils richtige Satzende zu. Übersetzten Sie diese Sätze.
- •§ 4. Kaufvertrag
- •Vokabular
- •Verlängern
- •2. Ergänzen Sie im folgenden Text die fehlenden Wörter. Einer der Wörter im Klammern ist richtig. Der Kaufvertrag
- •3. Lesen Sie Allgemeine Geschäftsbedingungen der Firma Bergmaier und Cie. Weingroßhandel und entscheiden Sie, welche der Präpositionen jeweils richtig ist:
- •Von (3x), ab, für (3x), nach, auf (2x)
- •4. Für die Textsorte Kaufvertrag ist der Gebrauch präpositionaler Wendungen typisch. Eine Auswahl finden Sie hier. Übersetzten Sie diese:
- •5. Ergänzen Sie den Text mit den folgenden Wörtern:
- •6. Welches Wort passt nicht in die Reihe?
- •Vertragsentwurf
- •§5. Bestellung. Auftrag. Auftragsbestätigung. Ablehnung
- •Vokabular
- •30.09.20…
- •§6. Lieferung
- •Vokabular
- •4. Setzen Sie die fehlenden Wörter ein.
- •§7. Die reklamation, die mängelrüge. Die antwort auf die mängelrüge
- •Vokabular
- •1. Ordnen Sie den Begriffen die entsprechenden Definitionen zu.
- •2. Ordnen Sie den unten stehenden Satzanfängen das jeweils richtige Satzende zu.
- •3. Ergänzen Sie im folgenden Brief die fehlenden Wörter. Eines der Wörter / der Wortgruppen in Klammern ist richtig.
- •4. Ordnen Sie den folgenden Satzanfängen das jeweils richtige Satzende zu.
- •Ihre Reklamation
- •Testaufgaben
- •In welchem Satz wird ein falsches Verb verwendet?
- •8. Was bedeutet die Abkürzung „b.W.“
- •10. „.Da die Ware nicht innerhalb der in unserem Mahnschreiben gesetzten Frist geliefert wurde, sehen wir uns gezwungen, unseren Bedarf ..... Zu decken“
- •1. Besonderheiten der modernen Geschäftsbriefen
- •Abkürzungen
- •3.Lieferbedingungen
- •Verstehen sich …
- •4.Zahlungsweise
- •Inbegriffen
- •Библиография
- •Учебное издание
Abkürzungen
Abb. Abbildung изображение, схема
Abs. Absender отправитель
Absatz абзац
AG Aktiengesellschaft акционерное общество
Arbeitsgemeinschaft рабочая группа
AGB Allgemeine Geschäfts- общие условия торговли
bedingungen
allg. allgemein общий
Art. Artikel артикул, товар
Betr. Betreff относительно
BGB Bürgerliches Gesetzt гражданский кодекс
BLZ Bankleitzahl банковский код
bzgl. bezüglich касательно
bzw. beziehungsweise или
ca. circa около
cc cum copia, Kopie an копия
D Deutschland Германия
d.h. das heißt т.е.
DIN Deutsche Industrie-Norm Германская
индустриальная норма
(единый тех. стандарт)
d.J. dieses Jahr этого года
Dtzd. Dutzend дюжина
etc. et cetera и т.д.
EU Europäische Union Европейский союз
evtl. eventuell возможно
exkl. exklusive исключая
e.V. eingetragener Verein зарегистрированное
общество
Fa. Firma фирма
ff. und folgende Seiten и последующие страницы
fr. frei, franko франко
GBR Gesellschaft bürgerlichen Гражданское общество
Recht
Ges. Gesellschaft общество
ggf. gegeben falls при определенных
условиях
GmbH Gesellschaft mit beschränkter общество с ограниченной
Haftung ответственностью
HGB Handelsgesetzbuch торговый кодекс
i. A. im Auftrag по поручению
IHK Industrie- und Handelskammer Торгово-промышленная
палата
ISO Internationale Standardisation Международная организа-
Organisation ция по стандартизации
i.V. in Vertretung по уполномочию;
за кого-либо
Kfz Kraftfahrzeug автомобиль
KG Kommanditgesellschaft коммандитное
товарищество
Kto. Konto банковский счет
Mio. Million миллион
Mrd. Milliarde миллиард
MwSt. Mehrwertsteuer налог на добавленную
стоимость
ntto netto нетто
Nr. Nummer номер
o.a. oben angegeben приведенный выше
Sa. Summa сумма
s.o. siehe oben смотри выше
u.a. unter anderem смотри ниже
und andere и другие
usw. und so weiter и т.д.
Val. die Valuta валюта
vgl. vergleiche сравни
z.T. zum Teil отчасти
3.Lieferbedingungen
Unsere Preise gelten / Наши цены включают…
Verstehen sich …
ab Werk, ab Lager (доставку)франко-завод,
со склада
frei Frachtführer ~ до перевозчика
frei an Bord ~ на борт судна
frei Haus ~ на дом
frachtfrei bis … доставку до …
Kosten, Versicherung, Fracht расходы, страхование,
фрахт
Kosten und Fracht расходы и фрахт
frachtfrei versichert bis… страховку и доставку до
geliefert verzollt доставку и таможенные
сборы
geliefert Grenze доставку до границы
4.Zahlungsweise
Barzahlung оплата наличными
Banküberweisung банковский перевод
Bankwechsel банковский вексель
Scheck чек
Abbuchung снятие со счета
Einzugsermächtigung доверенность на снятие
со счета
Zahlung gegen Nachnahme оплата наложенным
платежом
Vorauszahlung предоплата
Zahlung bei Auftragserteilung / оплата в момент
совершение заказа /
Lieferung / bei Erfüllung in … в момент поставки/
после выполнения …
Raten взносами
vierteiljährliche/ monatliche ежеквартальный /
Zahlung ежемесячный взнос
Zahlung bei Vorlage оплата по предъявлению
Kasse gegen Dokumente оплата против
документов
Zahlung durch Proforma- платеж по счету -
Rechnung проформе
internationale Postanweisung международный
почтовый перевод
Mehrwertsteuer налог на добавленную
стоимость
steuerfrei, zollfrei не облагаемый налогом
беспошлинный
ohne Steuer / Steuer nicht без налога