- •Inhaltsverzeichnis
- •§1. Allgemeine Regeln
- •Samson & Jones pty
- •1. Ordnen Sie die Bestandteile des Briefs zu. Übersetzen Sie.
- •3. Sie schreiben an die Firma Braun. Sie kennen niemanden persönlich. Wie lautet die Anrede?
- •§2. Anfrage
- •Vokabular
- •1. Ordnen Sie die Bestandteile einer Anfrage zu.
- •2. Setzen Sie die fehlenden Wörter ein.
- •3. Ergänzen Sie die Sätze mit den angegebenen Wörtern:
- •4. Welche Verben passen in die Lücken?
- •5. Ergänzen Sie im folgenden Brief die fehlenden Wörter. Eines der Wörter in Klammern ist richtig.
- •6. Finden Sie zu jedem Satz einen Satz mit einer ähnlichen Bedeutung. Übersetzen Sie die Sätze ins Russische.
- •§ 3. Angebot
- •Vokabular
- •1. Füllen Sie im folgenden Brief Lücken ein.
- •2. Ergänzen Sie die Sätze mit passenden Verben im Perfekt:
- •3. Setzen Sie das passende Verb ein.
- •4. Ordnen Sie den unten stehenden Satzanfängen das jeweils richtige Satzende zu. Übersetzten Sie diese Sätze.
- •§ 4. Kaufvertrag
- •Vokabular
- •Verlängern
- •2. Ergänzen Sie im folgenden Text die fehlenden Wörter. Einer der Wörter im Klammern ist richtig. Der Kaufvertrag
- •3. Lesen Sie Allgemeine Geschäftsbedingungen der Firma Bergmaier und Cie. Weingroßhandel und entscheiden Sie, welche der Präpositionen jeweils richtig ist:
- •Von (3x), ab, für (3x), nach, auf (2x)
- •4. Für die Textsorte Kaufvertrag ist der Gebrauch präpositionaler Wendungen typisch. Eine Auswahl finden Sie hier. Übersetzten Sie diese:
- •5. Ergänzen Sie den Text mit den folgenden Wörtern:
- •6. Welches Wort passt nicht in die Reihe?
- •Vertragsentwurf
- •§5. Bestellung. Auftrag. Auftragsbestätigung. Ablehnung
- •Vokabular
- •30.09.20…
- •§6. Lieferung
- •Vokabular
- •4. Setzen Sie die fehlenden Wörter ein.
- •§7. Die reklamation, die mängelrüge. Die antwort auf die mängelrüge
- •Vokabular
- •1. Ordnen Sie den Begriffen die entsprechenden Definitionen zu.
- •2. Ordnen Sie den unten stehenden Satzanfängen das jeweils richtige Satzende zu.
- •3. Ergänzen Sie im folgenden Brief die fehlenden Wörter. Eines der Wörter / der Wortgruppen in Klammern ist richtig.
- •4. Ordnen Sie den folgenden Satzanfängen das jeweils richtige Satzende zu.
- •Ihre Reklamation
- •Testaufgaben
- •In welchem Satz wird ein falsches Verb verwendet?
- •8. Was bedeutet die Abkürzung „b.W.“
- •10. „.Da die Ware nicht innerhalb der in unserem Mahnschreiben gesetzten Frist geliefert wurde, sehen wir uns gezwungen, unseren Bedarf ..... Zu decken“
- •1. Besonderheiten der modernen Geschäftsbriefen
- •Abkürzungen
- •3.Lieferbedingungen
- •Verstehen sich …
- •4.Zahlungsweise
- •Inbegriffen
- •Библиография
- •Учебное издание
§ 4. Kaufvertrag
Aufbau des Kaufvertrags:
Ort und Datum des Abschlusses
Namen der vertragschließenden Parteien.
Gegenstand des Vertrags.
Preis und Gesamtwert.
Liefertermine.
Konventionalstrafe.
Zahlungsbedingungen.
Qualität, Gewicht der Wert.
Verpackung und Markierung.
Prüfung, Erprobung und Inspektion.
Gewährleistung.
Versicherung.
Force Majore
Schiedsgericht.
Sonstige Bedingungen.
Juristische Anschriften der Parteien.
Unterschriften.
Vokabular
der Vertrag (ä-e) договор, контракт
einen ~ abfassen оформлять договор
einen ~ abschließen заключать ~
einen ~ auflösen, расторгать, аннулировать ~
annullieren
einen ~ aufstellen составлять ~
einen ~ ausführen выполнять ~
einen ~ brechen нарушать ~
einen ~ kündigen расторгать ~
einen ~ prolongieren, продлевать ~
Verlängern
einen ~ vereinbaren согласовывать ~
einen ~ verletzen нарушать ~
von einem ~Abstand отказываться от ~
nehmen, zurücktreten
abgefasster ~ оформленный ~
abgeschlossener ~ заключенный ~
abgestellter ~ составленный ~
außenwirtschaftlicher ~ внешнеэкономический ~
befristeter ~ срочный ~
bilateraler ~ двусторонний ~
gegenseitig vorteilhafter~ взаимовыгодный ~
gleichberechtigter ~ равноправный ~
gültiger ~ действующий ~
kurzfristiger ~ краткосрочный ~
mehrseitiger ~ многосторонний ~
unbefristeter ~ бессрочный ~
ungedeckter ~ открытый ~
a Couto des ~s в счет договора
vertragsgemäß по договору, согласно договору
die Vertragsklausel пункт, параграф договора
der Vertragswert сумма договора, контракта
die Sonderkondition особое условие
die Vereinbarung treffen согласовывать
das Pfand залог, заклад
Klischees und Redewendungen
Lesen Sie die folgenden Redewendungen, die zu den vier Bestandteilen der Anfrage passen, und übersetzten Sie ins Russische.
Teil 3 (Gegenstand des Vertrags).
In Übereinstimmung mit dem Protokoll über die gegenseitigen Warenlieferungen zwischen … verkauft der Verkäufer an den Käufer zu den Bedingungen franko Wagen Grenze …
Die Spezifikation ist in der Anlage angegeben.
Der Verkäufer verkauft und der Käufer kauft zu den Bedingungen … gemäß Beilage Nr. 12 … inklusive der technischen Dokumentation.
Der Verkäufer ist das Recht, 10 % mehr oder weniger zu liefern.
Teil 4. (Preis und Gesamtwert)
Die Preise der einzelnen Positionen sind in Anlage Nr. … aufgeführt.
Die Preise sind fest und unterliegen keinen Veränderungen.
Die Preise bleiben fest für die ganze Gültigkeitsdauer des Vertrags.
Der Preis der Ware ist festgelegt in … (Währung).
Die Kosten für … sind miteinbegriffen.
Die Gesamtsumme / der Gesamtpreis / der Gesamtwert des Vertrags beträgt … .
MUSTERBRIEF
K A U F V E R T R A G (über sukzessive Lieferung beweglicher Sachen) Zwischen der Firma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mit Sitz in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - im folgenden Käufer genannt - und der Firma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mit Sitz in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - im folgenden Verkäufer genannt - wird folgender Kaufvertrag geschlossen: Die Parteien sind sich einig, dass dieser Vertrag zum Zwecke des Erwerbs von Waren im gewerblichen Bereich abgeschlossen wird. Als Grundlage des Kaufvertrags anerkennen sowohl Verkäufer wie auch Käufer die Bedingungen, wie sie in diesem Vertrag niedergelegt sind. Weiterer Bestandteil dieses Vertrags sind die Allgemeinen Geschäftsbedingungen Nr. . . . . . . vom . . . . . . . . . . des Verkäufers. Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen sind diesem Vertrag als Anlage beigefügt. § 1 Vertragsgegenstand Vertragsgegenstand ist die Lieferung von insgesamt . . . . . . . . . . (Menge/Maß) . . . . . . . (Gegenstand) des Herstellers . . . . . . . . . .(Name, Nummer). § 2 Gültigkeitszeitraum Der Vertrag tritt am . . . . . . . . . . in Kraft und endet am . . . . . . . . . . . Während dieser Zeit ist lediglich die außerordentliche Kündigung möglich. Anmerkung: Bei einmaligen Lieferungen entfällt diese Klausel § 3 Liefertermin Der Verkäufer verpflichtet sich, die unter § 1 in diesem Vertrag genannte Menge . . . . . . (genaue Bezeichnung des Kaufgegenstandes) zu gleichen Teilen innerhalb des Vertragszeitraums jeweils zum . . . . . . eines . . . . (Monats/Quartals/Jahres) an den Käufer zu liefern. Der Käufer seinerseits verpflichtet sich, die Lieferungen bis zum Vertragsende zu den jeweils vereinbarten Terminen anzunehmen. *) Bitte beachten Sie den Benutzerhinweis ! § 4 Vertragsstrafen Kann der Verkäufer die jeweilige Menge nicht liefern oder kann er die Teillieferungen nicht termingerecht ausführen, ist er zur Zahlung einer Vertragsstrafe an den Käufer verpflichtet. Die Vertragsstrafe beträgt pro verspätetem Werktag . . . . . . Prozent des Auftragswerts, wird aber insgesamt auf € . . . . . . (in Worten: . . . . . . . . . . . . . . . . Euro) je Teillieferung begrenzt. § 5 Preisvereinbarungen Die Preise verstehen sich pro . . . (Maßeinheit/Menge) und gelten für die gesamte Vertragsdauer. Es handelt sich um Nettopreise, ohne die jeweils gültige gesetzliche Umsatzsteuer. Anmerkung: (Diese Preis-Stabilitätsklausel könnte bei Waren, die großen Preisschwankungen (z.B. Rohstoffe) unterliegen, oder bei sehr langfristigen Verträgen problematisch werden. Man könnte vereinbaren, dass Preiserhöhungen des Herstellers (ggf. nur in gewissem Rahmen) weitergegeben werden dürfen.) § 6 Zahlungsbedingungen Der Käufer nimmt die Bezahlung so vor, dass der Betrag spätestens am . . .Tag nach Erhalt der Rechnung beim Verkäufer eingeht. Leistet der Käufer die Zahlung innerhalb von . . . . . .Tagen nach Rechnungserhalt, ist er zu einem Skontoabzug in Höhe von . . . Prozent berechtigt. § 7 Lieferbedingungen Die Lieferung erfolgt frei Haus. § 8 Gewährleistung Der Verkäufer steht für die Betriebsbereitschaft der hergestellten/gelieferten Ware . . . . . . . . . . . . . . . (Verkaufsgegenstand) ein und garantiert die Funktionsfähigkeit nach den vereinbarten technischen Daten (vgl. oben § 1 sowie die Anlage zu diesem Vertrag). Die Gewährleistungsfrist beginnt mit der Abnahme der Ware und endet nach Ablauf von 3 Jahren. Anmerkung: (Das Gesetz sieht bei beweglichen Sachen eine Gewährleistungsdauer von 2 Jahren vor, die z.B. bei hochwertigen technischen Geräten durch eine solche Regelung verlängert werden kann). Der Verkäufer wird auftretende Mängel auf seine Kosten unverzüglich beseitigen. Anmerkung: (Wenn der Käufer Wiederverkäufer der Ware an Verbraucher ist, darf der Anspruch auf Ersatzlieferung (Nichterfüllung nach § 439 BGB) nicht ausgeschlossen werden. Der sog. Rückgriffsregress darf in diesem Fall nur ausgeschlossen werden, wenn „ein gleichwertiger Ausgleich“ vereinbart ist.). § 9 Eigentumsvorbehalt Der Verkäufer behält sich das Eigentum an der von ihm gelieferten Ware . . . . . . . . . . . . (genaue Bezeichnung des Kaufgegenstandes) vor bis zur vollständigen Bezahlung durch den Käufer. Anmerkung: (Diese Formulierung stellt nur eine einfache Eigentumsvorbehaltsklausel dar. Muster für einen verlängerten Eigentumsvorbehalt und für den Fall der Verarbeitung finden Sie in den Muster-AGB „Allgemeine Verkaufsbedingungen (AGB) für den kaufmännischen Verkehr“ § 8).
§ 10 Erfüllungsort Vertraglicher Erfüllungsort für beide Vertragspartner ist . . . . . . . . . . . . Der hier genannte vertragliche Erfüllungsort ersetzt nach dem Willen beider Vertragspartner den in den Allgemeinen Geschäftsbedingungen des Verkäufers Nr. . . . . .unter . . . . . . . genannten Erfüllungsort. § 11 Gerichtsstand Als Gerichtsstand vereinbaren beide Vertragspartner ausdrücklich den in den Allgemeinen Geschäftsbedingungen des Verkäufers Nr. . . . . . . . . . . unter . . . . . . . . . . genannten Gerichtsstand. Anmerkung: (An dieser Stelle kann auf Wunsch eine Schlichtungsvereinbarung und/oder Schiedsgerichtsvereinbarung getroffen werden. Zur Erläuterung einer Schlichtungsklausel und/oder Schiedsklausel siehe nächste Seite). § 12 Salvatorische Klausel Sollten eine oder mehrere Bestimmungen dieses Vertrags rechtsunwirksam sein oder werden, so soll dadurch die Gültigkeit der übrigen Bestimmungen nicht berührt werden. Die ungültige Bestimmung wird schnellstmöglich durch eine andere Bestimmung ersetzt, die dem wirtschaftlichen Gehalt der rechtsunwirksamen Bestimmung am nächsten kommt. Anmerkung: (Satz 2 kann nur als Individualvereinbarung verhandelt werden, in AGB ist diese Klausel unwirksam). § 13 Schriftformklausel Mündliche Nebenabreden zu diesem Vertrag existieren nicht. Änderungen oder Ergänzungen dieses Vertrags bedürfen der Schriftform. § 14 Anlagen Als Anlage wurden diesem Vertrag die Allgemeinen Geschäftsbedingungen des Verkäufers Nr. . . . . . vom . . . . . . . . . . beigefügt. § 15 Vereinbart und zweifach unterzeichnet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , den . . . . . . . . . . . . (Ort) (Datum) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unterschrift des Käufers) (Unterschrift des Verkäufers)
|
Lesen Sie den Musterbrief und übersetzten Sie ihn.
ÜBUNGEN
1. Arbeiten Sie Vergleichstexten: Lesen Sie die deutsche Checkliste eines Kaufvertrags im Außenhandel. Vergleichen Sie diese mit den russischen Anforderungen zum Inhalt des Vertrages. Suchen Sie Entsprechungen und Wörter, die Bei der Übersetzung der Checkliste helfen könnten, aber keine direkte Übersetzung sind.
Checkliste für den Kaufvertrag
Der Kaufvertrag im Außenhandel sollte nachstehende wesentliche Bestandteile beinhalten:
|
Условия контракта купли-продажи
Все условия контракта можно характеризовать следующим образом: с точки зрения их Обязательности для продавца и покупателя. С точки зрения обязательности условия контракта делятся на обязательные и дополнительные. К обязательным относятся наименование сторон-участников сделки; предмет контракта; качество и количество товара; базисные условия поставки; цена; условия платежа; санкции и рекламации (штрафы, претензии); юридические адреса и подписи сторон. Дополнительные условия: сдача-приемка товара; страховка; отгрузочные документы; гарантии; упаковка и маркировка; форс-мажорные обстоятельства; арбитраж; прочие условия. Обязательными эти условия называются потому, что если одна из сторон не выполняет эти условия, то другая сторона вправе расторгнуть контракт и требовать возмещения убытков. Дополнительные условия предполагают, что при нарушении одной из сторон несущественных условий другая сторона не вправе расторгнуть сделку, а может потребовать исполнения контрактных обязательств и взыскать штрафные санкции, если это предусмотрено условиями контракта. Договаривающиеся стороны сами решают, какие из условий будут существенными, а какие не существенными. |