Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ekzamen_2.doc
Скачиваний:
61
Добавлен:
19.02.2016
Размер:
291.84 Кб
Скачать

41. Художній стиль мовлення

Займає особливе місце серед стилів.Він започаткував розвиток нової української літературної мови на народнопісенній основі.Основне призначення художнього стилю впливати засобами художнього слова через систему образів на почуття і волю читачів. Головними ознаками є образність, поетичність,естетика мовлення, зображуваність.Основні мовні засоби-слова конкретно-чуттєвого сприймання(назви осіб, речей, дій, явищ,ознак).Художній текст є системою образів.Лексика:Для художнього стилю характерне використання емоційно-експресивної лексики, різних видів синонімів, антонімів, омонімів, фразеологізмів; використання зі стилістичною метою історизмів, архаїзмів, діалектизмів, просторічних елементів

Морфологія: особливою прикметою художнього стилю є широке вживання дієслівних форм різних способів:родових-у минулому часі й умовному способі; особових-у теперішньому і майбутньому часі дійсного способу, у наказовому способі.

Синтаксис: можуть використовувати всі семантико-граматичні типи речень

Художній стиль багатий на тропи та стилістичні фігури.

Фразеологія:всі три групи фразеологічних одиниць, деколи із трансформаціями.Синтенції, максими, парадокси, ремінісценції.

42. Публіцистичний стиль мовлення

Сфера використання публіцистичного стилю-громадсько-політична, суспільно-культурна, виробнича діяльність, навчання.

Основне призначення- служити розв язанню суспільно-політичних питань, активно впливати на читачів.

До основних ознак публіцистичного стилю належать: спрямованість на новизну, динамічність, інформаційність.

Лексика: сплав наукового, офіційно-ділового та художнього стилів.З одного боку широко використовується суспільно-політична лексика(демократія Адміністрація Президента,солідарність), політичні заклики,гасла, точні найменування(подій,дат, учасників, місця), а з іншого багатозначна образна лексика., що здатна привернути увагу читача і вплинути на нього.Як правило, всі лексеми чітко поділяються на позитивно-оцінні й негативно-оцінні.

Словотвір: частина нових лексем утворилася морфологічним способом за допомогою суфіксів і префіксів відповідно до властивих українській мові словотворчих моделей: роз-, -ння (розмитнення); ик (бюджетник); ува,юва(бартеру вати);аці(я)(приватизація)

Синтаксис: особливістю публіцистичного стилю є експресивний синтаксис з риторично-питальними реченнями, вставними конструкціями, модифікованими фразеологізмами, багатозначною експресивно-емоційною та імперативною лексикою, неологізмами.

Фразеологія:різнобарвна фразеологія від емоційно-насиченої до емоційно-нейтральної.

43. Науковий стиль мовлення

Сфера вживання-наукова діяльність, освіта, навчання.

Головне призначення- служити для повідомлення про результати досліджень, доведення теорій, роз яснення явищ, систематизації знань, представлення наукових даних суспільству.

Головні ознаки:інформативність, понятійність, предметність,узагальненість, однозначність, точність, лаконічність.

    1. Лексика: терміни (більше інтернаціоналізми), приклади, складні терміни = словосполучення; хімічна + біологічна лексика (у цілому тексті – більшість абстрактної лексики, іменний текст), напр., зникнення, зріст, радіоактивний, активація, схожість; більше іменників; опредмечена дія (рух) – ріст, розподіл,...; прикметники – невелика кількість відносних, тільки в разі необхідності; неузгоджені означення (клітини зародку, вміст білка).;цитати, посилання, однозначна загальновживана лексика

    2. Синтаксис: складнопідрядні речення – передусім підрядне означальне та причинне (що пов’язане з їх...), з’ясувальне (можна вважати, що в цей час...), особове х безособове (можна вважати);

    3. Морфологія присудки – складні, пасивний стан дієслова; складне речення – неузгоджені означення, обставини – прислівники міри та ступеня, вставні слова – наукові припущення (очевидно, можна вважати)

Фразеологія:загальнонаукові термінологічні сполуки-такі сполуки, що обслуговують усі галузі науки(здійснити експеримент, зробити аналіз) вузько термінологічні сполуки- термінологічні сполуки певної галузі науки(закон Ома). У межах наукового мовлення багато метафоричних за походженням сполук, які функціюють як терміни ( семантичне поле. Гусениці трактора)

44.Офіційно-діловий стиль мовлення

Сфера використання- офіційне спілкування в державно-політичному,громадському й економічному житті, законодавство, адміністративно-господарська діяльність.

Головне призначення-регулювання ділових відносин мовців у державно-правовій і суспільно-виробничій сферах, обслуговування громадянських потреб людей у типових ситуаціях.

Головні ознаки:документальність, стабільність, чіткість, висока стандартизація значної частини висловів.

  1. Офіційно-діловий стиль

    1. Лексика: емоційно нейтральна, у прямому значенні; юридична, суспільно-політична термінологія (протокол, наказ), відсутність емоційно-експресивної лексики і будь-якої мовної індивідуалізації автора, обмежена синонімія.

    2. (іменники – морф. однина – абстрактна лексика), безособові, наказові форми дієслів; іменний присудок

    3. Синтаксис: речення поширені, ускладнені прості речення дієприслівниковими зворотами (виходячи з України...), відокремленими обставинами, дієприкметниковими зворотами, відокремленими означеннями, передминулим часом (нависла була), однорідні додатки (проголошує незалежність та створення...), прикметники – відносні – обмежена кількість – кліше: смерть, небезпека,...; порядок слів прямий.Безособові, інфінітивні, неозначено-особові, узагальнено-особові речення.

Фразеологія:лише книжна фразеологія, що характеризується незначною смисловою насиченістю, нульовими емоційністю та експресивністю(мовні клаше) (відповідно до наказу, накласти вето)

45.Конфесійний стиль мовлення

Сфера поширення-культові установи:церкви, монастирі, релігійні громади.

Головне призначення-допомагати віруючим у спілкуванні з Богом, об єднувати віруючих почуттям любові до Бога.

Ознаки: урочистість, піднесеність, благозвуччя,символізм

Лексика: стилістично-маркована,яку в національній мові конфесійною(Ісус, святий,духовенство).До маркованої лексики можна віднести мікростилеми словотвірного характеру: лжепророк, одкровення, що мають двньокнижне походження. Серед конфесійної лексики є складні слова: Богородиця,чудотворець. У конфесійному стилі є загальновживані вирази, які набули сакрального забарвлення і мають специфічну, конфесійну спрямованість. Слово чаша у конфесійному мовленні означає доля.( гірка чаша-дісталася тяжка доля). Не можна не помітити таку мовну ознаку конфесійного стилю, як старослов унізми: сотвореніє,блаженний. Має конфесійний стиль і свою фразеологію: усталені словосполучення:Ісус Христос,Мати Божа, раб Божий.

Фразеологія: книжна фразеологія релігійного характеру

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]