Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Головнин. Первые 4 книги (для начинающих и продолжающих)

.pdf
Скачиваний:
9843
Добавлен:
26.03.2016
Размер:
12.29 Mб
Скачать

 

#

£ 0 Й*b <fc

учебник

E llltf

 

 

 

библиотека

Ж ИЗ

**Ь^

 

карта

L Ш <"^

 

 

 

островная страна

L S

 

 

 

остров

5 ^

 

 

 

море

pL|

^3=

 

гора

 

 

 

 

цветок; цветы

5

 

 

 

дом

 

 

 

 

тополь

£ о

 

 

 

сосна

9

 

 

 

такси

 

Ь к>X h

Ь Ф

шофёр; водитель

 

 

 

 

здание

о|?(7}

 

 

 

следующий

jo t 5 £ Ау (tb*Ь)

 

 

отец (вежл.)

$ Л/ (Ш 4)

 

 

мать (вежл.)

foty № b 5

$ 4 Л^

 

 

Большое спасибо!

 

 

СОБСТВЕННЫЕ ИМЕНА

T i / T • Т У

LJ:’ <

 

Институт стран Азии и Африки

У Я Ш

Щ

 

0 ^

fCfSA/;

( С о (S/v

Япония

п '>ТйЁЯ5

п v 'T £ъАЛ£ 5

Российская Федерация

jilTfc

 

t £

 

Ямамото (фамилия)

Я ill

<t ^

 

Тояма (фамилия)

 

<£ 5 -

 

Ёко (женское имя)

р)\\

 

 

 

Тогава (фамилия)

141

КОММЕНТАРИИ

1.SHIMAGUNI - островная страна, островное государство - осно­ восложное слово: SHIMA {остров) + KUNI (страна). Единство сложного слова в данном случае подчёркивается озвончением начального согласно­ го второго компонента.

2.Наряду со свободными определительными словосочетаниями, где именное определение оформлено показателем -NO, широко распростра­ нены (особенно в письменных стилях) сочетания двух или более слов, внутренне связанных определительными отношениями, хотя внешний показатель этого (-NO) отсутствует. Такие сочетания слов называют слитными словосочетаниями (сцеплениями). Одни из них близки к ос­ новосложным словам и обладают новым самостоятельным значением, другие выражают сумму значений и по смыслу не отличаются от соот­ ветствующих свободных словосочетаний. Нередко слитные словосоче­ тания служат для обозначения названий предметов. Таковы, в частности, встречающиеся в данном уроке сложные единства: MOSUKUWA-DAI- GAKU - Московский университет, TO:YO:GO - восточные языки. Сравните также: TO:YO:-BUNKA-KENKYU:JO - Научно-исследовательский институт восточных культур, NIHON-JIMINTO:-TAIKAI - съезд Л ДЛЯ.

3.Морфема -КО -У* входит в состав большинства женских имён

(например:

- Ёко, ТЁ-Т* - Ханако,

- Фуюко).

ЗАДАНИЯ И УПРАЖНЕНИЯ

1. Составьте предложения по данному образцу, вставляя вместо подчёркнутых слов слова, приведённые ниже:

2.

Ь •

142

4.

g

(Лингвистический университет)^

5.

toX 9j^ r^ <

(Факультет восточного языкознания)>

 

6.

*Ф5 ^ 5 й:рй*<

£ ¥ £

 

7. n - > T S 3 i A 5 t ^ ^ (Российский государственный гуманитар­

ный университет)>

2« Заполните пропуски японскими словами, соответствующими рус­

ским в скобках, поставив их в родительном падеже; получившиеся

распространённые предложения переведите:

1. rtb { ±

• •

ШШХ'То

(мы)

 

2.

 

 

 

(японский язык)

 

3. • • •

 

 

 

(аудитория)

 

4. Г О О О < ; Ш - • • 0 <

 

• • • V tc

(преподаватель)

 

 

 

5.

• •

• у —

(студент)

 

6. * • •

f r l f b n h t b X i T o (Петров)

 

7.

 

 

 

J Г И И Х .,

fo tlifi • • • XlA/

t f o T t o

J СМори-сан; я)

 

 

8. • • •

ЬА/-£АЛ4 • ■ •

ЬЛ/^А/*С^ 0 (преподаватель; англий­

ский язык)

 

 

 

 

9. 'b tc b tc 'h l'i

* •

(Институт стран Азии и Аф­

рики)

 

 

 

 

 

10 . hCOx . i t -

*

• fcTfc£><D*.TM4&!9

• • • Л :Т ^ Ю

О XLЧ?"^“о (институт; библиотека)

143

п.

г г. оШSI fi • •

• ttiHIT'-t'/K

J

rvH'x.4 -to) ЯШ

Й •

• • ffiO 'C 't'c

• • • i H

t ’t o

J (Япония; Россий­

ская Федерация', Япония)

12.С CD'"'•■‘H i • • • ШШ~C*t*0 (университет)

3. Поставьте вопросы к следующим предложениям и переведите:

1. ZtU t$c£.< D LA;& AyX'№ & '9-£J£Aso V У 7 £ k<D \ , h & k

Т"Г0

2. « > Л й 5 ^ |§ С 0 ^ о Ь Т -Г .

3.Ы ь & Х Ф 'Ы 'о

4.w f t li В#Ю ШЩ Х‘-$-0 ЪюШЩЪ1D '>TjI^(75itelllT*i"o

6.

0 Ф й о ^ -e-to

7. Ш \

>>7 • 7 7 ! J ^ l j ; C <

8.

!7 A ^ 6 0 fc T 1bCOCDx.’C i-0 HHF^A/CDfcT'btf)

(Dx.Xith'O t^rA/o

10.V'^X ., tii^7fe4.^07|s:f§-©5lc4 .T :''fo

4. Ответьте на следующие вопросы; на каждый вопрос дайте полный и краткий ответ:

1. h<D 0 ЗЙЙЮЙ»'*

2. }£tl№%-te& кЮШШт?'Т1)>',

3.

•^ г^ В ф ю Я Ё Ш ’е ^ 'й ч

Ъ 1пЬЪ ЬХ ь'Т?1"й\

4.

&><DltXb<0№filX*'fj)\

У ^-ёгЛ/й'о

5.

В^Щ Ю 9с£.Х"ТЯ\

6.

Z t u t im o g v L X "ti)\

Z tib ЪЩ*М<Ъ$'Э LVTfaa

7.

fcfri№ —£E-tkXi~ti\

 

144

8.

r f t ' C f K ^ f o b b f o f o x

' t ^ c

9.9 ± ¥ < D tz X Ъ<Ъ<Ох_Х№&>>9 S-fr/v/K

5.Вставьте l i или Й5:

1. r ^ - t b * • ♦ J ^ f t • • •

h <9З^А л,

J

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

г

.

. . t'fetc.X'ffr',

J

 

r^ J l№ ^ “C”t'o

 

 

 

J

3.

r ^ J I | £ A / .

• •

 

 

 

J

Гv^V*x.ч

 

 

 

 

• • • ^ / V ^ K ^ A y 'T rt'o

 

J

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

r f c f t . • • ^ o L T t K

 

J

Г И И Х ,

 

 

 

 

&>ft • ♦ •

/ — b'C't'o

L •

r.tl'C'i'o

J

 

 

 

 

5.

Г & Ъ *

Ь^Х^ГЬ\ J

 

Г ь ' И х ,

& f t

• ♦

■7K'C1‘ o

&£>•$> • •

rft'C i', J

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6 .

 

 

$ L ! i & X ' ~ f t > \

J

 

r v 4 ' X . >

 

 

 

Ш Ш

X • • • h ' O ^ A j о < Ш • * * f c t v c t o J

 

 

 

 

 

 

7.

r^ c D ift® *

• • P 'У 7 Ш & 0 (D M M X - ffr]

 

Г^Ч>х.ч

 

 

t-fo пг/7

1

К 5 ой И

h

t i x

i

rft •

• •

 

 

ifilHtl'o

J

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8.

Г-ifft.

 

 

 

 

 

 

J

ГИИх.ч

r.tl

• •

 

 

 

 

 

 

 

•■fctve-f*,

j

 

 

 

 

9.

 

 

• • fc ftff й\,

 

j

 

r(iv\

f o t i x i ~0

j

 

10.

 

 

 

Г-^ ft*

 

J

rr± v \

0^:СО1:'^-О

J

11. r t o M ' t t * ♦ •> М г Ы Э & З г ? * • •

 

 

 

j

Г и и & ,

#Ач? • • - fe ^ - frA / ,,

 

J

 

 

 

 

 

 

 

 

12.

г i f f t *

• • ± ^ C 0 x . - C - t * d \ J

r & ,f t - e - f - 0 f o c D x • • • ш

Щ^/иЮХ-to j

145

6. К подчёркнутым словам с помощью союза ТО присоедините

слова, помещённые в скобках:

1.

 

 

( ^ о Ц

b h S k i )

2. \

U

0

(FpLi^fe^)

3.

 

о

Ш

 

 

4.

 

 

 

(* )

 

5.

 

<DЛ 1 1 0 ( № £ ^ )

6.

 

 

( о

< я:)

7.

 

А ^ с о /с Г

£> O t t o

(^rfr)

8.

 

 

 

 

7. Переведите на японский язык:

 

 

1. Это

не

карандаш. То - карандаш,

а это - ручка. Это моя ручка.

2. Это ваш стул? Нет, это не мой стул. Вон тот - мой. А этот стул препо­ давателя. 3. Это не его стул. Тот стул - его. 4. Эта дверь - не дверь ауди­ тории. Та дверь аудитории. 5. Это не ваш журнал. Ваш журнал вон тот. 6. Это не стена аудитории. То - стена аудитории, а это - доска. 7. Это не книга, а моя тетрадь. Вон то - книга, 8. Которые тетради студен­ тов? Тетради студентов - вот эти. 9. Эта комната - не аудитория. Вон та комната - аудитория. 10. Это не мой портфель, это портфель преподава­ теля. Вон то - мой портфель. 11. Иванов, ваша книга на японском языке? Нет, книга Имакава на японском языке, а моя на русском. 12. Чей журнал на английском языке? Журнал Карпова на английском языке. 13. Это зда­ ние не института, а библиотеки. Вон то здание - институт. 14. Вы шофёр такси? Нет, я не шофёр. Он шофёр такси. 15, Карта Японии - это? Нет, это не карта Японии. Вон то - карта Японии. А эта карта - карта России. 16.Эта картина - изображение здания. Это здание - не Институт стран Азии и Африки. Это университетская библиотека. Вот вид здания Инсти­ тута стран Азии и Африки.

146

8. Какие иероглифы получатся, если соединить следующие элементы?

7fC+-0

Ш+ "o’

+ Л

 

ffl+ Л

 

9. Прочитайте

состоящие из известных вам иероглифов слова

и найдите в правом столбце их русские эквиваленты.

 

Канго

#=Ё

востоковедение

 

мальчик

 

день за днём

 

большое дерево

ШУз

год за годом

 

комната в европейском стиле

Щ

частный документ

Ш 0

восточная сторона

Ж # ^

литература

 

школьный друг

ШкЗсЩ

английская литература

 

область, провинция

 

Ваго

 

ученик

U-JЩ

бумажные цветы

147

 

 

 

способ объяснения

IS *9 ^

t'tz ty

X

гора на востоке

Шя. ■Т'

& L х. ^

рассказчик

I f c t #

Й Ь х . ^ Й :

горец

 

Запомните!

АА £> <t &

взрослый (человек)

10. Запишите иероглифами и прочитайте канго, соответствующие

русским выражениям;

мужчина и женщина, год рождения, учебный год, частное помещение

(комната), письменный язык

11. Напишите латиницей:

t r u ? o U

 

СОДЕРЖАНИЕ

Предисловие................................................................................................

5

О пользовании учебником..........................................................................

8

Введение......................................................................................................

12

Урок 1 ..........................................................................................................

26

Урок 2 ..........................................................................................................

42

УрокЗ.....................................

................................................................ 58

Урок 4 ..........................................................................................................

77

Урок 5 .........................................................................................................

101

Урок 6 .........................................................................................................

127

МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

им. М. В. ЛОМОНОСОВА Институт стран Азии и Африки

уЧ в Б Н И К

ЯП О Н С К О Г О

Я З Ы К А

Под редакцией

проф. И. В. Г оловнина

В четырёх книгах

4-е издание, исправленное и дополненное

Книга 2

Курс для наминающих

Москва «Живой язык»

2009