Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Osnovy_i_a_obrabotki_dokumentov_lektsii.doc
Скачиваний:
7
Добавлен:
18.09.2019
Размер:
1.09 Mб
Скачать

Ошибочное смысловое разъединение слов

Данная ошибка состоит в том, что читающий, восприни­мая текст, не объединяет по смыслу такие слова (словосоче­тания), которые были объединены в сознании пишущего, в результате чего не улавливается подлинный смысл пере­даваемого сообщения.

«Уясните себе звуковую выразительность загадки и пос­ловицы: звукоподражание, рифму, ассонанс, аллитерацию, параллелизм предложений и т. д.»41. После слова паралле­лизм возникает не предусмотренная пишущим пауза.

Ошибочное смысловое разъединение слов часто возникает в предложениях, содержащих ряд аналогично построенных эле­ментов. Если в предложении следует несколько однородных членов, которые состоят из одинакового количества слов (например, из двух), а последний из этих однородных чле­нов состоит из большего количества слов (например, из трех), то при восприятии последнего однородного члена (после двух его слов перед третьим) возникает пауза — ошибочное смыс­ловое разъединение слов.

Если в предложении повторяется большое количество од­нородных членов, то желание сделать после каждого оче­редного из них паузу становится почти неодолимым.

Ошибочное смысловое разъединение слов может возникать в тех случаях, когда два связанных между собой в мысли авто­ра элемента оказываются в предложении слишком далеко от­стоящими друг от друга и читающий при первоначальном вос­приятии не усматривает между ними смысловой связи.

Ошибочное смысловое разъединение слов состоит, по су­ществу, в том, что при прочтении второго из двух связанных в мысли автора элементов читающий не знает, к чему его отнести (или — реже — относит не к своему элементу).

Осмыслить ошибочное смысловое разъеди­нение слов как особый вид стилистических ошибок и ввести понятие «ошибочное смысловое разъединение слов» стало воз­можным только после того, как было введено понятие «оши­бочная смысловая связь слов». Понятие «ошибочное смысло­вое разъединение слов» было представлено как его прямая противоположность. Если ошибочная смысловая связь слов — это объединение в сознании читающего двух слов, разъ­единенных в сознании пишущего, то ошибочное смысловое разъединение слов — это, наоборот, разъединение в сознании читающего двух слов, связанных в сознании пишущего, т. е. это зеркальная, или «перевернутая», ошибка.

Точность речи42

При характеристике коммуникативных качеств речи некото­рые исследователи, в частности Б. Н. Головин, М. Д. Феллер, предлагают различать точность понятийную и точность пред­метную, точность замысла и точность его словесного вопло­щения.

Мысль автора точна, если она соответствует отражаемому фрагменту внеязыковой действительности, если она пред­ставляет собой именно то, что должно быть сказано в дан­ной ситуации для ее адекватного отражения.

Термины «предметная точность» и «понятийная точность» при всех их достоинствах (краткость, единообразие и др.) имеют и недостатки. Основной их недостаток состоит в том, что порождаемые ими представления — о двух точностях — часто различаются неотчетливо, они зыбки. Особенно это касается термина «понятийная точность».

Вместо пары терминов «предметная точность» — «поня­тийная точность» лучше использовать с тем же значением другую пару терминов: «фактическая точность» — «комму­никативная точность», т. е. точность как свойство, присущее правильному (адекватному, истинному) отражению мира — реального или описанного в книгах — мыслью автора, и точность как свойство, возникающее при выражении мысли автора, когда эта мысль адекватно «взята словом» и «запу­щена» в канал коммуникации для передачи ее другому лицу (читающему)43. Различие двух точностей — фактической и коммуника­тивной — может быть представлено на следующей схеме.

Фактическая точность

Коммуникативная точность

+

Автор имел точную мысль, вполне соответствующую ре­альной действительности, но не сумел «схватить», обозна­чить ее точным словом

+

Автор имел неверное представ­ление о действительности, но выразил свою мысль точно

+

+

Безупречное отражение и без­упречное (точное) выражение мысли

Автор имел неверное пред­ставление о действительности и при этом выразил его неточ­но (крайне редкая ситуация)

1. Первое соотношение (+ -)

«Катерина прыгнула с обрыва в Волгу» (вм. бросилась).

2. Второе соотношение (- +)

«Здесь, на далекой заполярной заимке, столбик ртути падал в иные зимние долгие ночи до минус 52—54 градусов

3. Третье соотношение (+ +)

Боль­шинство предложений в реальных текстах именно таковы: фактически и коммуникативно точны (не содержат ошибок, нарушающих точность речи).

4. Четвертое соотношение (- -)

Эта ситуация на практике почти не встречается. Фактическая ошибка (неточность), как понимает читатель, есть не в каждом предложении. Ком­муникативная неточность встречается также далеко не в каж­дом предложении.

Следует помнить о точном выражении мысли, или о коммуникативной точности речи, которая мо­жет быть достигнута и при употреблении слова в ненорма­тивном значении. Учитывая, что высказывание может быть неоднозначным и при этом точно выражать мысль автора, разумно принять следующее определение коммуникативной точности речи. Точность — это полное соответствие актуали­зированного автором значения высказывания пере­даваемому смыслу. Точность может касаться выбора не только слов, но и грамматических конструкций.

Типы ошибок, нарушающих коммуникативную точность можно разделить на четыре типа. Сме­шение слов (выражений):

  1. сходных по значению,

  2. сходных по звучанию,

  3. сходных по звучанию и по зна­чению,

  4. не сходных ни по звучанию, ни по значению, но относящихся к одному семантическому полю, одной пред­метной области.

Неточно может быть употреблено не только слово, но и грамматическая конструкция, которая, ко­нечно, тоже имеет свою, хотя и абстрактную, семантику.

Типичные нарушения точности речи:

  • неопределенность,

  • неконкретность,

  • подмена необходимых видовых понятий малоинформативными родовыми,

  • под­мена подходящего по смыслу слова «соседним», близким по звучанию, по значению или по общей предметной области.

Важно научиться постоянно контролировать создаваемый текст, смотреть на него как бы чужими глазами, на­учиться видеть, какое реальное представление возникает в сознании читающего при восприятии, соответствует ли это представление тому, которое породило текст. Необходимо систематически выковывать контрольный план мысли, научиться сравнивать возникший образ с имеющимся, получившееся с выражаемым.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]