- •Тема 1. Информация. Информационные потребности. Способы передачи информации. Законы движения информации1
- •Тема 2. Информационная культура4
- •Тема 3. Некоторые аспекты информационной деятельности
- •Методологическое обеспечение систем информационно-аналитической поддержки6
- •Информационные особенности развития деловой среды7
- •Бизнес и власть: информационный аспект взаимодействия8
- •Об использовании информационных методов при изучении социальных систем9
- •Метафора как средство изучения политической картины страны
- •Тема 4. Роль информации в принятии решений Стратегия коммерческой информации22
- •Тема 5. Основные принципы организации информационного производства25
- •Тема 6. Общие подходы к подготовке информационного (или научного) материала
- •Обобщенная информация и принятие решений
- •Тема 8. Принципы и методика построения текста
- •Элементы текста26
- •Заголовки организуют, направляют и облегчают чтение:
- •Глава 10
- •Сокращения
- •Отсекаемые части прилагательных и причастий
- •Приемы оценки логичности построения таблиц
- •Приемы перестройки таблиц ради удобства их чтения
- •Тема 9. Основы редактирования
- •Ошибочное смысловое разъединение слов
- •Краткость речи
- •Полнота речи
- •Материалы для практических занятий
- •Раздел 1. Реализация прав граждан на образование как интегральная характеристика системы образования —ской области
- •Раздел 2. Основные условия функционирования и развития системы образования —ской области
- •Раздел 3. Основные факторы и тенденции развития системы образования —ской области
- •Отрабатываются приемы оценки логичности построения таблиц, приемы перестройки таблиц ради удобства их чтения.
- •Закон, закон и еще раз закон!
- •О проекте федерального закона об ограничениях оборота продукции, услуг и зрелищных мероприятий сексуального характера в Российской Федерации.
- •"Мы должны провести экономическую амнистию"
- •Малые города — великое достояние страны
- •Русских офицеров – в дикторы орт! (Завтра. 2000. №38. Сентябрь)
Краткость речи
Краткость — одно из основных достоинств речи, выражающееся в умении передать мысль наименьшим количеством слов, без неоправданного внутритекстового дублирования. Рациональное стилистическое требование состоит в том, чтобы без нужды не повторять уже сказанное и не объяснять понятное.
Лишние слова
Стилистические ошибки, связанные со смысловой избыточностью, часто встречаются даже в опубликованных текстах. Значение одного слова нередко предполагает значение другого. Так, идти предполагает ноги, хватать — руки, а сопеть — нос. Лишнее слово повторяет значение, выраженное каким-то другим словом (словами) предложения. Между двумя словами (элементами предложения), выражающими примерно то же значение, могут наблюдаться следующие основные взаимоотношения.
1. Отношения включения значения одного слова в другое
2. Отношения тождества значения двух слов
Это менее распространенный случай, когда говорится одно и то же разными выражениями.
Нелишние лишние слова
Встречаются случаи механического подхода к исключению из текста «лишних слов». Зачастую исключение из предложения будто бы лишних слов наносит больший вред, чем сами лишние слова.
Лишнее слово в устойчивом обороте
Не каждый тавтологический оборот является ошибкой. Вполне оправданными могут такие тавтологические обороты: период времени, прейскурант цен, давным-давно и др.
Лишнее слово в роли усилителя
От тавтологии как стилистической ошибки следует отличать намеренное, оправданное контекстом нагнетание синонимов — обычно для сосредоточения внимания на логически ударном слове.
При анализе языковых фактов и установлении того, является ли какое-то слово стилистически избыточным, необходимо учитывать конкретный замысел автора. Нельзя заранее, до анализа языкового факта, утверждать для всех случаев, что какое-то слово или выражение является избыточным и его следует исключить из текста, на основе того, что его семантика включена в семантику другого слова или выражения в том же предложении. Лишнее слово может успешно выступать в качестве своеобразного усилителя.
3. Лишнее слово в роли необязательного распространителя
Одно и то же слово в одном и том же предложении может быть и лишним и не лишним в зависимости его позиции в предложении: в ударной позиции оно становится нетерпимо лишним, а находясь в неударной позиции, уже не воспринимается как лишнее. При этом перестановка слова не меняет его синтаксической функции - дополнение остается дополнением и относится к тому же слову, что и до перестановки.
Лишнее слово, выступая в роли необязательного распространителя, должно стоять сразу же после управляющего им слова или как можно ближе к нему, тогда оно аналитически передает нужный смысл (вместе с управляющим словом), обращает на него внимание читающего. Если же такое слово (сочетание) попадает в конец предложения, оторвавшись от управляющего слова, в ударную позицию, то оно воспринимается как стилистический недочет.
4. Лишнее слово как прием стилизации
В некоторых случаях избыточные элементы функционально оправданы: они позволяют взглянуть на мир глазами героя, характеризуют особенности его мышления, уровень развития, придают повествованию достоверность и лиризм.
Таким образом, мы пришли к выводу, что я ряде случаев «лишнее» слово может выступать в качестве структурно и информативно необходимого элемента высказывания, придает особый оттенок мысли.