Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Дорогавцева ПОСОБИЕ ЦЕЛИКОМ.doc
Скачиваний:
26
Добавлен:
09.11.2019
Размер:
1.08 Mб
Скачать

Deutsch

Практикум

по немецкому языку

учебно-методическое пособие

Составитель И.С. Дорогавцева

Забайкальский государственный гуманитарно-педагогический

университет им. Н.Г. Чернышевского

УДК 30 (075.8)

ББК Ш 143.24-923

Печатается по решению Ученого совета Забайкальского государственного гуманитарно-педагогического университета им. Н.Г. Чернышевского.

Ответственный за выпуск – А.А. Томских, канд. геогр. наук, доцент, проректор по учебной работе ЗабГГПУ.

Deutsch. Практикум по немецкому языку: Учебно-методическое пособие / Сост. И.С. Дорогавцева. – Чита: Изд-во ЗабГГПУ, 2009. – 99 с.

Рецензенты:

Н.А. Антропова – д. филол. наук, профессор кафедры иностранных языков Забайкальского института предпринима­тельства Си­бирского университета потребительской коопера­ции

И.Н. Костина – канд. культ., доцент кафедры немецкой и французской филологии и лингводидактики факультета иностранных языков Забайкаль­ского государственного гуманитарно-педа­гогического универ­ситета

Учебно-методическое пособие «Практикум по немецкому языку» предназначено для студентов третьего курса факультета иностранных языков, изучающих немецкий язык как второй иностранный. Кроме того, пособие может быть рекомендовано школьникам старших классов, слушателям языковых курсов и студентам неязыковых факультетов для аудиторной и самостоятельной работы. Практикум опирается на базовые знания, заложенные вводным курсом, и включает разговорные темы «Семья», «Мой день», «Учеба», «Квартира», «Покупки».

ISBN

УДК 30 (075.8)

ББК Ш 143.24-923

© ЗабГгпу, 2009 © и.С. Дорогавцева, 2009 Введение

Учебно-методическое пособие «Практикум по немецкому языку» предназначено для студентов третьего курса факультета иностранных языков, изучающих немецкий язык как второй иностранный. Кроме того, пособие может быть рекомендовано школьникам старших классов, слушателям языковых курсов и студентам неязыковых факультетов.

Курс является продолжением дисциплины «Практический курс второго иностранного языка» и опирается на базовые знания, заложенные вводным курсом. Он может рассматриваться как необходимая основа для дальнейшего образования и самообразования.

Пособие включает следующие разделы:

Моя семья (Meine Familie).

Мой будний день (Mein Alltag).

Учеба в университете (Das Studium an der Universität).

Моя квартира (Meine Wohnung).

В продуктовом магазине (Im Lebensmittelgeschäft).

В магазине одежды (Im Kleidungsgeschäft).

В структуру каждого раздела входят тематический словарь, комплекс постепенно усложняющихся упражнений, учебные тексты и тексты для самостоятельной работы студентов, которые могут использоваться, в частности, на занятиях по домашнему чтению. При выборе текстов для чтения предпочтение отдавалось современным аутентичным материалам.

По окончании курса студенты должны уметь:

Письмо

  • заполнять анкету;

  • составлять план прочитанного текста;

  • писать письмо партнеру по переписке с соблюдением соответствующих норм немецкого языка;

  • писать сочинение-описание, сочинение-повествование на задан-ную тему;

Монологическая речь

  • связно пересказывать учебный текст от первого и третьего лица;

  • строить логичное, связное высказывание в соответствии с конкретной ситуацией общения в рамках изучаемой тематики, выражая свое отношение к предмету высказывания;

  • делать краткое сообщение по иллюстрации / тексту с применением изученного языкового материала;

Диалогическая речь

  • составлять и инсценировать диалог на заданную тему с использованием лексики по теме;

  • соединять ситуацию общения с узуальными для данной ситуации речевыми формами; уметь спонтанно реагировать на реплики речевого партнера со знаниями речевого и неречевого поведения;

  • выражать свое отношение к предмету высказывания;

Чтение

  • читать с целью извлечения полной информации учебные тексты, построенные на программном материале;

  • читать со словарем и адекватно понимать адаптированные тексты, комментировать их; кратко передавать содержание прочитанного текста;

  • читать с общим охватом содержания (с помощью языковой догадки и словаря) несложные аутентичные (немецкоязычная или переведенная на немецкий язык детская литература, объявления и др.) тексты, кратко передавать их содержание.

.