Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
The_Language_of_Business_III_2-nd_lang_ne_new.doc
Скачиваний:
5
Добавлен:
21.11.2019
Размер:
637.44 Кб
Скачать

II. Fill in the blanks with prepositions where necessary and translate the sentences into Russian:

  1. I’m afraid I can only spare……..you a few minutes.

  2. You know, as well as supplying office furniture……. our customers we also run…….a special service to advise them………office layouts.

  3. We saw the latest range……office furniture……your stand……the recent business exhibition……London, but we are interested…….prices……..anything else.

  4. You can’t find this long-lasting furniture …… cheap prices.

  5. There is certainly cheaper office equipment…….the market, but when you look…….the quality and the finish, I think we have no rivals.

  6. Half…….a dozen…….staplers supplied………us………contract № 6207 don’t work properly.

  7. Harper & Grant Ltd is ……. the middle…….a crisis as complaints are coming…… …….all……Britain……new stapling machines.

  8. Some angry firms expect the faulty staplers to be replaced…….new ones…….the seller’s expense, others demand their money……..

  9. We have been informed that a batch……our new Mark 6B staplers, …….which you have recently taken a delivery, have caused some trouble……..you.

  10. …….investigation we found……. that a number …….staplers had been faultily assembled.

III.The following sentences contain incorrect information. Rewrite them correctly:

  1. Mr.Shuttleworth is Harper & Grant’s Sales Manager.

  2. Mr.Gorgondale is very much interested in obtaining quotation from Harper & Grant Ltd to design a new office block.

  3. The “Standfirm”, the latest range of stationary, manufactured by Harper & Grant Ltd failed at the recent trade fair in Glasgow.

  4. Mr.Gorgondale’s son works for the same chemical company.

  5. Mr.Gorgondale is very much interested in the quality of the furniture, offered by Harper & Grant Ltd.

  6. Mr.Gorgondale believes that the prices quoted by Harper & Grant Ltd for their latest range are most reasonable.

  7. Mr.Shuttleworth agrees that the quality of office furniture produced by their rivals is as high and sometimes even higher than the quality of office equipment manufactured by Harper & Grant Ltd.

  8. Two hundred staplers ordered by the chemical company from Harper & Grant Ltd arrived in perfect condition.

  9. The chemical company was the only one who complained about the faulty staplers.

  10. Mr.Shuttleworth suggests that they should send replacements to all the customers who have ordered staplers.

Iy. Answer the questions:

  1. What is a Sales Representative responsible for?

  2. What other services besides supplying office furniture do Harper & Grant Ltd offer their customers?

  3. What arguments does Mr.Shuttleworth offer trying to pursuade the customer to place an order with Harper & Grant Ltd?

  4. What does the customer think of the prices quoted by Harper & Grant Ltd?

  5. What arguments does Mr.Shuttleworth offer to prove that the prices quoted by Harper & Grant Ltd are most reasonable?

  6. What do prices generally depend on?

  7. What is wrong with the staplers supplied by Harper & Grant Ltd?

  8. What are the possible settlements of complaints about inferior quality of the goods supplied?

  9. Why does Mr.Martin say that they are “in the middle of the crisis”?

  10. What does Mr.Shuttleworth suggest they should do to settle the matter?

Y. Translate the following sentences into English:

  1. Компания «Харпер и Грант Лтд» имеет своих торговых представителей, коммивояжеров, каждый из которых обслуживает определенный регион.

  2. Наряду с поставками офисной мебели компания «Харпер и Грант Лтд» предоставляет услуги по дизайнерскому оформлению и оборудованию офисных помещений.

  3. Мы получили предложения на поставку офисного оборудования от других фирм, сравнили их с Вашими расценками и пришли к выводу, то Ваши цены слишком завышены.

  4. Принимая во внимание качество и отделку нашей продукции, Вы не можете не согласиться, что наши цены вполне умеренные и конкурентоспособные.

  5. Безусловно, Вы сможете найти на рынке офисное оборудование по более низким ценам, однако, с точки зрения качества и отделки наша мебель выгодно отличается от продукции конкурентов.

  6. В нашем каталоге представлен новейший ассортимент продукции. Эта мебель пользовалась огромным успехом на недавней выставке в Лондоне.

  7. Компания «Харпер и Грант Лтд» получила от своих клиентов множество жалоб на некачественные степлеры. Джон Мартин опасается, что фирма понесет значительные убытки, если степлеры будут возвращены и ей придется усовершенствовать конструкцию.

  8. Являясь торговым представителем «Харпер и Грант Лтд» в Северном Йоркшире, г-н Шаттлворт обязан прилагать все усилия для увеличения объемов продаж продукции компании в данном регионе.

  9. Химическая компания, получившая партию неисправных степлеров модели 6В, требует их замены или возврата денег.

  10. Г-н Шаттлворт предложил разослать циркулярное письмо всем клиентам «Харпер и Грант Лтд», получившим бракованные степлеры, с указаниями и схемой, как их можно починить.

Harper and Grant Limited

Great West Road Directors:

London W25 Hector Grant (Chairman & Managing Director)

Telephone 01 -567 1112 William Buckhurst FCA (Secretary)

Telex 80153 John Martin

Telegrams Harp LDN Alfred Wentworth

Margaret Wiles

Peter Wiles

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]