Тённис Ф. Общность и общество (2002)
.pdfные отношения и существует какая-то общность, о торговой общности все же едва ли можно вести речь. И совсем уж немыслимо было бы образовать словосо четание «акционерная общность». Между тем об щность владения в самом деле существует: владение пашней, лесом, лугом. Общность супружеского иму щества не станут называть имущественным сообщес твом. Таким образом выявляются некоторые разли чия. В наиболее общем смысле вполне можно гово рить об общности, объемлющей все человечество, каковой, к примеру, хотела бы быть церковь. Но чело веческое общество понимается всего лишь как сосу ществование независимых друг от друга лиц. Поэто му, если в научных кругах с недавних пор начали тол ковать об обществе в пределах одной страны, противопоставляя его государству, то это понятие, по жалуй, будет принято, но найдет свое объяснение только в более глубоком противопоставлении наро дным общностям. Общность стара, а общество ново — и по сути своей, и по имени. Это удалось уви деть автору, который вообще-то разглагольствовал о политических дисциплинах, не вдаваясь в их глубины
(см.: Bluntschli. Staatswörterbuch. IV [Блунчли И. К. По литический словарь. IV]): «Совокупное понятие об щества в социальном и политическом смысле находит свое естественное основание в обычаях и воззрениях третьего сословия. Это понятие относится, собствен но, не к народу, но всегда — лишь к третьему сосло вию... это его общество стало источником и в то же время выражением общепринятых суждений и тен денций... всюду, где процветает и приносит плоды го родская культура, возникает и общество как ее неотъем лемый орган. В деревне оно малоизвестно». Напро тив, всякая похвала деревенской жизни всегда указывала на то, что общность между людьми там более крепка, в ней больше жизни: общность есть ус
11
тойчивая и подлинная совместная жизнь, общество же — лишь преходящая и иллюзорная. И потому сама общность должна пониматься как живой организм, а общество — как механический агрегат и артефакт.
§ 2. Органические и механические образования
Все действительное органично в той мере, в какой его можно мыслить только во взаимосвязи с целокупной действительностью, определяющей его свойства и движения. Так притяжение в его многочисленных проявлениях делает доступный нашему познанию универсум единым целым, действие которого прояв ляется в тех движениях, какими любые два тела изме няют свое положение друг относительно друга. Но в аспекте восприятия и покоящейся на нем научной точки зрения целое, для того чтобы оказывать воздей ствие, должно быть ограничено, и каждое такое целое мы находим состоящим из меньших целых, для кото рых характерна та или иная направленность и ско рость движения друг относительно друга; само притя жение либо остается необъясненным (в случае дейст вия на расстоянии), либо мыслится как механическое воздействие (через внешнее прикосновение), пусть даже и неведомо как осуществляемое. В этом смысле телесные массы распадаются, как известно, на одно родные, с большей или меньшей энергией притягиваю щие друг друга молекулы, агрегатными состояния ми которых являются тела; молекулы состоят из неод нородных (химических) атомов, причем объяснить их несхожесть различным сочетанием одинаковых внут риатомных частиц предоставляется дальнейшему ана лизу. Но чистая теоретическая механика лишь при дает статус субъектов подлинных действий и проти
12
водействий лишенным протяженности силовым цент рам, понятие о которых весьма близко к понятию о метафизических атомах. Все превратности расчетов, связанные с движением или направлением движения частиц, тем самым исключаются. В применении же к одному и тому же телу, как к их системе, физические молекулы, поскольку они рассматриваются как обла дающие равной величиной и без учета их возможной делимости, столь же приемлемым образом служат в качестве носителей силы, в качестве вещества как та кового. Все наличные массы сравнимы по своему весу и могут быть выражены в определенных количествах одного и того же вещества, поскольку их частицы мыслятся как пребывающие в совершенно устойчи вом агрегатном состоянии. В любом случае, единство, предстающее субъектом какого-либо движения или интегральной частью какого-либо целого (единства более высокого уровня), есть продукт неизбежной в науке фикции. В строгом смысле его адекватными представителями могут считаться только предельные единства, метафизические атомы — то нечто, которое есть ничто, или ничто, которое есть нечто, памятуя все же о том, что всякое представление о величине имеет лишь относительное значение. — В действи тельности же, хотя с точки зрения механики это ано малия, помимо этих частиц, которые и сами являются составными, и составляют мертвое, в нашем понима нии, вещество, существуют также тела, которые во всем своем бытии выступают как природные целые и, обладая такой целостностью, движутся и воздейству ют на составляющие их части — таковы органичес кие тела. К ним относимся и мы, испытующие себя в познании люди, и каждый из нас кроме опосредован ного знания обо всех возможных телах обладает не посредственным знанием своего собственного. В силу неизбежных умозаключений мы убеждаемся, что с
13
каждым живым телом связана психическая жизнь, благодаря чему оно в себе и для себя существует таким же образом, как это нам известно о нас самих. Но объективное рассмотрение с не меньшей отчетли востью учит, что здесь всякий раз дано такое целое, которое не составляется из частей, но обладает ими как зависимыми от него и им обусловленными; что, таким образом, оно само как целое и тем самым как форма действительно и субстанциально. Человечес кая сила способна лишь производить неорганические вещи из органических веществ, разделяя и снова свя зывая их друг с другом. Таким же путем вещи приво дятся к единству в ходе научных операций и предста ют таковыми в понятиях. Наивное созерцание и фан тазия художника, народная вера и вдохновенная поэзия придают явлениям живость; их искусно-дея тельной силе, а именно силе вымысла, причастна и наука. Но наука же и умерщвляет живое, чтобы пос тичь его отношения и взаимосвязи; все состояния и силы она обращает в процессы движения, всякое дви жение сводит к количеству проделанной работы, то есть затраченной рабочей силы или энергии, чтобы постичь все процессы как однородные и соизмерить их друг с другом, коль скоро они в равной мере могут друг в друга превращаться. Все это истинно настоль ко, насколько истинны предполагаемые единства и насколько на деле безгранично поле возможного как мыслимого: тем самым достигается цель познания, равно как и другие цели, достижению которых наука призвана служить. Но тенденции и необходимые мо менты органического становления и уничтожения не возможно понять механическими средствами. Здесь само понятие становится живой, изменчивой и разви вающейся реальностью как идея индивидуального су щества. Если сюда вторгается наука, то меняется ее собственная природа: из дискурсивного и рациональ
14
ного воззрения она превращается в интуитивное и диалектическое, а это и есть философствование. Но нынешнее рассмотрение должно вращаться не вокруг родов и видов и, стало быть, в том, что касается чело века, не вокруг рас, народов и племен как биологичес ких единств; наш взор устремлен к социологическому смыслу, сообразно которому человеческие отноше ния и связи мыслятся как живые, или же, напротив, всего лишь как артефакты, и смысл этот отражается и находит свою аналогию в теории индивидуальной воли; именно в этом смысле постановка психологичес кой проблемы станет целью второй книги нашего ис следования.
РАЗДЕЛ ПЕРВЫЙ
ТЕОРИЯ ОБЩНОСТИ
§ 1. Зародышевые формы
Сообразно таким определениям теория общности исходит из совершенного единства человеческих воль как изначального или естественного состояния, кото рое сохраняется, несмотря на их эмпирическую разделенность, и пронизывает ее, принимая многообраз ный облик в зависимости от необходимых и налич ных особенностей отношений между по-разному обусловленными индивидуумами. Все эти отношения коренятся во взаимосвязи растительной жизни через рождение, в том факте, что все человеческие воли, поскольку каждая соответствует некой телесной кон ституции, связаны друг с другом в силу происхожде ния и родовой принадлежности, сохраняют или с не обходимостью вступают в такую связь; каковая свя занность, будучи непосредственным взаимным утверждением, наиболее явно выражается в трех видах отношений, а именно: 1) в отношении между матерью и ее ребенком; 2) в отношении между мужем и женой как супругами, когда это понятие трактуется в естественном, т.е. общем для всего живого смысле; 3) в отношении между людьми, которые сознают себя братьями и сестрами, т.е. по меньшей мере плодами одного и то же материнского тела. Если росток об щности или основанная на воле склонность и способ-
16
ность образовать общность могут быть обнаружены в каждом из родственных отношений, то эти три яв ляются наиболее сильными или наиболее способными к развитию ростками, коим присуще такое значение. Однако каждое на свой лад: А) материнское отноше ние имеет свои глубочайшие основания в чистом ин стинкте или в расположенности [Gefallen]; кроме того, здесь наиболее ощутим переход от все еще те лесной — к чисто духовной связи; и последняя в тем большей мере отсылает к первой, чем ближе она к своему истоку; это отношение подразумевает продол жительный срок, поскольку матери надлежит вскарм ливать дитя, оберегать его и руководить им, пока оно само не сможет себя прокормить, защитить и дать себе руководство; однако по мере развития это отно шение утрачивает в то же время свою необходимость и разрыв становится все более вероятным, каковая тенденция, в свою очередь, может быть устранена или, по крайней мере, сдержана другими, в частности
привычкой [Gewöhnung] друг к другу и памятью
[Gedächtnis] о тех радостях, которые доставляли друг другу мать и дитя, а кроме того — благодарностью, которую ребенок испытывает к матери за ее заботы и труды. Эти непосредственные взаимоотношения до полняются также общими и косвенным образом свя зующими их между собой отношениями к внешним предметам: удовольствием, привычкой, воспомина нием о вещах, которые их окружают и которые были приятны им изначально или стали таковыми впослед ствии; а также памятью о знакомых, участливых, лю бящих людях, каковыми могут стать отец, если он живет вместе с женой, или братья и сестры матери и самого ребенка и т.д. В) Половой инстинкт не пред полагает с необходимостью сколько-нибудь длитель ную совместную жизнь; он и ведет прежде всего не столько к установлению взаимных отношений, сколь-
17
2 Ф. Тённис
ко к угнетению женщины, которая, будучи от приро ды слабее, может стать просто предметом обладания или быть низведена до положения невольницы. Поэ тому для того чтобы принять вид отношений длитель ных и подразумевающих взаимное утверждение, от ношения между супругами, если их рассматривать вне зависимости от племенного родства и от всех скрыва ющихся в нем социальных сил, должны быть подкреплены главным образом привычкой друг к другу. Сюда же по уже понятным причинам относят ся и другие укрепляющие факторы, в особенности — отношение к произведенным на свет детям как к об щему владению супругов, а также вообще к их обще му имению и хозяйству. С) В отношениях между братьями и сестрами нет столь изначальной и ин стинктивной расположенности и столь естественного познания друг друга, как между матерью и ее ребен ком или между породненными особями разного пола. Правда, последнее отношение может совпадать с от ношением между братом и сестрой, и есть много при чин считать верным, что в раннюю эпоху человечест ва у некоторых племен дело зачастую так и обстояло; но при этом следует все-таки напомнить, что там — и как раз до тех пор, пока происхождение ведется толь ко по линии матери, — само имя и ощущение братс кой связи оказывается распространено на равные степени двоюродного родства и трактуется настолько широко, что ограничительный смысл, как и во многих других случаях, появляется лишь в поздней концеп ции. Однако в ходе равномерного развития наиболее значительных групп народов брак, скорее, со всей оп ределенностью исключает братское, а в дальнейшем (в практике экзогамии) — если не кровное, то по крайней мере клановое родство; и потому любовь между братом и сестрой можно рассматривать как наиболее человеческое, хотя и целиком еще кореня
18
щееся в кровном родстве, отношение людей друг к другу. В сравнении с двумя другими видами отноше ний это проявляется и в том, что тут, где инстинкт наи более слаб, возникновению, сохранению и укрепле нию сердечных уз, по-видимому, сильнее всего спо собствует память. Ибо если очевидно, что (по крайней мере) дети одной матери, живя рядом с ней, живут также и рядом друг с другом, то — отвлекаясь от всех причин, ведущих к препятствующей такой тенденции враждебности, — в воспоминаниях одного со всеми приятными впечатлениями и переживания ми неизбежно связывается образ и поступки другого; и притом тем скорее и сильнее, чем более тесной и, пожалуй, более уязвимой для внешних угроз пред ставляется эта группа и, следовательно, чем в боль шей мере все обстоятельства подталкивают ее к тому, чтобы держаться вместе, бороться и действовать со обща. В результате чего, опять-таки, привычка дела ет в дальнейшем такую жизнь все легче и милее. К тому же среди братьев в наибольшей степени можно ожидать равенства их сущностных свойств и сил, на фоне чего потом могут с большей ясностью проявиться различия в рассудительности или опы те, как в чисто человеческих, или ментальных, мо ментах.
§2. Их единство
Кэтим первейшим и ближайшим видам отноше ний примыкают некоторые дальнейшие. Свое единст во и завершение они находят в отношении между отцом и детьми. Будучи подобно первому виду в наи более важном аспекте, а именно в строении органи ческого базиса (который здесь поддерживает связь разумного существа с плодами его собственного
19
тела), оно отличается от него гораздо более слабым природным инстинктом и приближается к отноше нию супруга к своей жене, а потому легче ощущается как голая власть и насилие над несвободными. Но в то время как супружеская склонность — скорее по своей продолжительности, чем по остроте — более ограниченна, чем материнская, отцовская склонность, по-видимому, отличается от последней как раз обрат ным. И потому, если она наличествует в достаточной мере, то по своей ментальной природе бывает подо бна братской любви; от каковой, однако, рассматри ваемое отношение отчетливо разнится неравенством сущностных свойств (в частности, возраста) и сил, ко торые здесь еще полностью объемлются силой духа. Поэтому отцовство выступает как наиболее чистое основание идеи господства в рамках общности, где оно означает не использование и употребление на благо господина, а воспитание и научение как завер шающую стадию порождения; приобщение, исходя щее от полноты собственной жизни, на которое лишь постепенно может быть получен ответ подрастающе го поколения и тем самым учреждено отношение под линной взаимности. Первенец обладает здесь естест венным превосходством: он ближе всех стоит к отцу и заступает место стареющего родителя; поэтому именно ему с самого его рождения, сообразно идее, начинает передаваться совершенная власть отца и таким образом в непрерывной череде отцов и сыно вей проступает идея вновь и вновь разгорающегося жизненного пламени. — Мы знаем, что это правило наследования не было изначальным, поскольку и пат риархату, по-видимому, предшествовало господство матери и ее брата. Но поскольку в борьбе и трудах господство мужчины оказывается более целесообраз ным, и поскольку благодаря браку отцовство приоб ретает достоверность естественного факта, — пос
20