Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
История всемироной литературы том4.doc
Скачиваний:
32
Добавлен:
24.11.2019
Размер:
7.31 Mб
Скачать

Глава 1. Азербайджанская литература (Дадашзаде а.)

Упадок халифата в X в. привел в Азербайджане к усилению власти местных феодалов. Однако в сложных социально-экономических условиях чужой для азербайджанцев арабский язык культуры был заменен другим, столь же чужим языком — фарси. Тем не менее, соприкоснувшись с другой культурой, азербайджанские поэты последующих веков не только подняли свою литературу на новую ступень, но повлияли и на другие литературы региона.

В первой половине XVII в. территория Азербайджана, как и всего Закавказья, была ареной битв между иранскими и турецкими правителями. В 1639 г. войны завершились в пользу сефевидского Ирана, и в период правления шаха Аббаса II (1642—1666) наступило относительное затишье. Войны и чужеземное иго тяжело сказывались на экономической и культурной жизни страны. В народе все больше ощущалась тяга к свободе и самостоятельности, росло национальное самосознание. Это находило свое отражение в литературном процессе, в частности в создании образов сильных героев, ведущих борьбу за справедливость, готовых на самопожертвование во имя любви.

XVII век для азербайджанской литературы характерен широким развитием наряду с письменной поэзией различных жанров устного народного творчества. Подъем ашугской поэзии, начавшийся в XVI в., продолжался. Именно в произведениях фольклора особенно ярко выражены чувства народа, терпевшего лишения и гнет местных феодалов и иноземных захватчиков. К концу XVI — началу XVII в. относится возникновение и окончательное формирование ряда выдающихся героических и любовно-романтических дастанов, эпического жанра народного творчества. Основное содержание событий в дастане обычно передается прозой, но часть монологов и диалогов героев дается в стихотворной форме.

Героический эпос «Кёр-оглы» — наиболее крупное по объему и по значению произведение народного творчества. Скудные сведения, сообщаемые историками, дают основание считать окончательной датой его завершения последнюю четверть XVI — начало XVII в. Однако есть немало научных предположений о более древнем происхождении дастана, что в значительной мере подтверждается запечатленными в нем древними верованиями, представлениями и топонимическими названиями.

Эпос «Кёр-оглы» пользуется огромной популярностью не только в Азербайджане, но и на всем Ближнем Востоке. Его многочисленные варианты и версии бытуют также среди турков, туркмен, таджиков, узбеков, армян, грузин и других народов.

До обнаружения в Тбилиси одного из вариантов «Кёр-оглы», состоящего из 28 частей (песен), был известен вариант, состоящий из 20 песен. Каждая из них представляет собой самостоятельное и законченное повествование. Но все они скреплены общей идеей, общей сюжетной линией, связанной с Кёр-оглы (сын слепого), с его борьбой против феодалов и чужеземных захватчиков. Большая часть песен посвящена различным походам Кёр-оглы. Размах действий народных мстителей широк, мы видим быструю перемену мест и стран: Кёр-оглы появляется то в Стамбуле, то в Туркмении, его можно встретить в Багдаде и в Дербенте, в Арзруме и Токате.

Образ Кёр-оглы — монументальный образ народного героя. Все его помыслы направлены на освобождение народа от гнета власть имущих. Он человек незаурядной силы и удальства, он не жесток, а скорее добр и даже кое в чем наивен;

418

Кёр-оглы уповает не только на силу — часто в трудную минуту ему помогают воображение, смекалка и песня. Кёр-оглы не только воин, наездник, герой, но и ашуг, поэт, импровизатор, слагающий свои песни по каждому случаю в боевой жизни и поющий эти песни под аккомпанемент своего саза.

Для понимания внутреннего облика Кёр-оглы показателен эпизод из последней части эпоса, когда герой узнает о существовании ружья. Кёр-оглы глубоко потрясен. Он удивлен и возмущен тем, что исподтишка, без соблюдения честных правил можно сразить противника. Подобно смелым витязям Востока и гордым рыцарям европейского Средневековья, Кёр-оглы привык к борьбе лицом к лицу. Он горько сетует на время, на изменившиеся нравы:

Я кончил свои боевые дела, И смерть нежеланна, и жизнь тяжела, Ружье появилось — отвага ушла. То ль я постарел, то ли время такое. Летал Кёр-оглы на Гырате орлом, В кровавые сечи входил напролом, Да, честная доблесть осталась в былом. То ль я постарел, то ли время такое.

(Перевод В. Кафарова)

Однако финал дастана оптимистичен: Кёр-оглы собирает храбрецов и продолжает борьбу. Он говорит: «Видно, пока на свете властвуют шахи и султаны, паши и ханы, я не могу отказаться от битв! Останусь — и буду Кёр-оглы. Надо, как видно, таким быть! И стариться и умирать нельзя. Пока есть они, есть и мы!»

Соратники Кёр-оглы — Дали-Гасан, Эйваз, Демирчи-оглы, Баллы-Ахмад и др. — тоже подстать своему предводителю. Интересно задуманы женские образы. Жена Кёр-оглы — Нигяр-ханум, жена Демирчи-оглы — Телли-ханум, дочери влиятельных людей, по доброй воле принимают участие в борьбе народа. Они отважны, беззаветно преданы своим возлюбленным. Духовным вдохновителем движения, возглавляемого Кёр-оглы, выступает Ашуг-Джунун, образ которого, как и образ самого Кёр-оглы, символизирует идею единства оружия и искусства.

Героическое начало тесно переплетается в дастане с мотивами дружбы. Прозаические тексты напоминают сказки — в них говорится и о волшебных превращениях, и о невероятных подвигах. Стихотворные части, представляющие собой, как правило, гошма (популярнейшую форму народной поэзии, состоящую из одиннадцатисложных, четырехстрочных строф), можно условно подразделить на две группы: это или нежно лирическая, или удалая героическая песня, где герой то восхваляет себя, то грозит врагу.

В мировой литературе «Кёр-оглы» занимает достойное место среди выдающихся средневековых героических эпосов. Он вдохновил композитора У. Гаджибекова на создание одноименной оперы (1937), вошедшей в золотой фонд советской музыкальной культуры.

Наибольшее распространение в Азербайджане получили дастаны, условно обозначаемые как любовно-романтические. Следует, однако, отметить, что во всех этих дастанах в той или иной степени звучат социальные мотивы. В XVII в. были окончательно отшлифованы такие известные дастаны, как «Шах-Исмаил», «Ашуг-Гариб», «Аббас и Гюльгаз», «Асли и Керем», «Новруз» и др.

В «Шах-Исмаиле» справедливый Шах-Исмаил противопоставлен отцу — злому, коварному шаху Зулалу. В дастане героическое начало неразрывно связано с развитием любовной темы. Колоритен образ Араб-Занги. Встретившись с Шах-Исмаилом, она становится верным его соратником. Дастан воспевает дружбу и любовь.

Весьма значительным представляется дастан «Ашуг-Гариб», также имеющий ряд версий (туркменскую, турецкую и др.) Много препятствий приходится преодолевать на своем пути влюбленным — бедному ашугу и дочери богатого купца Шахсенем, но с помощью простых людей они побеждают. Деньгам, богатству, знатности противостоит сила искусства — поэзия и музыка. Дастан заинтересовал М. Ю. Лермонтова, который, услышав его во время пребывания на Кавказе, создал на его основе повесть-сказку «Ашик-Кериб». Сюжет «Ашуг-Гариба» не раз привлекал и внимание композиторов. Одноименную оперу написал азербайджанский композитор З. Гаджибеков, а оперу «Шахсенем» — Р. Глиэр.

Идея дружбы народов, уважения к людям независимо от их национальности и верований, которая так широко представлена в азербайджанской литературе, пронизывает дастан «Асли и Керем». Сын гянджинского хана Зияда Керем и дочь армянского священника Кара-Кешиша Асли влюблены друг в друга. Но различие вероисповедания (Керем — мусульманин, Асли — христианка) препятствует их счастью. Кара-Кешиш ставит на пути влюбленных всяческие преграды. Он тайно увозит дочь в другие страны, но вслед за возлюбленной отправляется Керем и, странствуя из страны в страну, из города в город, рассказывает в песнях о своих страданиях, прося помочь ему найти Асли. В одном армянском селе Керем нападает на след возлюбленной. Узнав о появлении Керема, Кара-Кешиш снова пускается в путь и увозит дочь все дальше и дальше. Керем продолжает свои поиски и опять настигает возлюбленную в далеком

419

сирийском городе Алеппо, но Кара-Кешишу на этот раз удается по ложному доносу обвинить его в воровстве и заключить в темницу. Стараниями Асли и добрых людей Керем доказывает свою невиновность, и Кара-Кешишу ничего не остается, как уступить желаниям молодых влюбленных, но и тут он совершает последнее злодейство: в брачную ночь он одевает дочь в заколдованный свадебный наряд — Керем сгорает в огне, гибнет и Асли.

Прах Асли и Керема похоронили рядом, но в разных могилах. А Кара-Кешиш, умирая, завещал похоронить его между ними. Каждой весной на могилах Асли и Керема расцветают розы. Ветки, разрастаясь, хотят сплестись, но куст терновника на могиле Кара-Кешиша упрямо становится между ними и мешает им соединиться.

XVI—XVII века — период подъема ашугского искусства. Ашуги — народные поэты и музыканты, которые исполняют песни, дастаны под аккомпанемент народного инструмента — саза. Благодаря их искусству произведения фольклора, переходя от одного исполнителя к другому, дошли до наших дней, сохранив первоначальную прелесть. Ашуги участвовали в создании как эпических дастанов, о которых было сказано выше, так и лирических песен. Искусство ашугов, отражающее чаяния простых людей, горячо любимо народом. Ашуги с древних времен пользовались большим почетом и уважением, но лишь в XVI—XVII вв. ашугская поэзия стала широко развиваться. В отличие от классической поэзии, пользовавшейся в основном арудом (арабской системой стихосложения, основанной на чередовании долгих и кратких слогов), народная литература создавалась в метре хеджа (хеджа — национальный стихотворный размер, для которого характерно равное количество слогов в каждой строке).

После крупнейшего представителя народной поэзии Курбани (XVI в.) наиболее видными ашугами XVII в. были Ашуг-Аббас из Диваргана (Туфаргана), Сары-Ашуг, Ашуг-Абдулла и др. Основные представители ашугской поэзии, по всей вероятности, сами записывали свои стихи. В рукописных сборниках конца XVII в. и XVIII в. сохранились многочисленные образцы их произведений.

Творчество Ашуг-Аббаса свидетельствует, что он был довольно хорошо знаком и с классической восточной и с народной поэзией. Жизнь его сложилась трагически. Ашуг-Аббас на себе испытал произвол шаха: среди других девушек насильно была уведена в шахский дворец Аббаса II его любимая. На основе стихов ашуга, в которых отразилась пережитая им драма, был сложен дастан «Аббас и Гюльгаз». Согласно дастану, Аббас ценою упорства и силою своего искусства возвращает возлюбленную. В дастане немало гневных тирад, направленных против феодального гнета и насилия.

Особую ценность представляют любовные гошма Ашуг-Аббаса. В многочисленных стихотворениях дидактического характера народный певец призывает людей к честности и справедливости. В известной гошма «Не признает» ашуг по-своему отобразил социальное неравенство: «Есть люди — для одежды полотна найти не могут, и есть люди — красное наденут, шали не признают; есть люди — хлеба найти не могут, и есть такие — масло едят, меда не признают» (перевод подстрочный).

Яркие, совершенные баяти (лаконичная форма народной поэзии, состоящая из одного четверостишия, причем главная мысль выражается в двух последних строках) создавал Сары-ашуг. Он сочинял также гошма и стихотворные загадки. Большой искренностью отличаются его интимно-лирические стихи, значительную часть которых ашуг посвятил погибшей в молодые годы любимой — Яхши. Сары-Ашуг — признанный мастер джинаса (четверостиший, построенных на омонимических рифмах).

Творчество Ашуг-Аббаса и Сары-Ашуга оказало заметное влияние на последующую ашугскую и на классическую поэзию XVII—XVIII вв.

Один из видных поэтов, испытавших плодотворное влияние ашугской поэзии, — Мухаммад Амани (вторая половина XVI — начало XVII в.). По мнению английского востоковеда Чарльза Рье, Амани был тюркским эмиром, близким к иранскому двору. Поэт писал на двух языках — азербайджанском и фарси. Двуязычие (порою триязычие) было в Средние века обычным явлением в литературах народов Ближнего Востока, Средней Азии и Азербайджана. Мухаммадом Амани написаны стихи в различных жанрах и формах (масневи, рубаи, гошма, шестистрочные баяты, касыда и др.). Основное же место в его творчестве занимали газели. Амани в своей лирике воспевает чистую, возвышенную любовь, размышляет о человеческой свободе, о несправедливости, господствующей в мире. В масневи и рубаи Амани описывает исторические события. Поэта можно считать основоположником жанра стихотворных рассказов («Старуха, у которой умер верблюд», «Курильщик опиума» и др.), созданных под влиянием азербайджанских сказок и народных повестей, анекдотов. Творчество Амани в основе своей жизнеутверждающе, оптимистично. Его произведения на родном языке отличаются простотой слова, ясностью и четкостью. Творчество Амани сыграло значительную роль в проникновении

420